Что такое система осмогласия

Осмогласие

(старослав., букв. — восьмигласие) — система гласов, служившая для муз. оформления христ. богослужения. Начало системе положил обычай в каждый из 8 дней праздника пасхи исполнять песнопения на особый напев (глас) (4 в.). Восьмидневный цикл напевов вскоре был распространён на 8 недель от первого дня пасхи, составлявших праздничный период года, так что напев того или иного дня был распространён на соответствующую ему по порядку неделю. Позднее цикл с его гимнич. текстами стали повторять в течение года, до новой пасхи. Из гимнов была составлена книга Октоих. Древнейший Октоих восходит к нач. 6 в.; он был составлен патриархом сирийских монофиситов Севиром. В 8 в. Иоанн Дамас-кин, по-видимому, отредактировал Октоих и дополнил его своими гимнами. В таком виде Октоих вошёл во всеобщее употребление в церквах Византийской империи.
Как муз. система О. получило теоретич. обоснование в Византии во 2-й пол. 13 в. (Г. Пахимер) и 1-й пол. 14 в. (М. Вриенний). Теория О. сформировалась под большим влиянием трактатов по антич. музыке, но О. не было реставрацией антич. системы. Гласом теоретики называли звукоряд, одна из ступеней к-рого была доминирующей в изложении напева, а другая служила конечным тоном.
Исходя из существования неск. диатонич. разновидностей октавного звукоряда, они отнесли к 1-му гласу последовательность d-е-f-g-а-h-с-d, ко 2-му — e-f-g-a-h-с-d-е, к 3-му — f-g-a-h-с-d-e-f и к 4-му — g-a-h-с-d-e-f-g. 1-й звукоряд был назван дорийским, 2-й — фригийским, 3-й — лидийским и 4-й — миксолидийским. От этих гласов как от основных (автентических) производили 4 косвенных (плагальных); тоника автентического оказывалась в середине плагального (IV ст.), сохраняя при этом своё первоначальное значение.
Плагальные гласы получили названия соответствующих автентических с приставкой гипо. Система нашла всеобщее признание, хотя ещё в напевах 11-12 вв. под влиянием тюркской музыки появились хроматизмы, да и диатонич. мелодии часто не «укладывались» в установленные для них звукоряды, так что о гласовой принадлежности их приходилось напоминать певцам, дополнительно выписывая гласовую формулу с определённым для каждого гласа словом.
Исследования Э. Веллеса, Э. Вернера и др., расшифровки визант. мелодий, произведённые Веллесом, показали, что визант. О. создавалось из мотивов, ассоциировавшихся с определ. гимнами и получивших значение моделей для сочинения новых мелодий. Единых звукорядов для них на практике не существовало. Последние устанавливались постепенно в процессе длит. отбора моделей. Вернер даёт схему наиболее часто встречающихся звукорядов, из к-рой видно, что в глас входило не менее 2-3 звукорядов и что один и тот же тон встречается в качестве доминирующего и конечного в звукорядах разных гласов.
О. рим. церкви создавалось на основе той же цикличности праздничных напевов. Её заимствование с Востока приписывается епископу миланскому Амвросию (4 в.). Систематизация напевов началась здесь значительно раньше, чем на Востоке (Алкуин — 8 в. и Аврелиан — 9 в.). В основу систематизации были положены те же диатонич. последовательности и тот же принцип автентических и плагальных гласов, но номенклатура их была иной. Автентическими были нечётные гласы, а плагальными — чётные. Система получила название григорианской по имени папы Григория I.
Хотя между григорианским пением и его О. нет таких больших расхождений, как в византийском, искусственность системы всё же сказывается в антифонах и респонсориях, где конечный тон часто не совпадает с тоникой гласового звукоряда (о позднейшем развитии системы см. Средневековые лады).
Церкви, образовавшиеся за пределами Византии, принимали визант. пение в том виде, какой оно тогда имело. По мере роста нац. самосознания и культуры народов, принявших это пение, последнее освобождалось от элементов византийского, возникали нац. разновидности О.
Рус. О. известно под названием знаменного, или столпового, распева (см. Знаменный распев).
Рукопись. Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Собрание Н. К. Михайловского, шифр Q. No 14, листы 47 оборот и 48.
Его становление восходит к 12 в., когда под воздействием нар. творчества рус. церк. пение стало утрачивать характерные для визант. пения черты. О. ранее всего оформилось в концовках, к-рыми завершали псалмодию. Их диапазон был ограниченным, и они не были настолько оригинальными, чтобы легко запоминаться. Поэтому их заучивали наизусть, пользуясь в качестве мнемонич. средства текстами небогослужебного и даже бытового содержания.
Та же рукопись, лист 50 оборот.
Заучиваемые мотивы получили назв. погласиц.
Ладово-интонац. структура погласиц показывает, что при отнесении их к тому или другому гласу никакого подбора по конструктивным соображениям не производилось.
В одном и том же гласе употреблялись погласицы с окончанием на соседних ступенях звукоряда, так что одна погласица была мажорной, а другая минорной. Об этом дают представление примеры, относящиеся ко 2-му гласу (см. пред. и ниже).
В 1-м примере приведены минорная погласица и образец для пения псалмов на глас. Во 2-м — мажорная погласица и стихира, распетая на основе погласицы. 3-й пример — подобен, т.е. образец для пения текстов, не положенных на музыку.
Метод композиции построчный: текст членится на строки и каждая оформляется как законченная мелодич. фраза (отмечены знаком v).
Та же рукопись, листы 53 оборот и 54.
Конечные тоны строк постоянно меняются. Во 2-м примере это с и d; в 3-м — с-d-е. Единой тоники нет.
Последующее развитие О. было связано с усложнением мелодики. Напевы из псалмодийных перерастали в широкораспевные. 1-я пол. 17 в. была апогеем этого развития. Количество попевок возросло; в 3, 5, 6-м и 7-м гласах их стало примерно по 150, в 1, 2-м и 4-м — по 200 и более, в 8-м — более 300.
Блаженна 2-го гласа. Рукопись. Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Шифр Q. 1. No 188, лист 22 и оборот.
Многие попевки были общими для неск. гласов. Метод композиции оставался прежним. Поскольку строки распевались на основе попевок, изложенных в тетрахордах и пентахордах разл. диатонич. последовательности, и конечные тоны, за очень редким исключением, находились на разных ступенях звукоряда, мелодии были лишены тонального единства.
В дореволюц. музыковедении господствовал взгляд, что рус. О. адекватно византийскому. Д. В. Разумовский, Ю. К. Арнольд, И. И. Вознесенский, А. В. Преображенский, А. А. Игнатьев объясняли это универсальностью визант. системы, построенной с учётом акустич. закономерностей, установленных ещё в антич. Греции. Утверждалось, что знаменные мелодии «совершенно и во всём сходны с устройством древнего византийского церковного пения» (Арнольд), что знаменный распев «в построении основных своих мелодий строго следует законам византийской музыки, основанной на древнеэллинском искусстве» и что «один из таких законов есть закон церковного осмогласия» (Вознесенский). Гласом называли звукоряд той или иной диатонич. последовательности с определёнными господств. и конечным тонами. Расхождения между мелодикой и теорией О. объяснялись тем, что «в практике церковного пения и особенно в нотировании мелодий знаменного распева допущены некоторые уклонения от установленной теорией нормы и частью даже неточности, подлежащие исправлению» (Вознесенский), или же переходом напевов из одного гласа в другой (Игнатьев). Однако признание возможности таких переходов противоречит пониманию Октоиха как цикла для пения на каждой из восьми недель особым гласом. Иную точку зрения высказал В. М. Металлов. Он видел сущность рус. гласа в совокупности характерных для него попевок и в различии приёмов изложения одних и тех же попевок в разных гласах. Из сов. музыковедов вопрос о гласе разрабатывали М. В. Бражников, С. С. Скребков и др. Бражников разделял точку зрения Металлова, но считал, что совокупность гласовых попевок была связана единством господствующего и конечного тонов. Скребков подразумевал под гласом «отрезок» церк. звукоряда с тоникой на определ. ступени. Вопрос сущности гласа окончательно не разрешён. Наиболее убедительным представляется взгляд Металлова, так как попевки не всегда связаны единством господствующего и конечного тонов и не все песнопения гласа заканчиваются на одной и той же ступени. Знаменные мелодии в этом отношении приближаются к рус. нар. песне, где перемещение опорности с одной ступени звукоряда на другую составляет один из приёмов развития мотивов и где часто отсутствует ощущение единства лада.
В кон. 17 в. песнопения рус. О. были переведены с крюковой нотации на пятилинейную. Самое раннее их издание — Львовский ирмологион (нач. 18 в.). В 1772 было осуществлено более полное издание в цефаутном ключе в книгах: «Обиход церковный нотного пения», «Ирмологий нотного пения», «Праздники» и «Октоих». В 1891 была издана «Триодь постная и цветная нотного пения». (Книги переиздавались.)
О. соблюдают старообрядцы. Рус. церковь сохраняет его частично. Большинство гласовых песнопений исполняется т.н. обычным напевом, представляющим модели из 2-3, реже 4 чередующихся несложных мелодич. строк. Модель заканчивается заключит. строкой.

Литература: Разумовский Д., Церковное пение в России, М., 1867; Арнольд Ю., Гармонизация древнерусского церковного пения…, М., 1886; Вознесенский И. И., О церковном пении православной греко-российской церкви. Большой знаменный напев, К., 1887; Металлов В., Осмогласие знаменного роспева, М., 1899; Игнатьев A., Богослужебное пение православной русской церкви с конца XVI до нач. XVIII в., Каз., 1916; Преображенский А. В., Культовая музыка в России, Л., 1924; Бражников М. В., Пути развития и задачи расшифровки знаменного роспева XII-XVIII веков, Л. — М., 1949; его же, Древнерусская теория музыки, Л., 1972; Скребков С. С., Русская хоровая музыка XVII — нач. XVIII в., М., 1969; Успенский Н. Д., Древнерусское певческое искусство, М., 1965, 1971; его же, Образцы древнерусского певческого искусства, Л., 1968, 1971; Baumstark A., Festbrevier und Kirchenjahr der syrischen Jakobiten, Paderborn, 1910; Reimann H., Zur Geschichte und Theorie der byzantinischen Musik, в кн.: Vierteljahrsschrift fьr Musikwissenschaft, (Bd 5), Lpz., 1889; Wellsz E., A history of Byzantine music and humnography, Oxf., 1949, 1961; Werner E., The sacred bridge, L. — N. Y., 1959. H. Д. Успенский.

ОСМОГЛАСИЕ

Осмогласие (греч. οκτωηχος, букв. — восьмигласие) — система музыкальной организации богослужебных песнопений по восьми гласам — различным ладово-мелодическим комплексам или наборам напевов (музыкальное понимание термина «глас» весьма различно в разных культурах и в разные исторические периоды).

Есть основания полагать, что система гласов (сперва четырех, позднее восьми) начала формироваться в Византии в IV веке, оказав влияние на зарождение на Западе сначала амвросианского пения, а позднее — григорианского (по имени свт. Григория Двоеслова, принесшего эту византийскую традицию в Рим). Свое окончательное оформление система осмогласия получила трудами преп. Иоанна Дамаскина.

Осмогласие представляет собой совокупность определенным образом соотнесённых друг с другом богослужебных текстов и напевов. Почти все (за редким исключением) богослужебные песнопения имеют указание на глас, которым они должны петься.

В рамках каждого гласа также существует определенная иерархия: указание на глас может быть простым, а может содержать ссылку на конкретный образец — «подобен» например, указание «подобен Доме Евфрафов» требует распеть данный текст по образцу одной из стихир предпразднства Рождества Христова «Доме Евфрафов», которая в свою очередь является «самоподобном», т.е. образцом); есть также немногочисленные «самогласны» — песнопения, распеваемые особым образом, не имеющим аналогов.

Системе осмогласия строго подчинен один из богослужебных кругов — восьминедельный, тексты которого собраны в книге «Октоих» («Осмогласник»); он начинается с Фоминой недели после Пасхи, после чего каждая седмица имеет свой глас, и круг повторяется несколько раз до следующего Великого поста.

На Светлой седмице осмогласие представлено в уникальном «концентрированном» виде — каждый ее день из Октоиха берется воскресная служба очередного гласа (таким образом, с богослужебной точки зрения в пасхальной седмице нет понедельника, вторника и т.д., а есть только одни воскресенья!)

Все другие песнопения (Минеи, Триоди и проч.) также относятся к тому или иному гласу, но уже исходя из иной логики, связанной со смыслом и характером текста (так, 1-й глас, которым поются каноны самых главных праздников — пасхальный и рождественский — очевидно, является самым радостным и торжественным, и т.п. Однако, всё это было основано на ладово-мелодических особенностях византийской церковной музыки, где и возникло осмогласие, а в иных певческих традициях ясно проследить такие музыкально-смысловые соответствия уже может быть затруднительно или невозможно).

Если в византийском церковном пении понятие «гласа» было преимущественно ладовым (как и в григорианском), то в древнерусском певческом искусстве глас означал в большей степени набор характерных мелодических формул («попевок»). Системе осмогласия в этом смысле были подчинены распевы знаменный, путевой, «греческий», «болгарский», киевский и некоторые местные.

Развитие собственно мелодической стороны песнопений постепенно привело к изменению принципов системы осмогласия. Этот процесс затронул и знаменный распев, имеющий наиболее древние традиции. Так, значительное число попевок встречается в песнопениях нескольких гласов, в связи с чем некоторые гласы отчасти утратили ладово-мелодическую характерность (напр., второй, шестой и восьмой гласы). Ряд распевов перестал подчиняться системе осмогласия (демественный распев); в авторских композициях («разводах») конца XVI-XVII вв. указание на глас становилось почти условностью.

В современной русской богослужебной практике под «гласом» понимается определенный набор напевов или мелодических шаблонов, которые (в рамках одного и того же гласа) могут происходить из разных источников и не иметь какого-либо музыкального родства (например, в московской традиции стихиры 3-го гласа распеваются упрощенным киевским распевом, тропари — «греческим», а подобны — «Оптиной пустыни», и все они по характеру и мелодике совершенно не похожи друг на друга).

См. также церковное пение.

Использованные материалы

  • Владимир Ковальджи (kliros.ru) «Осмогласие» —
  • (Большой энциклопедический словарь. Музыка. Москва, 1998. И.Е. Лозовая)
  • Большая советская энциклопедия

<< — вернуться на главную

Клиросная библиотека Евгения Кустовского
(ранее она располагалась на сайте Московских регентских курсов по адресу kliros.org,
но сайт перестал работать, поэтому на «Клиросе» размещена полная копия библиотеки)

Пособие по изучению осмогласия современной московской традиции
Данное пособие представляет собой PDF-версию фрагмента одноименной книги, выпущенной в 1999 г. издательством Церкви Трех Святителей на Кулишках. Нумерация страниц соответствует бумажному изданию.

Условные обозначения, принятые при нотировке гласов (PDF) // Глас 1 (PDF) // Глас 2 (PDF) // Глас 3 (PDF)
Глас 4 (PDF) // Глас 4 (прокимены) (PDF) // Глас 5 (PDF) // Глас 6 (PDF) // Глас 7 (PDF) // Глас 8 (PDF)

«Двухголосная Литургия» в ред. Д. Бортнянского
Полная PDF-версия одноименного издания МПРК. Нумерация страниц соответствует бумажному изданию.

Предисловие (PDF) // Стр. 5-9 (PDF) // Стр. 10-13 (PDF) // Стр. 14-18 (PDF) // Стр. 19-23 (PDF)

Последование Святаго Елея
Полная PDF-версия книги, изданной МПРК в 2002 г. Нумерация страниц соответствует бумажному изданию.

Избранные песнопения Рождественской службы
Предлагаемое собрание песнопений Рождества представляет собой полную PDF-версию одноименной книги, выпущенной в 1999 г. издательством «Живоносный Источник».

Стихира на И ныне: в предпразднство, распева Киево-Печерской Лавры (PDF, )
Стихира на И ныне: в навечерии, из обихода Киево-Печерской Лавры в редакции В. Ковальджи (PDF)
Припевы на паремиях; прокимены на Литургии сочельника и праздника (PDF)
С нами Бог, знаменного распева (PDF)
С нами Бог, подобен: «Благодатный Дом»; С нами Бог, муз. прот. П. Турчанинова (PDF)
Тропарь, синодального распева (PDF)
Кондак, монастырского распева (PDF)
Кондак, муз. С. З. Трубачёва (PDF)
Величание, строчное (PDF)
По 50-м псалме, распева Киево-Печерской Лавры (PDF)
Стихира по 50-м псалме, в тесном расположении, муз. Третьякова (PDF)
Ирмосы первого канона, греческого распева (PDF)
Ирмосы первого канона, муз. Д. В. Аллеманова (PDF)
Ирмосы второго канона, глас 1, обиходного распева (PDF)
Светилен, из обихода Киево-Печерской Лавры (PDF)
Задостойник, знаменного распева в гармонизации А. Непомнящего (PDF)

Другие песнопения Рождества

Ирмосы второго канона Рождеству Христову, греческого распева (PDF)

Песнопения Богоявления

Тропарь Богоявлению, знаменного распева в обр. А. Кастальского (PDF)
Стихира на Вход, Киево-Печерского распева (PDF)
Задостойник, гарм. архим. Товии по методу П. Чеснокова (PDF)
PDF-версия сборника «Избранные песнопения Богоявления для небольшого смешанного хора» размещена на сайте «Библиотечка регента»

Избранные песнопения Постной Триоди

Покаяния отверзи ми двери на муз. Д.Бортнянского (PDF)
Покаяния отверзи ми двери, муз. П. Чеснокова, в ред. А. Шебалина (PDF)
На реках Вавилонских, муз. В. Крупицкого (PDF)
На реках Вавилонских, муз. Е. Кустовского (PDF)
На реках Вавилонских, старинного напева, обр. А. Кастальского (PDF)
Объятия Отча, монастырского распева (PDF)
Помышляю день страшный, муз. Г. Ломакина (PDF)
Стихира Божией Матери, в ред. арх. Матфея (PDF)
Аще и всегда распинаю Тя, муз. П. Григорьева (PDF)
Седе Адам, Валаамского распева (PDF)
Великие прокимены Четыредесятницы (PDF)
Да исправится молитва моя, муз. О. Ануфриевой (PDF)
Тропари на Великом повечерии, знаменного распева в излож. О. Мартынова (PDF)
Господи Сил с нами буди, Соловецкого напева в излож. архим. Матфея (PDF)

Избранные песнопения Литургии Преждеосвященных Даров

Да исправится молитва моя, муз. Д. Бортнянского, №2 (PDF)
Да исправится молитва моя, муз. прот. П. Турчанинова (PDF)
Да исправится молитва моя, обиходное знаменного распева (PDF)
Припевы хора к «Да исправится…», обиходного напева и на муз. прот. П. Турчанинова (PDF)
Ныне Силы Небесныя, муз. Г. Ломакина (PDF)
Ныне Силы Небесныя, обиходное (PDF)
Ныне Силы Небесныя, муз. С. Зайцева (PDF)
Вкусите и видите, на муз. Г. Ломакина (PDF)
Вкусите и видите, обиходного напева (PDF)
Вкусите и видите, муз. С. Зайцева (PDF)

Великий канон

Полная PDF-версия книги, выпущенной в 2002 г. издательской группой МПРК. Нумерация страниц в чинопоследовании канона и житии соответствует бумажному изданию.

Чинопоследование (PDF, часть 1, 2, 3, 4)
Житие прп. Марии Египетской (PDF)
Ирмосы Великого канона, муз. Д. Бортнянского (PDF)
Ирмосы Великого канона, Киево-Печерского распева (PDF)
Ирмосы Великого канона, Московского напева в гарм. архим. Матфея (Мормыля) (PDF)
Кондак Великого канона, на «Помощник и Покровитель», муз. Д. Бортнянского (PDF)
Кондак Великого канона, древнего распева (PDF)

Песнопения Недели Крестопоклонной

Трисвятое погребальное, муз. А. Архангельского (PDF)
Днесь Владыка твари, неизвестного автора (PDF)
Стихира на поклонение Кресту, муз. И. Смирнова (PDF)

Избранные песнопения Страстной Седмицы
Нотное приложение книги, выпущенной в 2002 г. издательской группой МПРК. Нумерация страниц соответствует бумажному изданию.

Задостойник в субботу Лазареву, знаменного распева, обр. М. Поклад (PDF)
Задостойник в субботу Лазареву, Киево-Печерского напева (PDF)
Задостойник в субботу Лазареву, муз. П. Чеснокова (PDF)
Причастен в субботу Лазареву, знаменного распева, обр. Д. Соловьёва, в упрощенной редакции (PDF)
Стихира на И ныне: в Неделю ваий, напева Зосимовой пустыни (PDF)
Стихира на литии в Неделю ваий, Киево-Печерского напева (PDF)
Задостойник в Неделю ваий, Киево-Печерского напева (PDF)
Задостойник в Неделю ваий, муз. П. Чеснокова, и Причастен в Неделю ваий, Киево-Печерского напева (PDF)
Тропарь в Великий Понедельник, Киевского распева, в обр. Д. Соловьёва, упрощенная редакция (PDF)
Ексапостиларий в Великий Понедельник, Киево-Печерского напева (PDF)
Ексапостиларий в Великий Понедельник, Вторник и Четверг, обиходного напева (PDF)
Тропарь в Великий Четверток, Киевского распева, в обр. Д. Соловьёва, упрощенная редакция, и Вечери Твоея тайныя Киево-Печерского напева (PDF)
Вечери Твоея тайныя, в обычной гармонизации (PDF)
Вечери Твоея тайныя, муз. А. Львова (PDF)
Вечери Твоея тайныя, знаменного распева в гармонизации Е. Кустовского (PDF)
Задостойник в Великий Четверток, Киево-Печерского напева (PDF)
Се, Жених…, обиходного напева (PDF)
Аллилуарий Великой Субботы, муз. Е. Кустовского (PDF)
Да молчит всякая плоть…, из сборника А. Бекаревича, в 4-голосной редакции (PDF)
Егда славнии ученицы…, обиходного напева (PDF)

Избранные песнопения Пассии

Тебе, одеющагося, Киево-Печ. Лавры, обр. архиеп. Ионафана (PDF)
Кондак акафиста Страстям Христовым, муз. Е. Кустовского (PDF)
То же, муз. В. Локтева (PDF)
То же, муз. Кочановского (PDF)
Припевы акафиста Страстям Христовым, обиходного распева (PDF)
Разбойника благоразумнаго, муз. М. Старицкого (PDF)
Приидите, ублажим Иосифа, муз. Д. Бортнянского (PDF)

Обиходные напевы тропаря Пасхи

Знаменного распева (PDF)
Обиходного распева (PDF)

Монастырские напевы тропаря Пасхи

Монастырский №1 (PDF)
Монастырский №2 (PDF)
Монастырский №3 (PDF)
«Придворное» (PDF)

Иноязычные напевы тропаря Пасхи

Греческий, Византийского напева (PDF)
Греческий, муз. В. Ковальджи (PDF)
Латинский, градуал, перелож. иером. Силуана (Туманова) (PDF)
Греко-латино-славянский, муз. А. Астафьева (PDF)
Грузинский, народного напева (PDF)
Грузинский, иного напева (PDF)
Арабский, муз. Б. Ледковского (PDF)
Французский, народного напева (PDF)
Английский, спиричуэл (PDF)

Тропарь Пасхи – авторские сочинения

Муз. Н. Белова (PDF)
Муз. Н. Буйлова (PDF)
Муз. И. Дворецкого (PDF)
Муз. архиеп. Ионафана (Елецких) (PDF)
Муз. В. Лирина (PDF)
Муз. Г. Сусленникова (PDF)
Муз. А. Туренкова №1 (PDF)
Муз. А. Туренкова №2 (PDF)
Муз. А. Туренкова №3 (PDF)
Муз. А. Туренкова №4 (PDF)
Муз. архим. Феофана, из Часов Пасхи (PDF)

Тропарь Пасхи трижды и многажды

Муз. А. Аренского (PDF)
Муз. М. Васильева (PDF)
Муз. А. Горячева (PDF)
Муз. А. Кастальского (PDF)
Муз. Г. Львовского (PDF)
Муз. С. Орфеева (PDF)
Муз. А. Рожнова (PDF)
Муз. С. Трубачева (PDF)
Муз. П. Чеснокова, из Часов Пасхи (PDF)

Развернутые сочинения (концерты) на текст тропаря Пасхи

Муз. А. Гребенщикова (PDF)
Муз. неизвестного автора (PDF)
Муз. С. Рахманинова (PDF)

Песнопения Пасхи

Катавасия Пасхи, обиходного напева в ред. Е. Кустовского (PDF)
Ирмосы канона Пасхи, греческого распева в ред. иеромонаха Нафанаила (PDF)
Эксапостиларий и стихиры Пасхи, обиходного напева (PDF)
Стихиры Пасхи знаменного распева в гарм. В. Смоленского (PDF)
Икос Пасхи, Валаамского напева в гарм. архим. Матфея (PDF)
Ипакои Пасхи, Валаамского напева в гарм. архим. Матфея (PDF)
Задостойник Пасхи, афонского распева (на греческом языке) (PDF)
Задостойник Пасхи, муз. О. Ануфриевой (PDF)
Задостойник Пасхи, муз. П. Динева (PDF)
Тропарь Пасхи, грузинский (PDF)
Прокимены Литургии и вечерни Пасхи и всей Светлой Седмицы (PDF)

Песнопения Пятидесятницы

Стихира Пятидесятницы на Господи воззвах «Приидите, людие», распев Троице-Сергиевой Лавры (PDF)
Стихира Пятидесятницы на литии, муз. В. Зиновьева (PDF)
Тропарь Пятидесятницы, греческого распева в гарм. Д. Соловьева (PDF)
Кондак Пятидесятницы, греческого распева в гарм. Д. Соловьева (PDF)
Стихира «Царю Небесный», знаменного распева (PDF)
Ексапостиларий в Неделю Пятидесятницы, муз. О. Железняковой (PDF)
Задостойник Пятидесятницы, распев Троице-Сергиевой Лавры (PDF)
Причастен в Неделю Пятидесятницы, муз. Д. Соловьева (PDF)

Служба всем святым, в земле Российской просиявшим
Полная PDF-версия одноименного издания МПРК. Нумерация страниц соответствует бумажному изданию.

Титульный лист, предисловие (PDF) // Стр. 3-14 (PDF) // Стр. 15-19 (PDF) // Стр. 20-33 (PDF) // Стр. 34-41 (PDF)
Стр. 42-44 (PDF) // Стр. 45-46 (PDF) // Стр. 47-49 (PDF) // Стр. 50-56 (PDF) // Стр. 57-60 (PDF) // Стр. 61-62 (PDF)
Стр. 63 (PDF) // Стр. 64-66 (PDF) // Стр. 67-68 (PDF) // Стр. 69 (PDF) // Стр. 70 (PDF)

Разное

С нами Бог (Соловецкого распева, гарм. Е. Кустовского) (PDF)
С нами Бог (муз. С. Сегаля) (PDF)
Демественно-партесный концерт «Апостоли» (PDF)
«Боже, Царя храни!» (PDF)

Ноты из тумбочки Евгения Сергеевича

Коллеги!
Мне не раз приходилось наблюдать, как в магазине с церковными нотами какая-нибудь матушка вертит в руках партитуру Кастальского или Чеснокова, жалобно вздыхает и спрашивает продавца:

– А нет ли чего-нибудь попроще? У нас хор-то… одно название. Такую музыку пусть по радио поют, а нам не поднять.

Дорогая моя Великомученица Клиросная! Во всей России нонче клирос – одно название. Поэтому и ноты сейчас востребованы самые что ни на есть простые. Примитивные даже.

Имея в виду все сказанное, мы дополняем нашу нотную библиотеку разделом «Из тумбочки». В эту папку мы вывалили содержимое служебного аналоя храма Трех Святителей на Кулишках. Наши службы предельно просты, поэтому библиотека неизменяемых песнопений сравнительно небольшая. Теперь она ваша. Пойте на здоровье и во Славу Божию.

Предначинательный Псалом

Муз. Д. Аллеманова (PDF)
Греческого распева (PDF)
Киевского распева (PDF)
Греческого распева, в гармонизации А. Львова (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)
Напев Свято-Михайловской пустыни в изл. архим. Рафаила для мужского состава (PDF), для смешанного состава (PDF)

«Блажен муж»

Обиходное (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)
Муз. В. М. Орлова (PDF)
Монастырского распева, обр. Н. Озерова (PDF)
Почаевское (PDF)
Распева Троице-Сергиевой лавры (PDF)
Валаамское (PDF)
Муз. С. Сегаля (PDF)

«Свете Тихий»

Киевского распева, перелож. С. Дворецкого (PDF)
Лаврское, в ред. архим. Матфея (PDF)
Лаврское (PDF)
Муз. Гребенщикова, гарм. архим. Матфея (PDF)
Знаменного распева (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)
Муз. Е. Азеева (PDF)
Киевского распева, перелож. А. Касторского (PDF)

«Сподоби, Господи»

Напева Киево-Печерской Лавры (PDF)

«Ныне отпущаеши»

Муз. В. Д. Беневского (PDF)
Болгарского распева, перелож. архиеп. Ионафана (Елецких) (PDF)
Муз. Н. Н. Кедрова-сына (PDF)
Киево-Печерского распева (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)
Киево-Печерского распева, перелож. иером. Нафанаила (PDF)
Обиходное (PDF)

«Богородице Дево, радуйся»

Греческого распева, глас 4 (PDF)
Муз. М. Строкина (PDF)
Муз. С. Трубачева (PDF)
Напев Воскресенского монастыря (PDF)

Малое Славословие

По Третьякову (PDF)
Валаамского напева, гарм. Г. Лапаева (PDF)

«Хвалите Имя Господне»

Афонское (PDF)
Муз. П. Иванова (PDF)
Муз. свящ. Димитрия Арзуманова (PDF)
Киевское (PDF)
Киево-Печерского распева (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)
Муз. Н. Озерова (PDF)
Старинного напева (муз. Е. Кустовского) (PDF)
Гармонизация знаменного распева (PDF)

Степенны 8 гласов, муз. архиеп. Ионафана (Елецких)

Глас 1 (PDF) // Глас 2 (PDF) // Глас 3 (PDF) // Глас 4 (PDF) // Глас 5 (PDF) // Глас 6 (PDF) // Глас 7 (PDF) // Глас 8 (PDF)

«От юности моея»

Сокращенного греческого распева (PDF)
Знаменного распева, обр. С. Трубачёва (PDF)

Прокимены воскресные 8 гласов

Глас 1 (PDF) // Глас 2 (PDF) // Глас 3 (PDF) // Глас 4 (PDF) // Глас 5 (PDF) // Глас 6 (PDF) // Глас 7 (PDF) // Глас 8 (PDF)

Честнейшую…

По напеву Леснинского монастыря (PDF)
Зосимовой пустыни (PDF)

Великое Славословие

В. Бирюков (из обихода Потулова) (PDF)
Знаменного распева, в гарм. Е. Кустовского (PDF)

Воскресные тропари по славословии

Знаменного распева, гарм. В. Ковальджи (нечетные гласы – PDF; четные гласы – PDF)

Антифоны праздничные, изобразительные и вседневные

Антифоны праздничные, изобразительные и вседневные – тексты (PDF), ноты (PDF)

Единородный Сыне

Муз. А. Кастальского (PDF)
Малого знаменного распева, глас 6, в обр. Д. Соловьева (PDF)
По напеву праздничных антифонов, в обр. П. Динева (PDF)
Обиходного распева (PDF)

Блаженны

6 гласа, сокращенного болгарского распева (PDF)
Муз. П. Мироносицкого (PDF)
Московского распева (PDF)
1 гласа, подобен «Небесных чинов» (PDF)
Обиходного напева (PDF)
6 гласа, подобен «Тридневен» (PDF)
Муз. Звоника (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)

Трисвятое

Муз. Е. Азеева (PDF)
Болгарское (PDF)
Древнего распева (PDF)
Киевского распева, в изложении Н. Голованова (PDF)
На греческом языке (PDF)
«Византийское» (PDF)
«Ярославское» (PDF)
«Почаевское» (PDF)
Погребальное (PDF)
Погребальное, муз. А. Архангельского (PDF)
Муз. архим. Сергия (PDF)
Строчное (PDF)
Муз. М. Строкина (PDF)
Византийское (PDF)
Знаменного распева (PDF)
Муз. Е. Кустовского (PDF)

Прокимены воскресные и вседневные на Литургии 8 гласов

Глас 1 (PDF) // Глас 2 (PDF) // Глас 3 (PDF) // Глас 4 (PDF) // Глас 5 (PDF) // Глас 6 (PDF) // Глас 7 (PDF) // Глас 8 (PDF)
Вседневные, гласы 1-8 (PDF)

Херувимская песнь

Греческого распева (PDF)
Грузинская (PDF)
На «Удивися Иосиф», излож. Е. Кустовского (PDF)
Муз. В. Калинникова (упрощенное изложение) (PDF)
На «Радуйся», гарм. М. Ковалевского (PDF)
Подобен «В память вечную», обраб. Е. Кустовского (PDF)
«Малиновка» (PDF)
«Малиновка», излож. А. Фатеева (PDF)
На «Блажен муж», напева Киево-Печерской Лавры (PDF)
Обиходная (PDF)
Почаевская (PDF)
Придворного напева (PDF)
Из рукописных нот (PDF)
Муз. иеромонаха Силуана (Туманова) (PDF)
На «В память вечную», муз. иеромонаха Силуана (Туманова) (PDF)
Скитская (PDF)
Софрониевская (PDF)
Соловецкого распева (PDF)
Муз. Д. Соловьева (PDF)
Старосимоновская (PDF)
Муз. о. Сергия (Трубачева) (для мужского хора – PDF; для смешанного хора – PDF)
Владимирская, перелож. А. Кастальского (PDF)
На «Видя разбойник», напев 17 в. (PDF)
Напев Ниловой Пустыни, излож. С. Зайцева (PDF)
Муз. А. Денисова (PDF)
Муз. С. Сегаля (PDF)
Греческого распева, на подобен «Творяй ангелы» (PDF)
На «Видя разбойник», одноголосное (PDF)

Милость Мира

На Литургии Василия Великого, Киевского распева в обр. С. Смоленского (PDF)
Муз. А. Архангельского, из «Литургии в духе древних напевов» (PDF)
Муз. Б. Ледковского, №3 (PDF)
Афонская (PDF)
Афонская, в обр. Е. Кустовского (PDF)
Афонская (минорная) (PDF)
Обиходного напева (PDF)
Скитская (PDF)
Иерусалимская (PDF)
Сергиевская (PDF)
Соловецкого напева (PDF)
Двухголосная, муз. С. Трубачева (PDF)
Знаменного распева (PDF)
Знаменного распева, на греческом языке (PDF)
Знаменного распева, из нотного собрания храма Сошествия Святого Духа на Лазаревском кладбище (PDF)
Знаменного распева, в гарм. архим Матфея (Мормыля) (PDF)
Муз. архим. Феофана (PDF)
Монастырская (PDF)

Достойно есть

Распев царя Феодора (PDF)
То же, в обр. Е. Кустовского (PDF)
Знаменного распева в обр. С. Трубачева (PDF)
На подобен 1 гласа «Небесных Чинов» напева Оптиной пустыни (PDF)
На подобен 2 гласа «Егда от древа» напева Оптиной пустыни (PDF)
На подобен 4 гласа «Дал еси знамение» киевского распева (PDF)
На подобен 5 гласа «Радуйся» напева Оптиной пустыни (PDF)
6 гласа, сокращенного болгарского распева (PDF)
6 гласа, напев ирмосов «Волною морскою» (PDF)
На подобен 6 гласа «Все отложше» напева Седмиезерной пустыни (PDF)
На подобен 8 гласа «О преславного чудесе» напева Оптиной пустыни (PDF)
Афонское, перелож. Д. Яичкова (PDF)
Сокращенного греческого распева, гарм. А. Львова (PDF)
Знаменного распева, гарм. иером. Амвросия (Носова) (PDF)
Соловецкого распева, гарм. Е. Кустовского (PDF)
Византийского распева XV в. в изложении иг. Никифора (Кирзина) (PDF)
Болгарского распева на «Объятия Отча» (PDF)
Киевское (из сборника А. Касторского) (PDF)

О Тебе радуется

Греческого распева (в гарм. С. Смоленского) (PDF)
Греческого распева (в гарм. С. Смоленского, упрощенная редакция) (PDF)
Греческого распева (обработка С. Трубачева) (PDF)

Ектении

Ектения просительная (Киевская) (PDF)
Ектения просительная (Уральская) (PDF)
Ектения сугубая (Дивеевская) (PDF)
Ектения сугубая (Иерусалимская) (PDF)
Ектения сугубая (муз. Иоанникия) (PDF)
Ектения сугубая (Московская) (PDF)
Ектения сугубая (обычного напева) (PDF)
Ектения сугубая (Рижская) (PDF)
Ектения великая (Киевская) (PDF)
Ектения великая (муз. иером. Нафанаила) (PDF)
Ектения великая (обиходная) (PDF)
Ектения великая (Воскресенская) (PDF)
Ектения великая (муз. иеромонаха Нафанаила) (PDF)
Ектения просительная (неизвестного автора) (PDF)
Ектения просительная (грузинская) (PDF)
Ектения просительная (муз. Е. Кустовского) (PDF)
Ектения просительная (обиходная) (PDF)
Ектения просительная (Виленская) (PDF)

Ноты для православного хора

2 глас — нежный, трогательный, располагающий к любви, умилению, состраданию, отражающий тончайшие переживания человеческой души. Прежде всего, это глас Великой Субботы. Этот же глас и параллельный ему 6-й доминируют в песнопениях заупокойных богослужений. 2-й глас — глас «прехождения», отражающий переходное состояние (предпразднество, исход души из тела, переход от жизни временной к жизни вечной).

Тропарный второй глас

3 глас — плавный, тихий, степенный, но вместе и твердый, мужественный. Этот глас имеет наименьшее число попевок и по количеству песнопений, положенных на этот глас, стоит на предпоследнем месте. Песнопения 3-го гласа содержат размышления о тайнах Горнего мира, а также отражают небесную радость, свет и хвалу. Так, например, воскресный тропарь 3-го гласа изображает Воскресение Христово как источник всеобщей радости

4 глас — быстрый, торжественный, восхитительный, возбуждающий к веселию и радости. Глас светлого блистательного торжества, но не триумфа, как в 1-ом гласе. Четвертый глас не лишен оттенка покаянности, напоминания о человеческой греховности.

5 глас — плагальный к 1-му, является его завершением и углублением. Величественное шествие завершается глубоким поклонением. В песнопениях 5-го гласа слышится призыв к поклонению (например, тропарь воскресный — поклонение Воскресению Христову), а также светлое приветствие: «Радуйся!» (самоподобен «Радуйся, Живоносный Кресте» и др.) По характеру мелодии 5-й глас одновременно и немного печальный и радостный.

6 глас — плагальный ко 2-му. Мелодия 6-го гласа весьма печальная, располагающая к сокрушению о грехах, плачу, но вместе и наполняющая душу благоговейным умилением. Этот глас передает глубокую скорбь, растворенную и небесным утешением. Если 2-й глас — глас исхода, то 6-й глас — глас погребения. На этот глас положены каноны утрени Великого Четверга, Великой Пятницы и Великой Субботы, канон погребения мирян. Также это глас глубокого покаяния, сокрушения о грехах. Великий покаянный канон преподобного Андрея Критского положен на 6-й глас. Многие песнопения в честь преподобных отцов и святителей также поются на 6-й глас.

7 глас — плагальный к 3-му. Самый скудный по количеству песнопений и музыкальных строк. У греков этот глас именуется «тяжелым». Характер его — важный, мужественный, как бы вдыхающий бодрость, упование, мужество. Мелодия и тексты 7-го гласа величественны и просты, но за этой простотой скрывается глубокое, великое и непостижимое. Песнопения 7-го гласа много говорят о будущем веке, неведомом и непостижимом, о Небесном Иерусалиме.

8 глас — плагальный к 4-му. Глас полноты, совершенства, высоты, царственный, завершающий земное и указывающий на полноту и совершенство Небесного. Также, это глас высокой похвалы, восклицания («О преславного чудесе», «О Тебе радуется», «Что вас наречем, святии»). В то же время, мелодия 8-го гласа несколько печальная, умилительная. На 8-й глас положено петь песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче…»

Часто за богослужением перед пением стихир, прокимнов или других песнопений можно услышать слова «глас осьмый» или «глас третий». Внимательный человек даже отметит, что порой одни и те же песнопения в разное время поются на разные гласы. Что же такое гласы и какова их роль в церковном пении? Об этом читателям нашей газеты рассказывает регент левого хора Свято-Троицкого собора Светлана Пьянкова.

Осмогласие – это восемь церковных гласов, лежащие в основе богослужебной певческой системы. Как система богослужебного пения оно складывалось на протяжении первых веков христианства. Наиболее ранние упоминания о принципе осмогласия относятся к 4 в. В конце 7 в. осмогласное пение активно практиковалось на Востоке, но не являлось еще обязательным для всех Церквей.

Значительная роль в утверждении принципа осмогласия принадлежит прп. Иоанну Дамаскину. Именно он превратил осмогласие в стройную и совершенную систему, последовательно изложив ее в книге Октоих. Однако не следует считать создание Октоиха плодом личного, индивидуального творчества. Ведь в него вошли не только тексты и напевы к ним, принадлежавшие прп. Иоанну Дамаскину, но и все существующие к тому времени богослужебные песнопения, которые были сведены трудами преподобного в единую систему и послужили образцами для позднейших песнотворцев.

Возникает вопрос – почему певческих гласов именно восемь? Несомненно, это число имеет особый сакральный смысл. Идея восьмеричности присутствовала еще в Ветхом Завете. Восьмой день от начала мироздания понимался как первый день земной седмицы и одновременно как образ будущего века, символ вечной жизни. Соответственно, число восемь служило символом полноты и совершенства, касалось тайны Божественного домостроительства.

Октоих – богослужебная книга, в которой систематизированы богослужебные тексты разного рода молитвословий (стихир, тропарей, ирмосов), подчиненных последованию восьми певческих гласов. В настоящее время, помимо творений Иоанна Дамаскина (ему принадлежали, очевидно, только неполные службы на воскресные дни), в Октоих входят тексты песнопений и других песнотворцев – стихиры, составленные Анатолием, монахом Студийского монастыря, антифоны прп. Феодора Студита, стихиры Павла Амморейского, евангельские стихиры императора Льва Премудрого и др.

Возможно, поэтому в ранней христианской Церкви празднование Пасхи продолжалось восемь дней, и в каждый день было принято исполнять песнопения на особый напев, или глас. Восьмидневный цикл напевов вскоре был распространен на восемь недель, от первого дня Пасхи до первой недели по Пятидесятнице, составляющих праздничный период года. Позднее весь восьминедельный цикл стали повторять в течение всего года до новой Пасхи. И это не было простой формальностью или случайностью, напротив, оказалось продиктованным учением Церкви. Ведь любое событие церковного календаря, будь то великий праздник или день памяти отдельного святого, как бы пропитано светлой пасхальной радостью. Осмогласие словно призвано было возвещать эту радость, освещать ею весь годовой круг песнопений, подчиняя священному ритму и жизнь христианина.

Слово и мелодия

Примечательная особенность раннего христианского гимнотворчества состоит в том, что творцы богослужебных текстов являлись одновременно и авторами их мелодий. Вообще процесс сочинения мелодии не был каким-то самостоятельным творчеством, мелодии не прилагались к уже готовому тексту, а как бы прорастали из самого молитвенного слова. В связи с чем невозможно было распеть один текст на разные мелодии. Каждая мелодия служила как бы продолжением текста, наиболее точно выражала смысл слова. Видимо, с этим связано строгое предписание в богослужебном Уставе исполнять каждое песнопение определенным гласом. Как отмечает протоиерей Борис Николаев, каждый глас отражал особое духовное содержание, имел свою «мелодическую философию». Интересен тот факт, что в византийском богослужебном пении, в отличие от русской традиции, до настоящего времени нет неосмогласных песнопений. Песнопения всех последований богослужения (включая и Херувимские, и ектении) поются на гласы, в соответствии с указаниями в церковном Уставе и богослужебных книгах.

Тексты песнопений Октоиха сопровождались специальными певческими знаками – невмами, причем невменная нотация прилагалась только к первым стихирам, тропарям, а также к ирмосам канонов. По этим образцам пелись и последующие стихиры, тропари и тропари канонов. Нотированные песнопения назывались самогласнами и самоподобнами, последние служили образцами подобнов того же гласа. Особенность невменной нотации заключалась в фиксации не отдельных звуков, их высоты и продолжительности, как в современной линейной нотной системе, а звуковысотных отношений или интонационных шагов – тонем. Отсутствие точного указания физических параметров звука в старовизантийской, а позднее и в русской знаменной нотации свидетельствовало о неземной природе богослужебного пения, чуждости его атрибутам вещественного мира. Естественно, полноценное существование данной системы было возможным при наличии устной традиции, вне которой невменная запись не может быть окончательно расшифрована.

Строение гласа

Что представлял собой отдельно взятый глас? Некоторые исследователи, проводя аналогии с античной теорией музыки, считают глас чем-то схожим с определенным ладом или звукорядом. В настоящее время это мнение опровергнуто. Богослужебное – гласовое – пение имеет строение, принципиально отличное от всех форм дохристианского мелоса.

Каждый глас состоит из определенного количества мелодических оборотов, в русской певческой практике они получили название попевок (количество попевок в гласе достигало ста). Попевочное построение мелодий порождает так называемую «центонную», или лоскутную, форму. Особенность ее заключается в бесконечном многообразии мелодий внутри одного гласа, благодаря возможности различных комбинаций мелодических формул. Конкретный набор попевок определял мелодическое лицо каждого гласа и способствовал различению гласов. Однако попевочный материал служил одновременно и объединяющим началом – некоторые попевки присутствовали в разных гласах. Так, сквозь индивидуальные черты отдельного гласа просвечивала вся система осмогласия.

Византийская певческая система во всем разнообразии ее певческих форм и типов чтения была воспринята и творчески переосмыслена на Руси, соответственно, была глубоко усвоена и система осмогласия. Если на Западе уже к началу 11в. проявляется тенденция ухода от чистых форм богослужебного пения, прорастает стремление «обновить» или обогатить их достижениями светской музыки, то на Руси в 15 в. знаменный распев достигает своего расцвета, складывается в единую мелодическую систему.

К этому времени окончательно формируются принципы крюкового письма, систематизируются попевочные структуры, устанавливаются мелодические формы конкретных песнопений. Тенденцию размывания богослужебного пения музыкой современный исследователь музыкального языка Владимир Мартынов считает неизбежным следствием нестроений в духовной жизни, обмирщения человека и его жизненного пространства. Если одноголосие, или монодия, вызывало ощущение бестелесности и ассоциировалось с ангельским пением, то появление многоголосия было связанно с вторжением в духовную жизнь материального мира – вызывало пространственные и телесные ассоциации.

Процесс обмирщения иконического искусства и способа мышления не обошел и Россию. Как известно, к середине 17 в. и в русском богослужении утверждается партесный стиль пения, а принцип распева вытесняется принципом концерта. Однако освоение многоголосия в России происходило весьма своеобразно. Русским песнотворцам удавалось некоторое время не изменять принципам одноголосного мышления. Если на Западе многоголосие возникало в результате присоединения к богослужебному напеву посторонних голосов или же подчинения богослужебной мелодии цепи аккордов, имеющих свою логику развития, то на Руси изначально появилось особое – строчное – многоголосие. Оно выросло не на принципе противопоставления голосов, а явилось результатом прорастания ведущего голоса, оплетения его многочисленными подголосками.

Современные церковные гласы существенно разнятся с гласами знаменного распева. Они возникли уже в языковых рамках более поздних распевов – киевского, греческого, болгарского, послуживших неким переходным звеном от древних певческих форм к партесу. Несомненно, современные гласы подчинены нормам гомофонно-гармонического письма. Сущность гомофонии заключается в разделении всей многоголосной ткани на главный голос, ведущий основную мелодию, и на второстепенные, поддерживающие мелодию голоса. В отличие от одноголосного склада, ведущий голос здесь условно самостоятелен, в действительности каждый звук мелодии подчинен жестким требованиям гармонической вертикали. Гармонизация заслонила самобытную красоту мелодии, лишила ее простоты и совершенства.

Партесная гармонизация знаменных мелодий фактически привела к разрушению универсальных мелодий и дальнейшему упрощению мелодического языка до примитивных интонаций опевания устойчивых ступеней лада. Существование древних распевов в такой системе практически оказалось невозможным, на смену им пришли сокращенные распевы, искаженные в угоду гармоническим нормам письма.

Значение осмогласия

Итак, что же такое осмогласие? Какова его роль в богослужебном пении? По мнению В. Мартынова, осмогласие является важнейшим атрибутом богослужебной певческой системы, обеспечивающим наряду с другими атрибутами – центонной техникой и невменной нотацией – ее существование. Если нет хотя бы одного из названных атрибутов, то нет и системы, нет богослужебного пения, а есть лишь некая «церковная музыка». Система богослужебного пения, как считает Мартынов, давно прекратила свое существование, ведь с переменами в музыкальном языке основополагающим стало не формульное, а ладовое (мажоро-минорное) мышление, не говоря уже о знаменной нотации, совершенно вышедшей из употребления. Соответственно, и осмогласие, утерявшее свои исконные мелодические формы, оказалось лишь внешним атрибутом традиции, неким архаическим наследием богослужебного языка, бережно хранимым церковным преданием. Если развивать далее эту идею Мартынова, то и все современные попытки реставрации знаменного распева в богослужебном пении не способны привести к действительному возрождению богослужебно-певческого языка, ведь знаменный распев в большинстве случаев исполняется не по крюковой нотации, а по записям, переведенным в современную линейную нотную систему.

Это мнение, конечно, спорное. С одной стороны, действительно невозможно полноценно проникнуть в строй знаменного распева, исходя из нотно-точечной системы современного музыкального языка, невозможно расслышать в нем глубину и многоцветие мелодических переливов, достигнуть тонкостей исполнительской нюансировки. Несомненно также, что идея осмогласия нашла наиболее совершенное выражение в знаменном распеве с его предельно разработанной попевочной техникой.

Но с другой стороны, глубина и смысл осмогласия содержатся не только в мелодическом разнообразии гласов. Значительно больший смысл этой системы заключается в динамичности богослужебного языка (на что, кстати, указывает сам Мартынов), в особом соотношении музыки и слова, в способности звука отзываться на слово, а слова – преображаться в мелодию. При этом никакая самая виртуозная мелодическая попевка не отымет первенства у слова. Конечно, современный музыкальный язык в сравнении с одноголосьем – материя довольно косная, и, тем не менее, ей приходится «подстраиваться» под богослужебные тексты. Иными словами, в системе осмогласия, даже в современном ее виде, сохраняется исходное иерархическое соотношение слова и мелодии. По сути, это и делает осмогласие незыблемым основанием богослужебно-певческого языка, и, возможно, именно принцип осмогласия является неким удерживающим началом в богослужебном пении, предотвращающим окончательное перерождение его в церковную музыку.

Октоих – богослужебная книга, в которой систематизированы богослужебные тексты разного рода молитвословий (стихир, тропарей, ирмосов), подчиненных последованию восьми певческих гласов. В настоящее время, помимо творений Иоанна Дамаскина (ему принадлежали, очевидно, только неполные службы на воскресные дни), в Октоих входят тексты песнопений и других песнотворцев – стихиры, составленные Анатолием, монахом Студийского монастыря, антифоны прп. Феодора Студита, стихиры Павла Амморейского, евангельские стихиры императора Льва Премудрого и др.

Светлана Пьянкова

Маркелов С.Ю. Современное осмогласие

Пособие содержит образцы современных гласовых напевов московской традиции. Сборник предназначен как для употребления на богослужении в качестве памятки гласовых напевов, так и для изучения их на специальных уроках «Церковного обихода» в качестве пособия.

Серийное издание. Учебное пособие по дисциплине «Церковный обиход» для православных певческих учебных заведений. Адресовано певцам и руководителям церковных хоров, а также широкому кругу интересующихся богослужебным пением Русской Православной Церкви.

Предисловие

Глас 1
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образцы ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 2
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образец ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 3
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 4
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Воскресная стихира
Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
«Бог Господь» и тропарь Рождества Христова (вариант тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образцы ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 5
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образец ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 6
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образец ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 7
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Запевы на хвалитех и стиховне утрени

Глас 8
«Господи воззвах» (образец стихирного напева)

Запевы на «Господи воззвах» и стиховне вечерни
Тексты стихир
«Бог Господь» и воскресный тропарь (образец тропарного напева)
Тексты тропарей и кондаков
Образец ирмосного напева
Тексты ирмосов
Запевы на хвалитех и стиховне утрени
Методические указания по Церковному обиходу
Приложения
Приложение 1
Приложение 2

Издательство: Даръ
Год издания: 2013 год
Переплет: твердый
Количество страниц: 128
Размер книги: 29,5 см x 21,8 см x 1 см
Тираж: 1500
Вес книги: 500 гр.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *