Изгнание агари

Агарь (Hagar, הגר‎). — В Библии. Египтянка, рабыня Сарры; дана была в наложницы Аврааму Саррой, не имевшей собственных детей и расчитывавшей усыновить потомство рабыни (по Быт., 30, 3, Рахиль делает то же). Забеременев, А. возгордилась и стала относиться презрительно к своей госпоже. Сарра начала ее преследовать, и А. убежала в пустыню. Тут у одного источника предстал пред нею ангел Божий, повелевший ей возвратиться к госпоже и покориться ей. Он предсказал Α., что она родит сына и назовет его Исмаилом («тот, кого услышит Бог»), и он будет бойцом («как дикий осел между людьми: руки его на всех и руки всех на него» (Быт., 16). Когда Исаак был отнят от груди, Сарра, увидев Исмаила, сына египтянки Α., играющим с ее сыном (или «издевающимся над ним»; еврейский глагол צחק‎ означает — «забавляться», «смеяться» и «насмехаться»), попросила Авраама изгнать А. и ее сына, «ибо не будет наследовать сын этой служанки вместе с моим сыном, с Исааком». Авраам сначала не согласился, но, покорный велению Божию, отправил Α., дав ей хлеба и кувшин воды и возложив ей ребенка на плечи. Она ушла в пустыню, где ангел Божий, услышав плач умирающего от жажды ребенка, указал ей колодец и предсказал, что Исмаил будет родоначальником великого народа. Она поселилась с ним в пустыне Фаран и выбрала ему жену из египтянок (Быт., 21, 1—21). .

— Взгляд критической школы. Оба рассказа Библии, иеговистический (Быт., 16) и элогистический (Быт., 21), описывают в сущности одно и то же событие — изгнание Агари, но противоречат друг другу в подробностях. Общие обоим рассказам черты: в обоих А. изгоняется по требованию Сарры, получает божественное откровение в пустыне, у воды, и предсказание о великой будущности сына, однако в первом действие происходит до рождения Исмаила, А. является настоящей рабыней (sifcha) Сарры и за заносчивость передается в руки госпожи (см. кодекс Хаммурапи, 146); во втором — А. уходит в пустыню против воли Авраама с маленьким Исмаилом на спине (по иеговисту — Исмаилу в это время не менее 14 лет), и ее рабское состояние оттеняется не так резко. В этих рассказах мы имеем два параллельных сказания о происхождении измаильтян, живших в пустыне Фаран, т. е. в северной части Синайского полуострова, у египетской «стены» («тур», Быт., 25, 18). Расовое родство этих кочевников с израильтянами не подвергалось сомнению, но их производили от египетской рабыни или наложницы их общего предка. Что касается имени «Агарь», то оно могло быть навеяно именем агарян (hagrüm, hagrim), кочевого племени в Восточной Палестине, с которым воевали заиорданские колена (1 Хрон., 5), но могло быть образовано и самостоятельно, на основании легенды, в значении «беглянка» (от арабского корня הגר‎ — «убегать», «выселяться»). — Ср.: научные комментарии на кн. Бытия; Ed. Meyer, Die Israeliten und ihre Nachbarstämme, стр. 322—328; J. E., VI, 139.

— В агадической литературе. По преданию, сохранившемуся в Мидраше, Агарь была дочерью фараона, который, видя, какие великие чудеса сотворил с ним Господь из благоволения к Сарре (Быт., 12, 17), сказал: «Лучше для А. быть рабыней в доме Сарры, чем госпожою в собственном доме» (Beresch. rab., 45). В этом смысле имя А. интерпретировалось как «награда» (по-арам. אגר‎ значит «плата, награда»). Вначале А. сопротивлялась желанию Сарры сделать ее наложницей Авраама; Сарра же, хотя и имела над нею неограниченную власть как над своей рабыней, не прибегала, однако, к насилию, но убеждала ее следующими словами: «Ты должна была бы считать для себя великим счастьем быть женою такого святого». Агарь выставляется всегда примером высшей набожности, господствовавшей в эпоху Авраама; ибо в то время, как отец Самсона, Маноах, испуганный лицезрением ангела Божия, думал, что это предвещает его скорую смерть (кн. Суд., 13, 22), Α., увидев божественного посла, нисколько не испугалась (Beresch. rab., l. c.). Ее верность снискала себе всеобщую похвалу, так как, даже будучи изгнана Авраамом из его дома, она оставалась верной своей супружеской клятве; вот почему некоторые отождествляют А. с Кетурой (Быт., 25, 1), этимологически толкуя это имя как производное от арамейского глагола קטר‎, означающего — «закреплять», «связывать» (Beresch. rab., 61). Другое объяснение этого имени производит его от того же глагола, который в еврейском языке означает «воскурять», в том смысле, что А. была окружена ароматом благочестия и целомудрия. Из того, что Исаак прибыл из Beer-lachairoi, т. е. из того места, где А. встретилась с ангелом, агадисты выводят, что Исаак после смерти своей матери Сарры хотел снова возвратить А. в дом отца (Быт., 16, 14; 24, 62; Beresch. rab., 60). Ho существуют и другие толкования, которые держатся менее благосклонного взгляда на характер А. Именно, исходя из библейского стиха «И увидев, что зачала, она стала презирать свою госпожу» (Быт., 16, 4), агадисты выставляют А. сплетницей, влагая ей в уста следующие слова о Сарре: «Верно, она уже далеко не такая благочестивая, как сама о том думает, ибо за все годы своей супружеской жизни с Авраамом она не имела ни одного ребенка, а мне Бог сейчас дал ребенка» (Beresch. rab., 45; Sefer ha-Jaschar, Lech-Lecha). Cappa же ей отомстила тем, что удалила ее от Авраама, побила своей туфлей и заставила исполнять разные унизительные работы, как, напр., носить за нею умывальные приборы в баню (loc. cit.); кроме того, посредством «дурного глаза» она довела А. до выкидыша, так что Исмаил явился уже не первым, а вторым ребенком. Далее, из слов «Она заблудилась в пустыне» (Быт., 21, 14) некоторые агадисты заключают, что как только А. вступила в пустыню, то снова впала в язычество. То обстоятельство, что А. выбрала в жены своему сыну египтянку, также говорит против нее: по-видимому, ее обращение в веру Авраама не было искренним, как гласит и талмудическая поговорка: «Сколько ни бросай палку в воздух, она все будет падать корневым концом вниз» (Beresch. rab., 53, конец). Относительно египтянки, жены Исмаила, Таргум Псевдо-Ионафана говорит, что она тождественна с Кадией и Фатимой — вдовою и дочерью Магомета (см. Zunz, Gottesd. Vortr., 2 изд., стр. 288, прим.). — Ср. Jalcut, Genesis, 79, 80, 95..

— В арабской литературе. — Сказание Мидраша (Береш. рабба, 45), что А. была дочерью фараона, который подарил ее патриарху Аврааму, повторяется и в мусульманских преданиях. Здесь рассказывается, что, когда А. родила Исмаила, Сарра потребовала ее удаления. Несмотря на противодействие Авраама, желавшего пощадить Α., Cappa поклялась обагрить свои руки в крови соперницы. После этого Авраам проколол ухо Α., сделав это таким образом, что кровь потекла при этом на руку Сарры; этим было избегнуто точное исполнение клятвы последней, и жизнь А. была спасена. После рождения Исаака Сарра снова воспылала ревностью к А. и настояла на удалении соперницы. Под охраною архангела Гавриила Авраам привел А. и Исмаила в Аравийскую пустыню и покинул их на том самом месте, где впоследствии возникла меккская Кааба. Когда скудные запасы А. истощились, она с плачем и мольбою стала искать воды, между холмами Сафою и Марвою. Эти поиски она повторяла семь раз. Наконец пред нею вновь предстал архангел Гавриил и, топнув ногою по земле, создал на том месте ключ, ныне священный источник Земзем, вблизи Каабы. В воспоминание об Α., которая семь раз бегала между вышеупомянутыми двумя холмами, ища воды, впоследствии была установлена одна из важнейших церемоний при паломничестве мусульман в Мекку. Так как ключ стал снабжать А. и ее сына водою, то они решили остаться здесь; Авраам же навещал их по разу в месяц. Когда Исмаилу минуло 13 лет, Аврааму было свыше внушено во сне принести его в жертву. Сатана тотчас явился к А. и спросил ее: «Знаешь ли ты, куда ушел Авраам с твоим сыном?» Она отвечала: «Да, он пошел в лес нарубить дров». — «Нет, — продолжал Сатана, — он ушел, чтобы зарезать твоего сына». — «Как это возможно? Ведь он его любит так же, как и я?» Ha это сказал Сатана: «Он поступает так по повелению Божию». — «А если так, — возразила Α., — то пусть он исполняет волю Божию». — Что касается имени Α., то оно перешло к арабам непосредственно от евреев, хотя объясняется исключительно арабским корнем «hadshara» (переселяться), откуда происходит и слово «гиджра». .

Первая публикация из цикла «Великий пост с библейскими женщинами»

Пустыня – это удивительное место. Для библейского мировосприятия – ничейная земля. И в то же время именно там лучше всего слышно голос Бога. Впервые в библейском повествовании пустыня появляется во времена Авраама. Там он разговаривает со Всевышним и строит колодцы. И именно туда убегает его наложница Агарь.

Отношения Сарай и Агари не складываются. Престарелая Сарай, одна из прекраснейших женщин своего времени, была дамой непростой. Многие исследователи обращают внимание только на ее уязвленное самолюбие и ворчливый характер, вынудивший бедную беременную девушку бежать из шатров хозяйки неведомо куда. Но если мы внимательно присмотримся к произошедшей ситуации, то делать однозначные выводы станет совсем не так просто.

Конечно, сейчас мы можем только строить предположения, опираясь не сколько на библейский текст, сколько на размышления более поздних авторов о произошедшем конфликте. Тем не менее, многочисленные истории и легенды, дошедшие до наших дней, могут стать прекрасной почвой для размышления.

Предыстория

Итак, в шатрах Сарай, законной жены Авраама, была некая женщина по имени Агарь. Все имена, которые использует библейский бытописатель, наполнены своим смыслом, который не нужно сбрасывать со счетов. Сарай – владычица народа. Она изначально рождена быть хозяйкой и прародительницей избрана от рождения. Но, как отмечают иудейские мудрецы, «чрево Сарай было закрыто, родить могла только Сарра». Это говорит о том, что этой женщине предстояло проделать довольно большой путь, который мы бы сейчас назвали личностным ростом, чтобы стать достойной быть прародительницей и праматерью верующих в Единого Бога.

Агарь появляется в жизни Сарай, когда они с мужем вынуждены пойти в Египет. Книга Бытия говорит нам о том, что в земле той, т.е. в Ханаане, настала засуха и голод (Быт 12,10). Авраам поднял свои шатры и отправился к более могущественному соседу, чтобы переждать там тяжелые времена. В принципе, он проделывает тот же путь, что и через много лет пройдут его потомки, чтобы осесть на берегах Нила и постепенно стать рабами. В Египте Авраам представляется братом прекрасной Сарай. Женщина попадает в гарем фараона, а ее родственник, как и полагалось в те времена, получает за нее богатые дары. Когда же на фараона и его семью начинают сыпаться страшные болезни, он отпускает Сарай и в знак извинения дарит ей служанку. Об этом нет ни слова в библейском повествовании, но древняя традиция предполагает, что это была дочь фараона.

Скорее всего, у девушки было другое имя, но войдя в дом Авраама, отвергавшего языческих богов, она Становится Агарью, что означает странница, пришелица. Можно предположить, что девушка была единственной египтянкой среди домашней челяди.

Проходит десять лет. Сарай, которой уже 76 лет, все еще бесплодна. Тогда она вводит в шатер Авраама молодую Агарь. Трудно сказать, сколько лет на тот момент было девушке. Конечно, в сравнении с почтенным возрастом Сарай она была весьма молода. Существуют разные предположения. Мы встречаем истории о том, что она из принцессы превратилась в рабыню, будучи девушкой на выданье, т.е. значительно старше 12 лет. Скорее всего, Агарь ждала для себя совсем иной судьбы, чем прислуживать бесплодной старухе. Ее уделом должен был стать прохладный гарем какого-нибудь египетского вельможи, роль старшей жены, матери наследника. И вот, когда она становится наложницей Авраама, прежние представления о жизни снова оживают в ней. Она не только перестает подчиняться Сарай, но и начинает ту унижать. В ее злых словах много обидной правды. Ведь для того времени бесплодная женщина — существо совершенно бессмысленное.

Другой вариант развития событий предполагает, что Агарь попала в шатер Сарай, будучи совсем еще девочкой. Жена Авраама воспитывает ее, разделяет с ней свой досуг и свои интересы. Но когда Агарь беременеет от Авраама, все это забывается, и на Сарай обрушивается черная неблагодарность темнокожей девушки.

Мы слышим слова обиды Сарай: «Моя служанка теперь ненавидит меня, и это твоя вина. Я дала её тебе, она забеременела и теперь считает себя лучше меня. Я хочу, чтобы Господь рассудил, кто из нас прав» (Быт 16,5). Но как только Авраам подтверждает ее власть над Агарью, Сарай нещадно начинает преследовать свою беременную обидчицу.

Надо сказать, что использование суррогатного материнства было не редкостью в те далекие времена. Законы Хаммурапи дают четкое представление о том, что рождение ребенка от господина не уравнивает наложницу в правах с госпожой. С точки зрения тогдашней морали поведение Агарь было неправильным. Она заслуживала сурового наказания вне зависимости от своего состояния. Ей предстояло родить ребенка, на коленях у своей хозяйки. Это был не ее ребенок, но ребенок Сарай.

Первый раз в пустыне

Ссора двух женщин приводит к тому, что молодая египтянка бежит в пустыню Негев. Скорее всего, Агарь хочет добраться на родину, в Египет. Не зря Ангел находит ее на дороге в Сур (Быт 16,7). Этот город больше известен по другому своему названию – Тир. Здесь жили финикийцы, и можно было добраться на корабле до Египта. Но, скорее всего, этот город упоминается совсем не для того, чтобы внимательный читатель предположил маршрут беглянки. Тир был городом, где поклонялись богу Молоху. В том числе и приносили в жертву младенцев. Так этот город становится символом отказа от веры в Единого Бога.

Попробуем проследить путь Агари, обращая внимание на символы, которые скрываются в библейском повествовании. Девушка покидает дом своей госпожи. Таким образом, она проявляет непослушание не сколько Сарай, сколько Богу. Она забывает самое важное – нет никакой ее заслуги в том, что она зачала. Ведь Бог мог закрыть и ее утробу, как закрыл утробу Сарай.

Агарь бежит в пустыню. В те времена пустыня считалась ничейной землей. В силу своей неплодородности и отсутствия растительности, пригодной в пищу скоту. Соответственно, выход в пустыню воспринимался как отрыв от некой культурной традиции, выход из какого-то народа. Так и сам Авраам рвет со своим прошлым, отправляясь в пустыню. Теперь же его наложница Агарь отрясает прах из шатров Сарай, чтобы стать свободной от всего, что там видела. Но она забывает об одном очень важном моменте: ребенок, которого она носит под сердцем, ей не принадлежит. Он принадлежит Сарай и Аврааму и, в конченом счете, Богу. Получается, что Агарь несёт Божье чадо в страну греха и невежества.

Еще один важный аспект пустыни для библейского миросозерцания – восприятие этого места, как некоего периода изменения, преображения, учебы. В историях пророков и праотцов явственно видно, как Бог, обращаясь к ним среди песков и солнца, воспитывает их, создавая новых людей. Это же происходит и с Избранным народом, который 40 лет странствует. Именно поэтому здесь Агарь является Ангел. Он мог бы поймать непокорную девушку прямо на выходе из стана Авраама и преградить ей путь. Божий посланник является ей только в пустыне, наставляя ее не только вернуться, но и четко указывая ее место и роль в этом мире.

Не менее важным моментом является то, что встреча Агари с Ангелом происходит у колодца, которому Агарь дает название Беэр-лахай-рои, источник Того, Кто видит меня. Ведь здесь она впервые общается Богом, меняется ее восприятие. Теперь это не только Бог Авраама. Это и ее Бог, которого она знает по имени. Он Тот, Кто видит ее печаль и готов ее поддержать. Со времен Евы Господь впервые обращается непосредственно к женщине. Мало того, к ней обращены слова обетования, подобные тем, которые слышит Авраам. Практически непокорная служанка ставится на одну доску с праотцом.

В пустыне Агарь начинает меняться. Теперь она готова проявить послушание, но не Сарай, а Богу. Библия снова указывает конкретное местоположение: колодец находится между оазисами Кадес и Баред. Кадес — название, созвучное слову «кодеш», «святость». Слово же «баред» созвучно слову «молния». Так Агарь оказывается между возможным Божьим гневом, Баредом, и Божьим благословением, Кадесом. Молодая женщина делает выбор, она предпочитает благословение Того, Кого уже знает, возвращению в Египет.

Изгнание в пустыню

Проходит 13 лет. Это странное число возникает в рассказе не случайно. 13 на иврите звучит как «эхад». Как ни странно, числовое значение (гематрия) этого слова «один» или «единый». За этим словом скрывается и одно из Имен Всевышнего. Речь идет о достижении некой полноты или зрелости. Авраам и его семья становятся готовыми для того, чтобы полностью войти в удел Божий. Тогда Господь меняет имена и повелевает сделать обрезание всем мужчинам в доме Авраама. Теперь же он и дает ребенка Сарре, имя которой теперь означает «владычица множества народов». За 13 лет и в ней, и в Аврааме произошли глобальные изменения… А вот имя первенца Авраама никак не изменяется. У Измаила особая судьба, расходящаяся с предназначением потомков Сарры.

У Измаила был крутой нрав, и вполне вероятно, что его «игры» пугали пожилую Сарру. Юноша, которому к моменту, когда Исаака отнимают от груди, уже лет 15-16, насмехается над малышом и его матерью. Агарь, чья дальнейшая жизнь после бегства в пустыню и рождения сына окутана молчанием, не вмешивается. Очень может быть, что все эти годы ее отношения с хозяйкой складывались непросто. Ведь нигде не говорится, что Сарра, как это было принято в те времена, принимает Измаила как своего ребенка. Нет, он таки остается первенцем Авраама от Агари, чужим для мира Сарры, чужим в ее шатрах. Хотя Агарь вынуждена жить со своей хозяйкой. Теперь Сарра требует изгнать Агарь и Измаила из стана Авраама. Она боится конкуренции, боится, что Агарь и ее ребенок будет поступать с Исааком так, как сама она поступала с ними все эти годы. В этот раз Авраам пытается противостоять влиянию Сарры, но тут вмешивается Бог. Так Агарь и Измаил снова оказываются в пустыне.

Теперь для Агари это место становится своего рода противоположностью рая, Эдемского сада. На первый взгляд в них столько сходства: тишина, умиротворенность… Только они представлены с разным знаком. В Эдеме это мир жизни с Богом, мир радости и жизни. В пустыне же, напротив, это мир смерти, тишина безлюдья, одиночество, наполненное холодом ада. Пустыня – это своего рода небытие, ничто, предшествующее новому творению. Агарь, уже взрослая женщина, которую не переполняют столь сильные эмоции, как те, что были в период ее бегства. Она испытывает только жажду. Причем это не только и не столько жажда воды, сколько жажда вновь обрести отношения с Тем, Кто видит ее. Египтянка оставляет своего сына умирать от жажды и тоски в одиночестве, под кустом. Явившейся Агари Ангел говорит о том, что услышал не ее жалобу, но плач ее сына. Ради него Ангел указывает колодец, рядом с которым и начинают жить мать и сын, основывая новый народ.

Казалось бы, на этом история Агари и заканчивается. Но многие иудейские авторы предполагают, что через много лет она вновь встречается с Авраамом. Только теперь она носит новое имя, Хеттура, благоуханная. Это уже совсем другая женщина. В ней нет самоуверенности и гордыни молодой Агари. В ней нет слабости и депрессивности, ложного смирения и отчаяния Агари, изгнанной с сыном в пустыню. Ей дается новое имя, потому что отношения с Богом ее полностью преобразили. Оказавшись в пустыне, она обретает свободу. Да-да, как и сыны Израилевы через несколько веков обретут свободу, уйдя от благ цивилизации в мир зноя и песков. Хоть и оказывается она в Фаране, название местности, которое можно перевести как «истощать, ослаблять, лишать содержания», Агарь не погибает. Для нее пустыня становится местом сотворчества с Богом, глубокого изменения. И она входит в шатер Авраама не для того, чтобы заменить Сарру. Теперь это ее свободный выбор. Она ищет любви и рожает Аврааму еще детей, которым не суждено стать родоначальниками больших народов. Заканчивается время великих событий. Хеттура приносит благоухание домашнего очага, мира и спокойствия уставшему от странствий и потрясений Аврааму.

В иудаизме принято считать, что Библия является прообразом не только истории еврейского народа в целом, но и жизни каждого еврея. И потому требует внимательного отношения к каждому персонажу, его судьбе и особенностям принимаемых решений. Агарь появляется для того, чтобы объяснить появление нового народа, враждебного Израилю. Это с одной стороны. А с другой, Агарь предлагает нам поразмышлять над одним из путей развития души: от подчинения и недовольства — к одиночеству пустыни, в котором к нам обращается Бог. Пережив обращение, мы теряем остроту его восприятия среди привычных будней. И снова накатывает недовольство, разочарование и одиночество. Как в суете или обыденности вновь найти путь к источнику воды живой? Иногда для этого, подобно Агари, нужно быть изгнанным из так называемой зоны комфорта. И снова войти в пустыню, чтобы быть найденным Тем, Кто видит наши печали готов утереть каждую слезинку.

Анна Гольдина

На страницу цикла

  • Редакция Рускатолик.рф

    Жизнь с верой интереснее во сто крат. Мы проверяли!

Полезная информация

агаряне
измаильтяне
Агарь
ивр. הגר‎
транслит. Хагар
досл. странница;
греч. Άγαρ
лат. Agar
араб. هاجر‎‎
транслит. Хаджар

Бытие

9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается , 10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком. 11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его . 12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя; 13 и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое. 14Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии; 15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом 16 и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села против , и подняла вопль, и плакала; 17 и услышал Бог голос отрока ; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится; 18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ. 19 И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою , и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока. 20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука. 21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.

Бытие, 21,9-21

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *