Элохим перевод

Библия, Псалом № 81 (синодальный перевод)
Псалом Асафа. БОГ стал в сонме БОГОВ; среди БОГОВ произнес суд:

Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;

На иврите это место звучит примерно так:
элхоим стал в сонме эл; среди элохим произнес суд

я сказал: вы — элохим, и сыны всевышнего — все вы

но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

Очень много споров вокруг этого места писания, т.к. оно указывает на некое «многобожие», показывающие что некий Элоха, является одним из Элохимов. (Слово Элохим является множественным числом от слова ЭлоахАллах) Иными словами множество Элохов составляют один единый Элохим (совет богов)

Далее по тексту вы — элохим … но вы умрете, как человеки — напрашивается вывод, что вечные элохимы могут умереть как смертные люди.

Библия, Псалом Давида 96 ст. 7

Поклонитесь пред Ним, все боги (ЭЛОХИМ) — в этом отрывке слово ЭЛОХИМ дословно перевели словом БОГИ, при чём во множественном числе.

псалом 49

БОГ БОГОВ, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада — в данном отрывке БОГ БОГОВ — Эль Элохим — БОГ — ЭЛЬ(единственное число), БОГОВ — ЭЛОХИМ(множественное число).

Исход 21:6 пусть господин его приведет его пред богов(Элоhим) и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно

интересно, чем руководствовались переводчики здесь переводя Элохим словом Боги(множественная форма), а в других отрывках древних писаний это же самое слово они переводили словом Бог в единственном числе? На мой взгляд, явная подмена.

Исход 22:28 Судей(Элохим) не злословь и начальника в народе твоем не поноси — почему в этом отрывке переводчики решили перевести слово Элохим словом Судьи? И как разобраться во всем этом многообразии значений слова Элохим и понять, что оно означает на самом деле?
второзаконие 10:17

ибо Господь, Бог ваш, есть БОГ БОГОВ и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров

ибо ЯХВЕ, ЭЛОХИМ ваш, есть ЭЛОХИМ ЭЛОХИМОВ и Владыка владык, ЭЛЬ великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров

Эти места указывают на то, что Яхве является главным Элохим, среди других Элохим. (синод. Богом Богов) Все эти отрывки записаны в библии, призывающей верить в ОДНОГО-ЕДИНСТВЕННОГО БОГА(ЭЛОХА) по имени ЯХВЕ.
Судей 11:24

Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, бог твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш.

оригинал

Не владеешь ли ты тем, что дал тебе ХАМОС, ЭЛОХИМ твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие ЯХВЕ ЭЛОХИМ наш

Из этого отрывка видно, что Израильтяне знают о существование других ЭЛОХИМОВ, кроме Яхве ЭЛОХИМ. Например, здесь ЭЛОХИМ по имени Хамос, противопоставляется Яхве. И это не какой-нибудь «безмолвный идол», а вполне реальный Элохим Хамос, который мог наделить Аммонитян владениями, судя по контексту.
Псалом 8:6 (синодальный перевод)

Не много Ты умалил его пред АНГЕЛАМИ славою и честью увенчал его;

(оригинал)

Не много Ты умалил его пред ЭЛОХИМ славою и честью увенчал его;

Если бы слово Элохим означало слово Бог, как уважительная форма единственного числа, то как единственное число может составлять СОНМ(собрание) Богов(Ангелов)?

Хорошая подмена в синодальном переводе, скрывающая множественность слова Элохим. т.е. по сути, правильно было бы перевести Не много Ты умалил его пред Элохимами — сонм тех «ангелов» и есть сонм(собрание) Элохимов.

Вывод: Те, которых в иудо-христианской религии было принято называть Ангелами — это и есть Элохимы.

Эти открытия полностью меняют дело, в том числе и идею о всемогущем добреньком «Дедушке Боге» с бородой. Который всевидящий, вездесущий и всенаполняющий все во всем. Но этот Древний Элохим Яхве ХОДИЛ по Раю, КУШАЛ мясо с Авраамом, ПОКАЗАЛ Себя сзади(ивр. со спины) Моше(Моисею), БОРОЛСЯ врукопашную с Иаковом(ставшим Израилем).

У евреев никогда не было греческой философии о Теосе — Всеобъемлющем Боге, который наполнял все во всем и все знал. Еврейские писания хранят ту тайну, которая была известна тем, кто лично общался с Элохим Яхве без посредников. То что мы сейчас в своих библиях читаем как Господь Бог в оригинале стоит Элохим Яхве (Яхве Элохим) или же Эль Яхве. Правильней было бы сказать, один из Элохимов по имени Яхве.
Если бы был всемогущий Бог, не было бы войны, о которой вскользь упоминается в писании, которую потом принято было называть «духовной» войной, ибо Он мог бы тогда одним щелчком пальца не допустить её. Но эта война БЫЛА.
Я разговаривал со знакомыми Евреями, и спрашивал как дословно переводится слово ЭЛОХИМ мне ответили, что этимология этого слова НЕИЗВЕСТНА! Т.е. даже евреи утеряли и не знают как перевести это слово.

В наши дни мы узнаем тайну, что слово ЭЛОХИМ означает «пришельцы с небес» или «те кто пришли с неба».
Евреи — единственный народ у которых нет аналогов слова «бог»(Бог/God/Gott/Dieu/Dios — невозможно перевести на Иврит) т.е. древние евреи были атеистами, ибо Яхве вообще запрещал им поклоняться в первой и второй заповеди.

Первая заповедь гласит
(синод.) Я Господь Бог твой, в оригинале: Я ЯХВЕ Элохим твой
1. Я Яхве Элохим(тот который пришел с неба) твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
2. да не будет у тебя других Элохимов пред лицем Моим.

Далее Он говорит чтобы мы вообще не поклонялись ни чему! (т.е., будьте своего рода атеистами) Хочу заметить, что Он не требовал, чтобы поклонялись Ему, вместо изображений и истуканов. Он просто требовал чтобы мы не были как первобытные народы, которые кланяться всему, чего не понимают.

Если бы Яхве требовал поклонения, падения на землю на лицо или стояние по три часа на коленях, то, спустившись с небес(из космоса), Он бы в первую очередь наслаждался бы тем, как Иезикииль лежит и не может оторваться от земли в страхе перед Ним.

НО все было не так, как набожным религиозным людям хотелось бы это интерпретировать. Когда Яхве явился Иезикиилю, пророк упал, но Яхве поторопился сказать ему, чтобы тот поскорее встал с земли. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою (Иезикииль 2 глава) Яхве никогда не требовал тупого неосмысленного поклонения, как делают сейчас большинство религий мира. Он хочет ГОВОРИТЬ С НАМИ.
Воистину древние Евреи — народ который знал кому верил. Но люди всегда были склонны искать объект поклонения и создали религию. А потом начали подгонять переводы писаний так, как им удобно. И перевели слово YHWH(יהוה) в одних местах словом Бог в других местах словом Господь, а слово Элохим(אלוהים) кое-где перевели словом Бог, а кое-где либо Ангелы, либо Боги, либо Судьи. Полная каша и непонимание значения данного слова.
например Иезикииль 7 глава

1. И было ко мне слово Господне(ЯХВЕ):
2. и ты, сын человеческий, скажи: так говорит Господь Бог(ЯХВЕ) — в первом случае эти наглые переводчики переводят ЙХВХ словом Господь, а во втором стихе они же переводят таки слово ЙХВХ словом Бог. Тут нужно определиться, если это слово переводить так как вздумается, то лучше бы вообще не браться за перевод. И куда только смотрят те, кто с пеной у рта отстаивают «боговдохновенность» синодального перевода? Я бы оставил эти слова без перевода.

Эти лже-переводчики-беспредельщики, скрывали Истину многие века, но мы живем в век, когда все тайны открываются..
И сегодня евреи ОЧЕНЬ отличаются от тех древних евреев, таких как Авраам, который КУШАЛ мясо с тремя мужами среди которых был Яхве, Моисей который ВИДЕЛ Яхве со спины, Адам, который спрятался в кустах от Элохим, ХОДЯЩЕГО(для этого нужны ноги) в прохладе дня по саду, Иаков который БОРОЛСЯ (в рукопашную) с Элохим.

Быт. 32:28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль (ИсраЭль — БогоБорец), ибо ты боролся с Богом(Elohim), и человеков одолевать будешь — здесь утверждается, что этот некто, и был один из Элохим (в синод. перев. – «Бог»). Это видно также из фразы: и нарек Иаков имя месту тому Пэнуэл, ибо я видел Elohim лицом к лицу (32:30). У Элохим есть лицо? Между тем в Ос. 12:4 утверждается, что Иаков боролся с Malak (Ангелом). Т.е. в дальнейшем, возможно переводчики-переписчики текстов, не могли «допустить» чтобы Иаков боролся с Самим Elohim и они пишут, что он боролся с Ангелом(Malak). Мы же, выше по тексту убедились, что иногда переводят словом Ангелы слово Элохим и это по сути одно и то же. К слову сказать, этот Некто очень боялся солнечных лучей. И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня (Бытие 32:26) Видимо этот Некто был альбиносом. Меняется представление о всемогущем боге, который ничего не должен бояться по определению, не правда ли? Как вам бог, который боится света, в отличии от того, кто по преданиям обитает во свете?

В самых первых главах Библии написано «И сказал Элохим сотворИМ человека по образу и подобию НАШЕМУ» — почему же здесь слово сказал в единственном числе? Приведу пример из русского языка: «Парламент Таджикистана постановил штрафовать граждан за колдовскую деятельность» — в данном отрывке мы видим, что глагол постановил употребляются в единственном числе, но не забываем, что парламент состоит из множества людей, которые пришли к единому мнению. Слово Элохим, в данном отрывке, имеет смысл как Совет состоящий из множества Элоах, которые советуясь друг с другом приходят к единому мнению. Тогда данный отрывок имеет такой смысл «И сказал Совет: сотворим человека по образу и подобию НАШЕМУ» — Совет — единственное число, употребляется с глаголом во множественной форме сотворим, ибо в этом Совете множество личностей, по образу которых и был сотворен человек.

Тому, что Элохимов было много, мы находим подтверждение и в Коране. У мусульманского Аллаh и семитского Элоаh корни одни и те же. Аллах почему-то тоже говорит о себе во множественной форме «МЫ»

Коран, Сура 5:44-48

МЫ ниспослали Мусе Тору, в которой было руководство к прямому пути истины и Свет наставлений.

МЫ предписали иудеям в Торе возмездие, чтобы сохранить жизнь человека. По НАШЕМУ шариату: душа — за душу, глаз — за глаз, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб. За нанесённые раны — отмщение, если возможно.

По следам пророков МЫ отправили Ису, сына Марйам, который шёл по их стопам и подтвердил истинность Торы. МЫ ниспослали ему Евангелие, в котором руководство и Свет к прямому пути истины.

МЫ приказали последователям Исы и обладателям Евангелия судить по тому, что низвёл Аллах.

МЫ низвели тебе (о Мухаммад!) полное Писание — Коран — для подтверждения истинности предыдущих Писаний, Торы и Евангелия и для охранения их (от искажений), т.к. Коран, в отличие от предыдущих Писаний, сохранён от всех искажений

Итак Аллах говорит:
— МЫ ниспослали
— МЫ предписали
— МЫ отправили
— МЫ приказали
— ПО НАШЕМУ шариату
Также как и Элоах говорит:
— сотворим человека ПО образу НАШЕМУ
Кто же это Такие, и какое ИХ количество, ТЕХ которые говорят «МЫ» и «ПО НАШЕМУ»?

Многие лингвисты и богословы считают, что Бог называет себя уважительно — «Мы», показывая свое величие как некоторые Цари на Руси, и приводят в пример Манифестъ от 4-го марта 1917 года: «БОЖIЕЙ МИЛОСТЬЮ Мы НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ, Императоръ Всероссiйскiй, Царь Польскiй, Великiй Князь»

Итак, многим, кто так считает, нужно было внимательнее читать отрывок Битие 3:22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как ОДИН ИЗ НАС, зная добро и зло — здесь не может быть никакой речи об уважительном обращении как во времена Николая II на Руси, т.к. тогда сторонники этой теории должны будут вкладывать в этот отрывок такой смысл: И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Меня (?) — как видим, теория о «суть множестве величия слова Элохим» и принятой форме вежливого обращения на «Вы» здесь неуместна и неприменима, ибо невозможно одной личности говорить о себе одном во множественной (якобы уважительной) форме, при этом, выдавая себя за ОДНОГО из этого множества. Здесь автор текста не ошибся, написав, что Адам сравнивается не со всем советом Элохим, а с одним из них. Один из Элохим — это и есть Элоах. Множество Элоах — это Элохим.

В писании сказано, что мы (люди) созданы по образу (Элохим). Т.е. у Элохимов есть руки, ноги, голова и т.д. Это объясняет, почему Элохим ходит по раю, и Адам прячется от него. Это рассеивает теорию о вездесущем боге, т.к., если бы Адам «знал» такого «вездесущего» бога, он бы и не пытался прятаться в кустах от Него.

Вавилонская башня не была просто башней, иначе будет бредом то, что Элохим испугались людей, что те станут как Элохимы. И Адам не мог просто съесть плод чтобы сравняться с той МУДРОСТЬЮ которая была у Элохимов.

Элохим (собрание Элохов) имеет совет. Яхве в хороших отношениях с Сатаной, т.к. мы читаем об их взаимоотношениях в книге Иова. Сатана спрашивает совета у Яхве как поступить ему с Иовом.

Иов 1 глава
И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.
И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.
И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя?
И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.

Это место указывает на то, что Яхве ОБЩАЕТСЯ с Сатаной. У Элохим есть СОВЕТ. Разве президенты двух воюющих стран так ОБЩАЮТСЯ, советуясь друг с другом? Враги не сидят на одном совете и не общаются друг с другом, иначе не было бы войн. Тот факт, что Сатана/Шайтан сидит в «верховном совете» с Яхве, разрушает теорию представления Сатаны как страшного и ужасного «черта с рогами и копытами».

Очень многие тайны становятся открыты в эти последние дни.

Яхве совсем не таков, каким мы Его себе представляем, равно как и Сатана не таков, каким нас запугивали религии средневекового мракобесия. Не стоит строить стереотипы и верить всему, что говорят религиозные люди, но необходимо все исследовать, ведь у нас есть голова чтобы мыслить и мы наделены огромной мудростью, т.к. созданы по образу Элохим.

Макс Беляев (15.07.2010)

Люди, к которым посылается пророк, называются жестоколичными и твердосердечными. Это значит, что они не знают стыда, на их лицах не отражается никакого впечатления, что ни говорят им для их вразумления: поистине жестоколичнии. И причина этого бесстыдства кроется в их сердце, — они твердосердечны, сердца их так нечувствительны к добру, что не смягчаются ни угрозами, ни обетованиями, ни благодеяниями, ни наказаниями. Несмотря на сие, долготерпеливый Господь, никому не желающий погибели, не пренебрегает ими и повелевает пророку идти к ним для вразумления их. Вразумлять их он должен будет не от себя, а от лица Божия, по внушению Господа. Для сего он должен будет обращаться к ним с словами: тако глаголет Адонаи Господь. Еврейское слово Адонаи значить «Господь мой» и указываете на то, что пророк, глаголющий от лица Господа, находится в полнейшей зависимости от Него, как раб Его. — Господь, повелевая пророку обличать и вразумлять нечестивых, знает, как трудно достигнуть успеха в семь деле. Несмотря на это пророк должен делать, что ему приказано, ибо, можете быть (аще убо) обличаемые и вразумляемые услышат, — выслушают со вниманием пророческие речи, или убоятся, хотя трудно этого ожидать от дома огорчевающего, т. е. от людей дома или рода Израилева, раздражающих Господа своим непослушашем; может быть познают, яко пророк еси ты посреде их, — признают в тебе достоинство истинного пророка, посланного к ним от Меня, и с уважением отнесутся к словам твоим. — Всеведущему Господу, без сомнения, известно было, послушаются или не послушаются пророка; почему же Он говорит о сем не решительно, а предположительно, с выражением сомнения: может быть? Бл. Феодорит так объясняет это: «Чтобы кто предведения Его не признал причиною действительного события, по необходимости употребляет речения, означающие сомнение, показуя теми свободу воли и соблюдая себе оправдание в день суда. Посему-то, и предвидя непокорность и непослушание, употребляет все средства отвратить их пороки. (Таким образом) сказанное: аще убо услышать или убоятся, не Божие означает неведение, но им дается повод к покаянию; потому что Бог, и зная непокорность фараонову, ибо говорит: Аз вем, яко не отпустит вас фараон, аще не рукою крепкою и мышцею высокою (Исход. III:19; VI, 1), — продолжал оказывать долготерпение».

— одно из обозначений бога в ветхозаветной мифологии (встречается в Библии до 2 тысяч раз). Слово «Элохим», будучи формой множественного числа, несет в себе отчасти память о древнейшем многобожии еврейских племен. Однако сама эта форма, согласующаяся в Библии почти всегда с глаголами и прилагательными в единственном числе, выражает, скорее, значение квинтэссенции, высшей степени качества, полноты божественности в лице единого бога, вобравшего в себя всех до того бывших богов (аналогия: «Бог богов» — elohey haelohim — Ветхий Завет. Второзаконие 10, 17). Подобная форма множественного числа слов — обозначений бога встречается и в других, более древних семитских мифологиях, например в аккадской, где она свидетельствовала о предпочтении данному богу среди прочих богов; однако, в русле иудаистического монотеизма такая форма была переосмыслена как обозначение единого бога. В греческом переводе Библии — Септуагинте слово «Элохим» передается существительным единственного числа — «бог». Корень слова «Элохим» el (Эл) представляет собой вариант общесемитского обозначения бога (примеры: Илу, Аллах). Имя Эл также встречается в Библии как самостоятельно, так и в составе божественных имен (например, во вложенной в уста Мелхиседека формуле el elion — «бог всевышний», Ветхий завет. Бытие 14, 18) отражающей реальное бытование обеих компонентов у западносемитских народов) и имен теофорных .
___ Предполагается, что вследствие того, что слово el обозначало у семитских народов верховное божество, главу пантеона, особенно в завоеванном иудеями Ханаане, ими была принята форма Эл, которую они этому слову противопоставили как обозначающую бога единого. Архаизирующая библейская поэтическая образность сохранила, однако, некоторые реликты древнейших семитских представлений об Эле как крылатом солнечном боге, известные на почве Финикии, Гебала (Библа); таковы образы бога, простирающего свои крылья над своими птенцами (Ветхий завет. Второзаконие 32, 11-12) или в Псалмах.
___ Имя Элохим, первоначально служившее, таким образом, обозначением бога, переосмысленным в духе иудаистического монотеизма, но восходящим к общесемитскому употреблению, постепенно приобретает в библейских текстах статус имени собственного. В полноте первого значения это имя предстает, например, в словах пророка Илии к сомневающемуся народу: «Если господь есть бог , то последуйте ему; а если Ваал, то ему последуйте» (Ветхий завет. 3-я книга Царств 18, 21). Второе употребление утверждается в религиозной практике в тем большей степени, что на собственно имя бога, открытое им Моисею, иудаизм накладывает суровые ограничения.

Мифологический словарь.
М.Б.Мейлах

Элогим (евр. ‘ĕlôhĭm), одно из обозначений бога в ветхозаветной мифологии (встречается в Библии до 2 тысяч раз). Слово «Э.», будучи формой множественного числа, несёт в себе отчасти память о древнейшем многобожии еврейских племён. Однако сама эта форма, согласующаяся в Библии почти всегда с глаголами и прилагательными в единственном числе, выражает, скорее, значение квинтэссенции, высшей степени качества, полноты божественности в лице единого бога, вобравшего в себя всех до того бывших богов (ср. «Бог богов» — ‘ĕlôhçy hâĕlôhĭm — Втор. 10, 17). Подобная форма множественного числа слов — обозначений бога встречается и в других, более древних семитских мифологиях, например в аккадской, где она свидетельствовала о предпочтении данному богу среди прочих богов; однако в русле иудаистического монотеизма такая форма была переосмыслена как обозначение единого бога. В греческом переводе Библии — Септуагинте слово «Э.» передаётся существительным единственного числа — ŏθχός-(«бог»). Корень слова «Э.» — ‘ç1 (Эл) представляет собой вариант общесемитского обозначения бога (см. Илу, Аллах). Имя Эл также встречается в Библии как самостоятельно, так и в составе божественных имён (напр., во вложенной в уста Мельхиседека формуле ‘el ‘elîôn — «бог всевышний», Быт. 14, 18, отражающей реальное бытование обоих компонентов у западносемитских народов) и имён теофорных .
Предполагается, что вследствие того, что слово ‘ç1 обозначало у семитских народов верховное божество, главу пантеона, особенно в завоёванном иудеями Ханаане, ими была принята форма Э., которую они этому слову противопоставили как обозначающую бога единого. Архаизирующая библейская поэтическая образность сохранила, однако, некоторые реликты древнейших семитских представлений об Эле как крылатом солнечном боге, известные на почве Финикии, Гебала (Вибла); таковы образы бога, простирающего свои крылья над своими птенцами (Втор. 32, 11-12) или в Псалмах.
Имя Э., первоначально служившее, таким образом, обозначением бога, переосмысленным в духе иудаистического монотеизма, но восходящим к общесемитскому употреблению, постепенно приобретает в библейских текстах статус имени собственного. В полноте первого значения это имя предстаёт, например, в словах пророка Илии к сомневающемуся народу: «Если господь есть бог , то последуйте ему; а если Ваал, то ему последуйте» (3 Царств 18, 21). Второе употребление утверждается в религиозной практике в тем большей степени, что на собственно имя бога, открытое им Моисею (см. Яхве), иудаизм накладывает суровые ограничения. См. также Иудаистическая мифология.
М. Б. Мейлах.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *