Христос рождается текст

1. Славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его! 1 Пар. 16:8

2. Пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его. 1 Пар. 16:9

3. Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа. 1 Пар. 16:10

4. Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь, воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его. 1 Пар. 16:28-29

5. Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует! 1 Пар. 16:31

6. Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его. Пс. 9:12

7. Боящиеся Господа! восхвалите Его. Всё семя Иакова! прославь Его. Пс. 21:24

8. Воздайте Господу, сыны Божьи, воздайте Господу славу и честь, воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его. Пс. 28:1-2

9. Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все, правые сердцем. Пс. 31:11

10. Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «Велик Господь!» Пс. 39:17

12. Праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости. Пс. 67:4

13. Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа. Пс. 67:33

14. Придите, поклонимся и припадём, преклоним колени пред лицом Господа, Творца нашего. Пс. 94:6

15. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля! Пс. 95:1

16. Пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его. Пс. 95:2

17. Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь. Пс. 95:7

18. Воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его; поклонитесь Господу во благолепии святыни. Пс. 95:8-9

19. Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте. Пс. 97:4

20. Пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения; при звуке труб и рога торжествуйте пред Царём Господом. Пс. 97:5-6

21. Да славят великое и страшное имя Твоё: свято оно! Пс. 98:3

22. Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! Пс. 98:5

23. Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш. Пс. 98:9

24. Воскликните Господу, вся земля! Пс. 99:1

25. Благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его. Пс. 102:21

26. Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его. Пс. 104:1

27. Воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его. Пс. 104:2

28. Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа. Пс. 104:3

29. Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением! Пс. 106:22

30. Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин! Пс. 106:32

31. Будь превознесён выше небес, Боже; над всею землёю да будет слава Твоя! Пс. 107:6

32. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне. Пс. 112:1

33. Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек. Пс. 112:2

34. От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне. Пс. 112:3

35. Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена. Пс. 116:1

36. Пойдём к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его. Пс. 131:7

37. Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во время ночи. Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. Пс. 133:1-2

38. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. Пс. 134:1-2

39. Аллилуия. Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, – хвала подобающая. Пс. 146:1

40. Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях. Пс. 146:7

41. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых. Пс. 149:1

42. Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих. Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их. Пс. 149:5-6

43. Всё дышащее да хвалит Господа! Аллилуия. Пс. 150:6

44. Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и всё, наполняющее его, острова и живущие на них. Ис. 42:10

45. Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах. Ис. 42:12

46. Вознесём сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах. Пл. Иер. 3:41

47. Вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет. 1 Пет. 2:9

48. Говорит ли кто, говори как слова Божьи; служит ли кто, служи по силе, какую даёт Бог, дабы во всём прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. 1 Пет. 4:11

49. Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса, дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа. Рим. 15:5-6

50. Хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы. Рим. 15:11

51. Да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нём, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа. 2 Фес. 1:12

52. Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь. 1 Тим. 1:17

Газета Новосибирской епархии Русской Православной Церкви
издается по благословению Высокопреосвященнейшего Тихона
Архиепископа Новосибирского и Бердского

ХРИСТОС РАЖДАЕТСЯ, СЛАВИТЕ

история праздника и разъяснение богослужебных песнопений

Установление празднования Рождества Христова относится к первым векам христианства. До IV века в Восточных и Западных Церквах Рождество Христово праздновалось 6 января, было известно под именем Богоявления и вначале относилось собственно ко Крещению Спасителя.

Основная и первоначальная цель установления этого праздника -воспоминание и прославление события явления во плоти Сына Божия. Но была и другая причина и цель: несколько раньше, чем в Православной Церкви, празднование Крещения ввели у себя еретики-гностики (евиониты, докеты, василидиане), потому что они придавали самое большое значение в жизни Спасителя Его Крещению. Так, евиониты учили, что Иисус был сын Иосифа и Пресвятой Девы Марии, и что Христос соединился с Ним при Крещении; докеты признавали во Христе человеческую природу только призрачной; наконец, василидиане не признавали воплощения и учили, что Бог послал свой Ум, первое истечение Божества, и он, как голубь, сошел во Иордане на Иисуса, Который до того был простой человек, доступный греху. Но ничто так не увлекало христиан в ересь, особенно в гностицизм, как богослужение гностиков, полное гармонических и красивых песен. Нужно было гностическому празднику противопоставить свой — православный.

И вот, Православная Церковь установила и у себя торжественный праздник Крещения Господня и назвала его Богоявлением. В этот день Христос не стал впервые Богом, а только явил Себя Богом, представ как Единый от Троицы, Сын Божий во плоти. Чтобы подорвать лжеумствования гностиков относительно Крещения Христова, Церковь стала присоединять к воспоминанию Крещения воспоминание и Рождества. И, таким образом, в IV веке по всему Востоку Крещение и Рождество праздновались в один день, а именно 6 января, под общим именем Богоявления.

Первоначальным основанием для празднования Рождества Христова (как и Крещения) 6 января служило не историческое соответствие этого числа дню рождения Господа Иисуса Христа, а таинственное понимание соотношения между первым и вторым Адамом, между виновником греха и смерти и Начальником жизни и спасения. Второй Адам — Христос, по таинственному созерцанию Древней Церкви, родился и умер в тот же день, в который сотворен и умер первый Адам, — в шестой, ему соответствовало 6 января, первого месяца года.

Праздник Рождества Христова был впервые отделен от Крещения в Римской Церкви в первой половине IV века. Перенесением праздника на 25 декабря Церковь имела в виду создать противовес языческому культу солнца и предохранить верующих от участия в нем и, тем самым, обратить сердца людей к познанию истинного Бога. Известно, что у римлян на 25 декабря (7 января нового стиля) падал языческий праздник в честь зимнего солнцеворота — день (рождения) явления непобедимого солнца, которого не могла одолеть зима и которое с этого времени идет к весне. Этот праздник обновляющегося бога солнца был днем разнузданных увеселений народа, днем забав для рабов, детей и прочих. Таким образом, сам по себе этот день был как нельзя более приличен для воспоминания события Рождества Иисуса Христа, Который в Новом Завете называется Солнцем Правды, Светом мира, Спасителем людей, Победителем смерти.

Празднование Рождества Христова 25 декабря в Восточной Церкви было введено позже, чем в Западной, а именно — во второй половине IV века. Впервые раздельное празднование Рождества Христова и Крещения Господня было введено в Константинопольской Церкви около 377 года по указанию императора Аркадия и благодаря энергии и силе красноречия святителя Иоанна Златоуста. Из Константинополя обычай праздновать Рождество Христово 25 декабря распространился по всему православному Востоку.

Установление празднования Рождества Христова 25 декабря имело еще и другое основание. По мысли отцов Церкви III и IV веков (святые Ипполит, Тертуллиан, Иоанн Златоуст, Кирилл Александрийский, блаженный Августин), 25-е число декабря месяца исторически более всего соответствует дню самого рождения Господа Иисуса Христа.

С древнейших времен известно множество песнопений, прославляющих воплощение Сына Божия. Наиболее часто употребляемые из них — тропарь, кондак и ирмосы канона.

Тропарь — краткое песнопение, выражающее сущность праздника. Иногда в качестве своей темы тропарь берет какую-либо фактическую подробность воспоминаемого священного события и строит на ней назидание вероучитель-ного характера. Так, в тропаре на Рождество Христово взята одна подробность — поклонение волхвов. Необыкновенная звезда, явившаяся на небе во время рождения Спасителя, озарила мир светом знания. Она научила волхвов — звездопоклонников поклоняться Солнцу правды и познавать Восток с высоты — Христа, истинного Бога. «Восток свыше» — так в Новом Завете называет Спасителя святой праведный Захария,отец Иоанна Предтечи (Лк.1,78). Восток здесь означает не название стороны света, а Восходящее Солнце, то есть Иисуса Христа. Физическое солнце светит людям восходя (видимо) снизу вверх, а Солнце правды, Христос, осветил землю, снизойдя на нее с небес (сверху вниз). Отсюда Он — Восход с высоты. Такой риторический прием — сочетание противоположных по смыслу слов — называется оксюморон и часто используется в церковном песнотворчестве.

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Господи, слава Тебе!

Рождение Твое, Христос Бог наш, воссияло для мира светом истинного знания; ибо во время него служащие звездам были научены звездою (же) поклоняться Тебе, Солнцу правды, и познавать Тебя, Восход с высоты. Господи, слава Тебе!

Другим кратким песнопением, прославляющим пришествие в мир Сына Божия, является кондак. Кондак праздника Рождества Христова был написан одним из гениальнейших церковных песнописцев — преподобным Романом Сладкопевцем, жившим в VI веке. Он служил пономарем в храме Святой Софии в Константинополе. Святой Роман часто подвергался насмешкам от своих собратьев-клириков за негромкое и неумелое пение и чтение.

Однажды, в навечерие Рождества Христова (канун праздника), по окончании богослужения, он пал пред иконой Пресвятой Богородицы, горько плача и молясь. Ночью в сонном видении Божия Матерь явилась святому и, подав свиток (по-гречески кондакион), повелела съесть. Так преподобный Роман получил дар книжного разумения, сочинения и исполнения церковных песнопений. За всенощным бдением, когда нужно было воспеть песнь в честь праздника, святой Роман взошел на амвон и дивным голосом пропел свой первый кондак: «Дева днесь Пресущественного раждает…». От свитка, данного Богоматерию (кондакиона), и все песнопения преподобного стали называться кондаками. Всего святым Романом Сладкопевцем было написано более тысячи песнопений, многими из которых христиане и доныне прославляют Бога.

В дополнение к тропарю, изъясняющему суть празднуемого события, кондак дает полную картину, изображая его с внешней стороны. Это словесная икона. Рождество Христово предстает как объединение самых далеких противоположностей: Девы и Того, Кто превыше всякого существа, низкой пещеры и недосягаемо Высокого, ангелов и пастухов, волхвов и звезды, юного Отрока и Предвечного Бога.

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют; нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог.

Сегодня Дева рождает Того, Кто превыше всякого существа и земля преподносит Недосягаемому пещеру; ангелы славословят с пастухами, волхвы же путешествуют со звездой. Ибо ради нас родился юный Отрок, Который есть Предвечный Бог.

Одной из значительных частей праздничного богослужения является канон. Канон — это ряд церковных песнопений, тесно связанных между собою как в музыкальном отношении (напевом, а в греческом подлиннике и определенным стихотворным размером), так и по содержанию. В каноне сопоставляются ветхозаветные прообразы и пророчества с соответствующими событиями Нового Завета, поэтически изливаются благочестивые чувства верующего сердца. Канон состоит из 9 песней (обычно из 8, т. к. вторая песнь отсутствует во всех канонах, кроме великопостных). Каждая песнь делится на ирмос и несколько тропарей.

В службе праздника Рождества Христова имеется два канона. Принадлежат они перу наиболее известных и талантливых песнотворцев — преподобным Косме Маюмскому и Иоанну Дамаскину, жившим в VIII веке.

Вот текст ирмосов — первых строф песен первого канона с переводом на русский язык.

1. Христос раждается, славите. Христос с Небес, срящите. Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви, вся земля, и веселием воспойте, людие, яко прославися.

Христос рождается — славьте! Христос с небес — встречайте! Христос на земле — воспряньте! Пой Господу вся земля и с радостью воспойте люди, ибо Он прославился!

3. Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну, и в последняя от Девы воплощенному безсеменно, Христу Богу возопим: вознесый рог наш, свят еси, Господи.

Прежде веков (до начала времен) нетленно от Отца родившемуся Сыну и в последние времена бессеменно воплотившемуся от Девы, Христу Богу, воскликнем: Свят Ты, Господи, возвысивший рог (символ силы и достоинства) наш!

4. Жезл из корене Иессеова и цвет от него, Христе, от Девы прозябл еси, из горы, Хвальный, приосененныя чащи пришел еси, воплощься от Неискусомужныя, Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи.

Отрасль от корня Иесеева и цвет от него, Христос, Ты пророс от Девы; от горы, осененной чащею, пришел Ты, хвалимый, воплотившись от непознавшей мужа, Невещественный и Бог. Слава силе Твоей, Господи!

5. Бог Сый мира, Отец щедрот, Великаго Совета Твоего Ангела, мир подавающа, послал еси нам. Тем богоразумия к свету наставльшеся, от нощи утренююще, славословим Тя, Человеколюбче.

Будучи Богом мира и Отцом милосердия, Ты послал нам Ангела великого Твоего совета, дающего нам мир; поэтому мы приведенные к свету богопознания, бодрствуя с ночи, славословим Тебя, Человеколюбец.

6. Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, якова прият; в Деву же всельшееся Слово и плоть приемшее пройде, сохраньшее нетленну, Егоже бо не пострада истления, Рождшую сохрани неврежденну.

Из чрева Иону, как младенца, морской зверь извергнул таким, каким принял; а Слово, вселившись в Деву и приняв плоть, прошло через Нее, сохранив нетленной. Ибо, Само, будучи неподверженным тлению, соблюло Родившую невредимой.

7. Отроцы благочестию совоспитани, злочестиваго веления небрегше, огненнаго прещения не убояшася, но посреди пламене стояще, по-яху: отцев Боже, благословен ecu.

Отроки, воспитанные с благочестием, пренебрегши нечестивым повелением, не убоялись огненной угрозы, но стоя посреди пламени пели: «Боже отцов, Ты благословен»!

8. Чуда преестественнаго росодательная изобрази пещь образ: не бо, яже прият, палит юныя, яко ниже огнь Божества Девы, в Нюже вниде утробу. Тем воспевающе воспоем: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.

Росоносная печь представила образ сверхъестественного чуда; ибо она не опаляет юношей, которых приняла, как и огонь Божества — утробу Девы, в которую вошел. Поэтому, воспевая, воскликнем: «Все творение да благословит Господа и превозносит во все века»!

9. Таинство странное вижу и преславное: Небо — вертеп, Престол Херувимский — Деву, ясли — вместилище, в нихже возлеже Невмес-тимый — Христос Бог, Егоже воспевающе величаем.

Вижу странное и необычайное таинство: пещеру — как небо, Деву — как херувимский престол, ясли (кормушку для скота) — как пространное место, где возлежал невместимый Христос Бог, Которого мы, воспевая, величаем.

«И принесли Ему дары…»

Жаркий, душный Вифлеем. Базилика над пещерой Poждества Спасителя. Несколько ступенек вниз к четырнадцатиконечной серебряной звездочке, преклоненные колена и тепло мрамора, согретого лампадами. «Здесь от девы Марии родился Христос».

Ступени Вифлеемской пещеры сегодня стерты башмаками паломников. А тогда, 2007 лет тому назад, не было никаких ступеней, была холодная пещера, причмокивал мокрыми губами скот, огонь разбрасывал по стенам черные танцующие тени. И была великая минута великого Рождества. А потом в обыкновенных яслях для сена возлежал Младенец, кроткая Мать смотрела с любовью на Сына Человеческого, и воссияла на небе яркая звездочка, которой уготовано было стать путеводной. По ней и пошли в Вифлеем волхвы. «Ибо мы видели звезду…». Волхвы были учеными мужами, изучали небесные светила, и вот заметили на востоке чудную звезду и пошли по ней на поклонение Богомладенцу.

Было их трое, предание сохранило имена: одного звали Валтасар, другого Гаспар, третьего — Мельхиор. Нес пустыми руками пришли, а с подарками: золото, ладан и смирну принесли, встали смиренно и поклонились. Что такое золото, объяснять не надо.

Ладан — это ароматическая смола особого дерева, очень дорогая, ее подносили в древности царям в знак особого благоговения. Смирна — дорогое благовонное масло, им помазывали умерших. Итак, золото — Царю, ладан — Богу, смирну — Человеку…

Как, в каком виде дошли до нас Дары волхвов? Золото — двадцать восемь небольших пластин разной формы — трапеция, четырехугольник, многоугольник… На каждой — тончайший филигранный орнамент, ни разу не повторяемый. Ладан и смирна -небольшие, величиной с маслину, шарики, их около семидесяти. Эти сокровища хранятся в афонском монастыре святого Павла с особым тщанием. Ценность их, не только духовная, но и историческая, археологическая, неизмерима, потому и помещены они в небольшие ковчеги-мощевики.

Честные Дары волхвов Матерь Божия бережно хранила всю жизнь. А незадолго до своего Успения, зная, что земная Ее жизнь заканчивается, передала Дары, вместе со своим Поясом и Ризой, Иерусалимской Церкви, где они и хранились до 400 года. Византийский император Аркадий перенес Дары в Константинополь для освящения новой столицы империи. Потом они попадают в город Никею и около шестидесяти лет находятся там.

Когда из Константинополя были изгнаны латиняне, Дары возвращаются в столицу. После падения Византии в 1453 году отправляются Честные Дары волхвов на Афон в монастырь святого Павла. Их привезла туда сербская царевна Мария. Там, где стояла коленопреклоненная Мария, теперь водружен крест, он так и называется — Царицын. Позже рядом поставили часовню, внутри которой изображена встреча иноками великой святыни.

От Честных Даров и поныне исходит удивительное благоухание. Иногда Дары выносят из монастырской ризницы для поклонения паломникам, и благоуханием наполняется вся церковь.

Монахи-святогорцы заметили, что Честные Дары исцеляют одержимых нечистыми духами. В 1985 году Дары отправились в Салоники для поклонения в новой церкви во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. На паперти собралось несколько бесноватых, они рычали, душераздирающе кричали. Одну женщину вели к Дарам, она остановилась, стала упираться, четверо крепких мужчин не могли сдвинуть ее с места, стала кричать: «Убирайся прочь, Младенец Вифлеемский!» Ее подвели к ковчегу силой, она упала ничком, лицом в пол, монах взял цветок, украшавший ковчег с Дарами, и перекрестил несчастную. Другой монах поднял ковчег и издали перекрестил ее. Бесноватая вновь стала кричать, лаять, рычать. Наконец ее подтащили к святыне и приложили ковчег к устам. Бесноватая замолкла, несколько минут лежала как мертвая, потом поднялась, медленно вышла из церкви. На другой день опять появилась и на этот раз уже без всяких препятствий приложилась к святыне.

Давным-давно мудрые волхвы отправились в сторону далекого Вифлеема. Начался их путь к Богу. Вот и мы начали путь к Рождеству Христову, начали с Рождественского поста, чтобы, проживая каждый день в молитве, встретить великий праздник. Волхвы не с пустыми руками пришли в Вифлеем. Золото, ладан и смирну принесли Богомладенцу. А с чем мы придем к нему в Рождественскую ночь?

Нет у нас дорогих подарков. Да и недорогих тоже нет. В нашей «походной сумке» — смятение души, суетные будни, тревога. Непраздничный этот багаж тяжел и убог, недостоин света Вифлеемской звезды. Но праздник все равно наступит. Милость Господа прольется на нас и в этот раз. Придет Рождество, озарит углы нашего дома, еще раз обнадежит, одарит тишиной ни с чем не сравнимого Рождественского сочельника. И мы вспомним, что до звезды сегодня есть не положено. И будем вглядываться в сумерки небосвода и торопить звезду: скорее, скорее… А она покажется вовремя. Зависнет над нашей суетной жизнью упреком и праздником. Упреком, потому что и здесь подгоняем, мельтешим, лукавим, а праздником, потому что свет ее, звезды, будет сегодня особым. Рождественский свет. Свет Начала.

Наталья ЛАВРОВА

<< — вернуться на главную

Ноты — Рождество Христово

Сборник «Рождественский праздничный триптих» (нотное приложение к записи хора ТСЛ, сост. архим. Матфей (Мормыль)) — вот его в текстовом формате

Трипеснцы и каноны в предпразднства Рождества и Богоявления (расп. КПЛ) — 64 стр., 20 Мб

С НАМИ БОГ

С нами Бог (Соловецкого мон., гарм. архиеп. Ионафана)

С нами Бог (К.Постернак) Sib PDF

С нами Бог (Ф.Степанов) Sib PDF

С нами Бог (С.Сегаль)

РХ — с нами Бог, велич., прок. (Ф.Степанов, пер. для ж/х Е.Субботкиной)

ТРОПАРЬ

Тропарь РХ (С.Дегтярев, пер. для ж/х Е.Субботкиной) стр. 1 2

Тропарь РХ (А.Туренков, пер. для ж/х Е.Субботкиной)

Трорарь Рождества (Ф.Мясников)

Тропарь Рождеству Христову (М.Шмелькова)

Тропарь Рождества (Г.Свиридов, пер. для м/х протод. Тарасия Мудрака)

КОНДАК

Кондак Рождества Христова (А.Кастальский, пер. для ж/х Е.Субботкиной) стр. 1 2

Кондак Рождества Христова (С.Трубачев, пер. для ж/х Е.Субботкиной)

Кондак Рождества (А.Туренков, пер. протод Тарасия Мудрака и Р.Шнуренко)

Величание Рождеству (В.Фатеев)

Слава в вышних Богу — ст. РХ по 50-м пс. (А.Лядов, пер. для ж/х Е.Субботкиной) стр. 1 2

Слава в вышних Богу — ст. РХ по 50-м пс. (А.Лядов, пер. Е.Субботкиной)

ИРМОСЫ

Ирмосы Рожд. Христова (арх. Феофан)

Ирмосы Рожд. Христова (Д.Аллеманов) ZIP

Ирмосы Рожд. Христова (А.Ведель) ZIP

Ирмосы Рождества (греч. р., простой вар.)

Ирмосы Рождества (А.Ведель, пер. для м/х протод. Тарасия Мудрака)

Светилен Рожд. Христова (В.Ковальджи)

Светилен Рожд. Христова (неизв.)

Светилен Рожд. Христова (КПЛ)

Светилен Рожд. Христова (А.Архангельсикй)

Светилен Рожд. Христова (А.Туренков)

Светилен Рожд. Христова (гр. расп., обр. С.Трубачева)

Светилен Рожд. Христова (Я.Шевцов)

Антифоны на Рождество (ТСЛ, изл. архим. Матфея)

Задостойник Знаменный распев, гарм. П. Чеснокова ор. 22, № 4 PDF (250 Kb)

Задостойник Рождества (под. «Небесных чинов», изл. И.Гончарова)

Задостойник Рождества (зн. р., гарм. С.Трубачева, пер. И.Гончарова)

Причастен на Рождество (В.Ковальджи)

Причастен Рождества (нап. Геф. скита ТСЛ, изл. И.Гончарова)

Слава во вышних Богу — концерт (Д.Бортнянский, пер. для ж/х Е.Субботкиной)

Рекомендуемый Бой: Шестерка с глушением (Смотреть видео) вст. Fm Cm Fm C Fm Cm Fm C / 3p Fm Cm Fm C Fm Не убивай, а если все-таки убил, Cm Fm C Fm Тогда давай построим храм среди могил, Cm Fm C Fm Почем слова и ритуал для мертвых тел, Cm Fm C Cm Не воровал, я просто брал чего хотел! Fm C Хотеееел Припев: Fm Fm C Fm Светлую весть разнесите пошире — Fm Fm C Fm С вырванным сердцем, холодный, как лед, Cm G C Cm В золоте по обреченному миру, Fm C Fm Русский Христос идет! Cm C Fm Русский Христос идет! вст. Fm Cm Fm C Fm Cm Fm C / 2p Fm Cm Fm C Fm До тридцати я гипермаркет охранял, Cm Fm C Fm Теперь в груди звереет гордость у меня, Cm Fm C Fm Благослови — взорвется русская весна, Cm Fm C Cm Мы все в крови, нам оправдание — война! Fm C Войнаааа Припев: Fm Fm C Fm Всем командирам по новой квартире, Fm Fm C Fm Плачущей матери цинковый гроб, Cm G C Cm В золоте, по неспасенному миру, Fm C Fm Русский Христос идет! Cm C Fm Русский Христос идет! Fm Cm Fm C 2p Fm Cm Fm C Fm Люд справедлив — за то, что в храме танцевал Cm Fm C Fm Дрова пилить поедешь на лесоповал, Cm Fm C Fm Такой хуйни здесь не прощают никогда, Cm Fm C Cm Fm C Репост нажми — и по этапу в Магадан! Припев: Fm Fm C Fm Шьет телогрейки Фемида в Сибири, Fm Fm C Fm Глупый, но, впрочем, смешной анекдот, Cm G C Cm В золоте по непрощенному миру, Fm C Fm Русский Христос идет! ДА!!! Cm C F Русский Христос идет! Cm C F Русский Христос идет! Cm C F Русский Христос грядёт! × Стоп

Оцените подбор: 5 оценок: 1 7720 Добавить в избранное
Аккорды в подборе Скрыть Dm Варианты Gm Варианты A# Варианты C Варианты D Варианты F Варианты A Варианты Dm A# Gm A Dm Не убивай, а если все-таки убил, A# Gm A Dm Тогда давай построим храм среди могил, A# Gm A Dm Почем слова и ритуал для мертвых тел, A# Gm C A# Не воровал, я просто брал чего хотел! Gm A Хотеееел Припев: Dm Gm A Dm Светлую весть разнесите пошире — Dm Gm A Dm С вырванным сердцем, холодный, как лед, A# F A A# В золоте по обреченному миру, Gm A Dm Русский христос идет! A# C Dm Русский христос идет! Dm A# Gm A Dm До тридцати я гипермаркет охранял, A# Gm A Dm Теперь в груди звереет гордость у меня, A# Gm A Dm Благослови — взорвется русская весна, A# Gm C A# Мы все в крови, нам оправдание — война! Gm A Войнаааа Припев: Dm Gm A Dm Всем командирам по новой квартире, Dm Gm A Dm Плачущей матери цинковый гроб, A# F A A# В золоте, по неспасенному миру, Gm A Dm Русский христос идет! A# C Dm Русский христос идет! Dm A# Gm A }x2 Dm A# Gm A Dm Люд справедлив — за то, что в храме танцевал A# Gm A Dm Дрова пилить поедешь на лесоповал, A# Gm A Dm Такой хуйни здесь не прощают никогда, A# Gm A A# Gm A Репост нажми — и по этапу в Магадан! Припев: Dm Gm A Dm Шьет телогрейки Фемида в Сибири, Dm Gm A Dm Глупый, но, впрочем, смешной анекдот, A# F A A# В золоте по непрощенному миру, Gm A Dm Русский христос идет! ДА!!! A# C D Русский христос идет! A# C D Русский христос идет! A# C D Русский христос идет! Поделитесь с друзьями:

Другие подборы Володя КотляровАккорды Володя Котляров — Русская Мечта Аккорды Володя Котляров — Религиозный фанатик Аккорды Володя Котляров — Разменяй мечту Аккорды Володя Котляров — Сопротивление Аккорды Володя Котляров — Страна Глухих Аккорды Володя Котляров — Экраны

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *