Игольное ушко

Почему-то некоторые толкователи Библии полагают, что под «игольным ушком» в этой цитате из Евангелия имеется ввиду не само по себе ушко иголки, куда вдевается нитка, а такой вот (см. фото) проем в стене, который оставался открытым, когда ворота города закрывали на ночь.
То есть, это метафора такая.
Туда относительно спокойно проходит взрослый человек весом до 100 кг. (на фотографии этот фокус проделывает моя мама), и экскурсоводы в Израиле утверждают, что и иные верблюды при желании, не своем, разумеется (это маловероятно, чтобы у верблюда появилось такое желание), а хозяина, смогут пролезть на коленях.
Но в самом Евангелие сказано то, что сказано — «игольное ушко», и никаких ссылок на то, что это может быть метафора, там нет.
Другие толкователи утверждают, что игольное ушко — это именно игольное ушко и есть. Однако, верблюд — никакой, на самом деле, не верблюд, а… самый настоящий канат. Дескать, в арамейском языке слово gamla означало и канат и верблюда, потому что канаты делали из верблюжьего волоса…
Обратите внимание, что все версии толкования лишь математически повышают вероятность богатому попасть в рай (ну, потому что, засунуть верблюда в эту дыру только математически проще, чем засунуть его в игольное ушко, а практически то и другое одинаково невозможно).
Таким образом, толкователи всего лишь меняют политкорректность высказывания Иисуса Христа по отношению к богатым, но не его суть.
Можно превратить мясо в угли, а можно просто сильно пережарить: только какая разница, как оно выглядит, если его нельзя есть?.. 🙂
Верблюд не пролезет в эту дыру, а канат не вденется в игольное ушко — увы 🙂
Таким образом, остается всего одна стратегия защиты на Страшном суде — относительность понятия «богатство»… 🙂

Иерусалим, 5 июля 2006 г.

Фото Службы коммуникации ОВЦС МП

Вчера в Иерусалиме после реконструкции открылось русское Александровское подворье, где расположена одна из величайших святынь христианского мира – порог Судных врат, сообщает Российская газета.

До Голгофы и Храма Гроба Господня – 70 метров. Ближе к христианским святыням у русских места на Святой земле нет. Этот участок земли в Старом городе русские выкупили у эфиопского духовенства почти 150 лет назад. Когда на средства великого князя Сергея Александровича начали раскопки, под многометровым слоем слежавшегося за века мусора и земли нашли христианскую реликвию – порог Судных врат, тот самый порог, через который переступил Иисус Христос последний раз на пути на Голгофу. Здесь был зачитан ему приговор и после этого решилась его судьба окончательно.

Александровское подворье находится в юрисдикции Русской православной церкви за рубежом (РПЦЗ). И то, что в его вчерашнем освящении совместно участвовали иерархи Русской православной церкви и РПЦЗ – митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл и архиепископ Берлинский и Германский Марк, – наблюдатели оценивают как очередное свидетельство сближения обеих ветвей русского православия. Сам председатель Отдела внешних связей Московского патриархата назвал это «важной вехой на пути восстановления нашего единства». Тезис о необходимости восстановления единства русского православия был лейтмотивом речи, с которой митрополит Кирилл выступил на торжественном приеме, проходившем на плоской крыше Александровского подворья.

В Евангелии есть слова Христа, которые смущают современного человека – «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие». На первый взгляд это означает лишь одно – как верблюду невозможно пройти в игольное ушко, так и богатый человек не может быть христианином, не может иметь ничего общего с Богом. Однако все ли так просто?

Христос произнес эту фразу не просто как отвлеченное нравственное поучение. Вспомним, что ей непосредственно предшествовало. К Иисусу подошел богатый еврейский юноша и спросил: «Учитель! Что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?». Христос ответил: «Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать». Он перечисляет здесь десять заповедей Закона Моисеева, на которых строилась вся религиозная и гражданская жизнь еврейского народа. Юноша не мог их не знать. И действительно, он отвечает Иисусу: «Все это сохранил я от юности моей». Тогда Христос произносит: «Одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною». О реакции юноши на эти слова Евангелие говорит так: «Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение».

Расстроенный юноша уходит, а Христос говорит ученикам те самые слова: «Трудно богатому войти в Царство Небесное; и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Небесное».

Этот эпизод легче всего истолковать так. Во-первых, богатый человек не может быть настоящим христианином. А во-вторых, для того, чтобы быть действительно настоящим христианином – последователем Христа – надо быть бедным, отказаться от всего имущества, «продать все и раздать нищим». (Кстати, именно таким образом эти слова Иисуса и прочитываются во многих организациях, называющих себя христианскими, призывающих вернуться к чистоте евангельских идеалов. Причем в качестве тех самых «нищих», которым «богатые» должны «раздать все», выступают зачастую руководители этих религиозных организаций.)

Прежде чем выяснять, почему же Христос выдвигает такое категоричное требование, поговорим о «верблюде и игольных ушках». Толкователями Нового Завета неоднократно высказывалось предположение, что «игольным ушком» называли узкие ворота в каменной стене, через которые верблюд может пройти с громадным трудом. Однако существование этих ворот – по-видимому, домысел.

Существует и такое предположение, что изначально в тексте стояло не слово «камелос», верблюд, а очень похожее на него «камилос», канат (тем более, в средневековом произношении они совпали). Если взять очень тонкий канат и очень большую иглу – может быть, все-таки получится? Но и такое объяснение маловероятно: при искажении рукописей более «трудное» чтение иногда заменяется на более «легкое», более понятное, но не наоборот. Так что в оригинале, по-видимому, стоял «верблюд».

Но все же не стоит забывать, что язык Евангелия очень метафоричен. И Христос, по-видимому, имел в виду настоящего верблюда и настоящее игольное ушко. Дело в том, что верблюд – это самое большое животное на востоке. Кстати, в Вавилонском Талмуде есть похожие слова, но не о верблюде, а о слоне.

В современной библеистике не существует общепринятого толкования этого места. Но какое бы толкование ни принять, ясно, что Христос показывает здесь, насколько трудно спастись богатому человеку. Конечно, Православие далеко от крайностей вышеуказанного сектантского прочтения Библии. Однако и у нас в Церкви существует устойчивое мнение, что бедные люди находятся ближе к Богу, дороже в Его глазах, чем богатые. В Евангелии красной нитью проходит мысль о богатстве как о серьезном препятствии для веры во Христа, для духовной жизни человека. Однако при этом в Библии нигде не сказано, что само по себе богатство служит поводом к осуждению человека, а бедность сама по себе способна оправдать его. Библия во множестве мест, в разных интерпретациях говорит: Бог смотрит не на лицо, не на социальное положение человека, а на его сердце. Иными словами, не так важно, сколько у человека денег. Чахнуть – духовно и физически – можно как над златом, так и над несколькими монетами-лептами.

Недаром Христос оценил две лепты вдовы (а «лепта» была самой мелкой монетой в Израиле) дороже всех остальных, больших и богатых вкладов, положенных в церковную кружку Иерусалимского Храма. А, с другой стороны, Христос принял огромную денежную жертву покаявшегося сборщика податей – Закхея (Евангелие от Луки, глава 19, стихи 1-10). Недаром царь Давид, молясь Богу, говорил: «Жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; но Ты к всесожжению не благоволишь. Жертва Богу – это сокрушенное и смиренное сердце» (Псалом 50, 18-19).

Что касается бедности, то в Послании апостола Павла к Коринфянам есть ясный ответ на вопрос о ценности бедности в глазах Божьих. Апостол пишет: «Если я раздам все имение мое, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы» (1 Кор.13:3). То есть бедность только тогда имеет реальную ценность для Бога, когда она стоит на основании любви к Богу и ближнему. Получается, для Бога неважно, сколько человек положил в кружку для пожертвований. Важно другое – чем для него была эта жертва? Пустой формальностью – или чем-то важным, что больно отрывать от сердца? Слова: «Сын Мой! Отдай мне сердце твое» (Притчи, 23:26) – это критерий истинной жертвы Богу.

Но почему же тогда Евангелие негативно относится к богатству? Тут прежде всего нужно помнить, что Библия вообще не знает формального определения слова «богатство». В Библии не прописана сумма, начиная с которой человек может считаться богатым. То богатство, которое осуждает Евангелие – это не количество денег, не социальное или политическое положение человека, а его отношение ко всем этим благам. То есть кому он служит: Богу или Златому Тельцу? Слова Христа: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» иллюстрируют это осуждение.

При толковании евангельского эпизода с богатым юношей есть риск буквального, начетнического понимания того, что сказал Христос – сказал этому конкретному человеку. Нельзя забывать, что Христос – это Бог, а значит, Сердцеведец. Вечное, непреходящее значение слов Спасителя в случае с юношей совсем не в том, что настоящий христианин должен раздать все имение нищим. Христианин может быть нищим, а может и богатым (по меркам своего времени), он может работать и в церковной организации, и в светской. Суть в том, что человек, желающий быть настоящим христианином, должен отдать Богу, прежде всего, свое сердце. Довериться Ему. И спокойно относиться к своему материальному положению.

Довериться Богу – не значит сразу идти на ближайший вокзал и раздать все деньги бомжам, оставляя голодными своих детей. Но доверившись Христу, необходимо на своем месте, всеми своими богатствами и талантом стремиться служить Ему. Это касается каждого, потому что каждый богат чем-то: любовью окружающих, дарованиями, хорошей семьей или теми же деньгами. Это очень трудно, потому что так хочется хотя бы частичку этих богатств отложить и припрятать лично для себя. Но спастись «богатому» все-таки возможно. Главное – помнить, что Сам Христос, когда было необходимо, отдал для нас все: Свою Божественную Славу и всемогущество и саму Жизнь. Перед лицом этой Жертвы для нас уже нет ничего невозможного.

* Слово «имение» в славянском языке обозначает не только дом, но и вообще любое богатство: деньги, скот, землю и т. д. А в греческом тексте стоит слово «многоприобретение».

<strong>МОСКВА, 29 янв — РИА Новости, Антон Скрипунов</strong>. Одну из самых значимых православных святынь — Александровское подворье рядом с храмом Гроба Господня в Иерусалиме — вот-вот должны возвратить России. Однако историческое событие все откладывается, несмотря на уверения российских и израильских властей в «положительной тенденции». О непростой судьбе «русской жемчужины Иерусалима» и спорах вокруг нее — в материале РИА Новости.»Сквозь игольное ушко»Парадокс, но известные строки Евангелия многие понимают неправильно. «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие», — пишет евангелист Матфей. И речь здесь идет вовсе не о швейной иголке, а об архитектурном решении. Во времена Христа игольным ушком назывался крошечный проход рядом с городскими воротами. В него не то что верблюд, даже шестилетний ребенок протискивался с трудом.Игольное ушко было у Судных врат Иерусалима, через которые осужденных вели на казнь на горе Голгофа. Эти ворота нашли во время раскопок в 1883 году, и теперь любой может увидеть, о чем писал евангелист.Судьба Александровского подворья, где сегодня находятся исторические Судные врата, во многом вторит знаменитому евангельскому афоризму. Правительству Российской империи было проще найти участок за стенами города, нежели долго торговаться за землю в его стенах, всего в паре десятков метров от храма Гроба Господня. На приобретенном участке собирались построить консульство, но из-за множества препятствий, в том числе и со стороны оттоманских властей, проект так и не реализовали.В итоге диппредставительство империи построили в «русском квартале», в километре от Старого Иерусалима, а на приобретенном в 1861 году участке рядом с самым центром города спустя 20 лет начались археологические раскопки. Они завершились в 1891 году, практически одновременно с возведением подворья в честь небесного покровителя императора — Александра Невского.По настоянию Иерусалимского патриарха подворье оформили не на занимавшееся приобретением имущества и строительством в Палестине Императорское православное палестинское общество (ИППО), а непосредственно на дом Романовых. Именно это обстоятельство спустя сто лет породило ожесточенный юридический спор. Дело в том, что после революции имуществом Российской империи на Святой земле управляли либо покинувшие Россию члены ИППО, либо представители Британского мандата в Палестине. Образование Государства Израиль в 1948 году внесло еще большую путаницу.Израиль передал возведенные до революции здания и монастыри правительству СССР. А в 1964 году советские власти решили продать 22 объекта.»Правительство СССР объявляет, что оно является единственным собственником имущества, перечисленного в списке и плане, приложенных к настоящему соглашению», — говорилось в тексте межгосударственной сделки с Израилем.Все «имущество», в том числе Елизаветинское, Мариинское и Назаретское подворья, оценили в 4,5 миллиона долларов США. Вот только Тель-Авив расплатился не деньгами, а текстилем и апельсинами.»Этот договор получил название «апельсиновая сделка». Половина апельсинов сгнила в трюмах кораблей. Часть съели члены Политбюро. А остатки распродали советскому народу», — рассказывает представитель ИППО в Израиле Игорь Ашурбейли.Александровское подворье в документе о продаже не упоминалось. На момент сделки Старый город, где оно расположено, принадлежал Иордании. Лишь после Шестидневной войны 1967 года Израиль установил фактический контроль почти над всем Иерусалимом.Два «Общества» на одну святынюС переходом Старого Иерусалима под контроль Израиля Александровским подворьем стала управлять Русская православная церковь за границей (РПЦЗ). Начальника ее Миссии на Святой земле архимандрита Антония (Граббе) в 1968 году избрали сопредседателем Православного палестинского общества (ППО).Однако в 1986 году его лишили сана. Основанием для такого решения синода РПЦЗ послужила продажа некоторых земель ППО без разрешения церковного начальства. «Сразу после этого в Иерусалиме началось дробление этой организации. Архимандрит Антоний и его сторонники перестали допускать представителей РПЦЗ на Александровское подворье и в храм Александра Невского», — рассказывал в одном из интервью первый зампредседателя Архиерейского синода РПЦЗ архиепископ Берлинский Марк.В 2000-е годы ППО возглавил уроженец Германии Николай Гофман, который называет себя «графом Воронцовым». И с тех пор Александровское подворье фактически находится под его управлением. Свои права на здание он объясняет тем, что его организация является наследником дореволюционного ИППО.»Совет ИППО в своем большинстве уехал из России (после революции. — Прим. ред.). Для того чтобы возродить Императорское общество в России нужен император. Мы в свое время, после революции, не отказались от названия «императорское», а отложили это название до лучших времен, исходя из тактических и юридических соображений. Это было тайное решение совета ИППО», — заявлял Гофман журналистам.Правда, он старается умалчивать о том, что возглавляемая им организация исторически не связана с ИППО. Она была создана Граббе и зарегистрирована в Мюнхене под названием Russian Orthodox Society Holy Land — Русское православное общество Святой земли.А в СССР ИППО переименовали в Российское палестинское общество при Академии наук. В 1992 году Президиум Верховного совета Российской Федерации вернул организации историческое название. Покупкой земли и строительством историческая преемственность организации, до революции помогавшей русским паломникам на Святой земле, была восстановлена.»Положительная тенденция»Легитимное ИППО уже много лет совместно с российскими властями добивается возвращения Александровского подворья. И вот в конце января Израиль объявил о начале процедуры передачи объекта.»Опубликованы российские претензии на объект, и сейчас в течение 60 дней, если никто их не оспорит, предъявив соответствующие доказательства, это подворье будет переписано на Русскую православную церковь (именно ее священники совершали там службы до революции. — Прим. ред.). Если возникнут альтернативные обращения и апелляции, вопрос уйдет в суд, который примет решение на основании документов», — сообщил РИА Новости министр экологии Израиля Зеев Элькин, который занимается этой проблемой.Николай Воронцов-Гофман поспешил заявить журналистам, что его организация оспорит претензии российской стороны. Впрочем, на самом Александровском подворье корреспондента РИА Новости заверили, что не в курсе планов «графа», и от каких-либо комментариев отказались.А в представительстве ИППО в Иерусалиме призвали дождаться окончательного решения израильских властей. Реально оно может быть принято в конце февраля — начале марта.Российские же власти пока тоже не спешат с выводами, хотя и настроены оптимистично. «Там идет процесс в положительном направлении. Не все юридические формальности завершены, но положительная тенденция налицо», — сказал журналистам помощник президента Юрий Ушаков.Путь к «зеленому свету»Вопрос возвращения русской собственности на Святой земле крайне сложный. Его решение зависит далеко не только от местных властей. Например, ситуация с Сергиевским подворьем в Иерусалиме сдвинулась с мертвой точки в 2005 году после визита в Израиль Владимира Путина, официально передали объект России в 2008-м, а открыли лишь 11 лет спустя: ждали выселения прежних собственников, потом проводили реконструкцию.»Этот путь достаточно долгий. К сожалению, в советское время мы его прошли неудачно, продав в ходе «апельсиновой сделки» то, что на самом деле СССР не принадлежало. И теперь отыграть назад все очень трудно. Когда я еще служил в посольстве, в 1997 году, мы завершили первый этап, перерегистрировав советскую собственность на российскую. И тогда же должен был начаться второй этап. До сих пор не начался», — отмечает в беседе с РИА Новости трудившийся на дипломатическом поприще историк-востоковед Михаил Якушев.Вопрос возвращения Александровского подворья, по его мнению, решится только на высшем политическом уровне. И этот прецедент не будет автоматически означать «зеленый свет» урегулированию проблем с другими принадлежавшими России объектами. Например, со знаменитым Елизаветинским подворьем в Иерусалиме.»Некогда России на Святой земле принадлежала очень большая территория. Говорят, даже Иерусалимский патриарх (ныне крупнейший землевладелец в Израиле. — Прим. ред.) управлял куда меньшими площадями. А имеющиеся сейчас списки русских объектов в исторической Палестине неполные», — заключает экс-дипломат.

Возможно, некоторые из вас слышали изречение из Библии: «…Удобнее верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому человеку войти в Царство Божие» (МФ.19:23-24). Странную для современного человека фразу изучали и исследовали, прежде чем придти к определенному мнению. Кстати, одного единственного мнения так и не существует, их несколько и каждое из них имеет право быть.

Начнем с наиболее часто встречающейся версии, что Игольное ушко в Иерусалиме — это тесные ворота, через которые мог с трудом протиснуться верблюд без поклажи. Так как Библия сплошь и рядом состоит из метафор, надо полагать, что такое сравнение Иисус в своей проповеди дал неспроста. Тем более, когда эту фразу он произнес после встречи и разговора с богатым юношей. Вспомним этот фрагмент.

Предназначение

Игольное ушко используется для закрепления нити в игле. Чтобы облегчить продевание нити в игольное ушко, существуют различные вспомогательные устройства.

Это интересно: Экскурсия по южной стене Иерусалима (видео)

Ворота в Иерусалиме

Существует предположение, что под игольным ушком в евангельском тексте надо понимать не отверстие в иголке для шитья, а особые городские ворота. Будто бы в древнем Иерусалиме был тесный проход в крепостной стене, который из-за малого размера назывался «игольным ушком». Человек мог в него пробраться, а вот для верблюда — крупного животного — это было очень сложно (хотя уже не казалось таким невозможным, как в случае со швейной иглой).

В девятнадцатом столетии на территории Иерусалима во время археологических раскопок обнаружили часть древней городской стены с маленьким входом. Видимо, через него попадали в город припозднившиеся путники в вечерние и ночные часы, когда большие городские ворота были закрыты. Лаз в стене в настоящее время находится на территории православного Александровского подворья в Иерусалиме и на первый взгляд служит подтверждением того, что Христос говорил не об иголке, а о воротах.

Однако нет никаких доказательств, что найденный проход именовался в древности «игольным ушком». Ни в одном древнем тексте нет упоминаний об этом или любом другом иерусалимском входе с таким названием. Так что версию с воротами следует признать необоснованной.

Значение в культуре

В Библии существует высказывание Иисуса Христа:

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

Подобное же высказывание встречается в Талмуде и Коране.

Некоторые историки склонны считать, что это образное выражение является следствием неверного перевода. Так, по одной из версий, в действительности под «верблюдом» мог подразумеваться «канат» (в греческом койне, в отличие от классического греческого, звуки, обозначаемые буквами йота (ι) и эта (η), слились в один звук (т. н. итацизм), и различалось лишь оставшееся прежним написание — греч. κάμηλος и греч. κάμιλος. Соответственно, приводимая фраза может говорить о канате, продеваемом сквозь игольное ушко.. Тем не менее, во всех ранних рукописях Нового завета и церковных отцов во всех случаях стоит κάμηλος (верблюд), что говорит не в пользу этой теории.

В ответ на это белорусский библеист Егор Розенков отмечает, что при переводе на древнегреческий арамейское слово gamla было искажено изначальным непониманием сути слов Иисуса Христа при одинаковом их звучании (греч. κάμηλος — верблюд и греч. κάμιλος — канат), и так как канаты в те времена делались из верблюжьего волоса, переписчики ранних новозаветных рукописей допустили фатальную ошибку, коренным образом изменившую смысл высказывания Иисуса Христа.

По другой версии, в Иерусалиме одни из ворот назывались Игольное ушко, верблюд в них мог пройти только со снятой поклажей и без наездника. Однако, утверждает исследователь Е. Розенков, в древних письменных источниках нет ни одного упоминания о воротах такой величины ни на одной из застав древнего Иерусалима — об истинности этого утверждения свидетельствуют также данные современных археологических раскопок.

В некоторых языках выражение «игольное ушко» в переносном смысле означает то же самое, что и «бутылочное горлышко», то есть узкое, критическое место.

В буддизме игольное ушко ассоциируется с претами. Преты — это голодные духи, которые не могут удовлетворить своих желаний. Их рисуют как уродцев с большими животами, тонкой шеей и ртом не больше чем игольное ушко. Они всё время хотят есть и пить, но не могут принять пищу, переварить её и насытиться, испытывая при этом мучения. Претами рождаются те, кто в прошлой жизни были скупыми, жестокими и прожорливыми. Они живут в пустынях и заброшенных местах.

Корабельный канат

Другая гипотеза выглядит правдоподобнее. Согласно ей, в евангельских текстах произошла замена слова: первоначально речь шла вовсе не о верблюде (kamêlos по-гречески), а о корабельном канате (kamílos). Со временем произношение этих слов в греческом совпало, что способствовало путанице.

Итак, по этой версии, возможность спасения души богача Христос сравнивал с продеванием толстого каната в игольное ушко. Дело весьма затруднительное, но ощущения полной безнадежности не вызывает.

Однако большинство нынешних ученых признают и эту версию ошибочной. В своих выводах они опираются на данные семитских языков.

Верблюд и иголка

В Талмуде есть выражение, похожее на евангельское, только говорится там не о верблюде, а о слоне. У арабов до сих пор сохранилась поговорка, употребляющаяся в ситуации, когда человек предпринимает что-либо невыполнимое: «Он гонит слона через игольное ушко». Это выражение первоначально имело буквальный смысл, означало невозможность провести большое животное сквозь маленькое отверстие. Впоследствии было метафорически переосмыслено и стало значить полную невозможность какого-либо дела. Поскольку у древних семитов самыми большими животными были слон и верблюд, неудивительно, что именно они и попали в поговорку.

Слово kamêlos ‘верблюд’ в греческом языке не исконное: у него семитское (арабское или древнееврейское) происхождение. Скорее всего, из семитских языков в греческий пришла и поговорка про верблюда.

Итак, скорее всего, фразу Христа следует понимать дословно. Альтернативные способы прочтения не просто малоубедительны. Они ослабляют, смягчают образ в основе выражения, давая богатым людям мизерную, но все-таки надежду. Между тем далее по тексту Христос говорит о полной невозможности для богача попасть в Царство Небесное: спасение своей души для такого человека — дело непосильное, здесь может помочь лишь вмешательство Бога. Яркая образность поговорки про верблюда помогает донести эту мысль до слушателей.

Литература:

Мокиенко В. М. В глубь поговорки. — СПб., 2005.

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея: Комментарий. — М., 2002.

Это интересно: Фото-прогулка по Иерусалиму — описываем во всех подробностях

«Скупой платит дважды»

Сколько верблюдов застряло в узком проходе, история умалчивает. Зато улица считалась своеобразным мерилом не только имеющегося товара, но и жадности торговца. Чтобы спасти застрявшее животное, ему все равно приходилось платить работающим тут же спасателям. Возможно, крылатое выражение «Скупой платит дважды» родилось именно в этом месте.

Изречение Иисуса Христоса имело немного другой смысл, чем его пытаются объяснить. Он не желал еврейскому мальчику поскорее отделаться от богатства, чтобы обрести христианскую радость в душе, но дал ему возможность проверить: как сильно он зависим от своего добра. Алчен ли юноша настолько, чтобы ради собственной выгоды протискивать бедного верблюда даже в небольшое ушко иглы или он способен идти другим путем? Здесь каждый решает сам для себя.

Специально для Лилия-Тревел.РУ — Анна Лазарева

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *