Кириллица или глаголица?

Содержание

Кириллица и глаголица: сходство и различия

Русский алфавит обрел свой современный вид и состав только в начале ХХ века после реформы 1917-1918 гг., когда были окончательно выведены из употребления буквы, передающие на письме одни и те же звуки, и, таким образом, их осталось тридцать три: за более чем тысячелетнюю историю из списка букв было исключено примерно пятнадцать знаков.

История русской азбуки, которую также называют кириллицей, берет свое начало в конце IX — начале X вв. в Болгарии, где она была создана предположительно Климентом Охридским, учеником славянских просветителей святых братьев Кирилла и Мефодия. Однако, кириллица была не единственным вариантом славянского алфавита — сохранились также памятники письменности на глаголице, которая также использовалась славянскими племенами в конце первого тысячелетия.

До сих пор среди ученых нет единства по вопросу исторического первенства глаголицы и кириллицы: большинство славистов сходятся во мнении, что глаголица была создана Кириллом и Мефодием еще до их прибытия в Моравию (древнее государство на территории современных Чехии, Словакии, Венгрии), а кириллица — позднее в период Первого Болгарского царства. Ранее было принято считать, что глаголица моложе кириллицы и функционировала как тайный язык.

Однако, факт более позднего создания кириллицы также подтверждается палимпсестами (рукописи на пергаменте, где поверх старого соскобленного текста нанесен новый), в которых соскобленный текст был нанесен именно глаголическими символами, а новый — кириллическими. На сегодняшний день не было обнаружено палимпсестов, где первый текст был бы нанесен на кириллице, а последующий — на глаголице.

Интересен тот факт, что при одинаковом составе кириллицы и глаголицы написание букв в них очень отличается (например А — Ⰰ, Б — Ⰱ, В — Ⰲ, Г — Ⰳ, Д — Ⰴ, К — Ⰽ, Н — Ⱀ и т.д.). Круглая форма глаголических символов напоминает грузинский церковный алфавит хуцури, который был создан еще до IX в. Принято считать, что большинство букв глаголицы происходят от греческой скорописи, а для записи звуков, которые были не характерны для греческого языка, Кирилл заимствовал знаки из восточных алфавитов (возможно из еврейского, так как Кирилл хорошо знал этот язык и даже мог читать оригинальные тексты на древнееврейском).

Символы из обеих азбук использовались славянами в качестве цифр, однако перечень употребляемых букв немного отличается: в глаголице они использованы в том же порядке, в котором стоят в алфавите, в то время как в кириллице знаки использованы по аналогии с греческой системой. В качестве примера можно сравнить цифры первого десятка:

  • глаголица: 1 — Ⰰ (аз), 2 — Ⰱ (буки), 3 — Ⰲ (веди), 4 — Ⰳ (глагол), 5 — Ⰴ (добро), 6 — Ⰵ (есть), 7 — Ⰶ (живете), 8 — Ⰷ (зело), 9 — Ⰸ (земля), 10 — Ⰹ (иже)
  • кириллица: 1 — а, 2 — в, 3 — г, 4 — д, 5 — є (есть), 6 — ѕ (зело), 7 — з (земля), 8 — и (восьмеричное), 9 — ѳ (фита), 10 — i (десятеричное).

Древнейшая глаголическая надпись дошедшая до наших дней датируется 893 г. (церковь царя Симеона в Преславе). К более поздним образцам глаголической письменности относятся “Киевские листки” (Х в.), Зографское и Мариинское Евангелия, “Синайская псалтырь” и “Синайский требник” (XI в.). В Древней Руси глаголица широко не использовалась, в рукописях на кириллице кое-где встречаются глаголические знаки. Одна из самых длинных надписей на глаголице в России находится в церкви Благовещения в Новгороде (датируется XII в.). В Хорватии глаголица использовалась хорватскими католиками в несколько измененном виде почти до середины XX в.

В 2017 году Российские археологи в ходе раскопок в церкви Благовещения на Городище в Новгороде нашли большое количество надписей-граффити первой половины XII века, среди них была также своеобразная настенная «летопись», которая, по словам ученых, является самой длинной в России глаголической надписью.

В чём схожесть и различие буквицы, глаголицы и кириллицы?

Общие (основные) различия между этими тремя видами письменности.

У древних словян (славян):

  1. Глаголица являлась торговым письмом. Этим видом письменности пользовались в основном люди, имеющие непосредственное отношение к подсчётам, торговым договорам и прочему, т.е. это письмо относилось к торговли и всему втекающему и вытекающему. Только позже, при переселениях, этот вид письменности стал для обычных нужд у некоторых Родов, например, для записи былин, сказов и прочего.

1.2 В Глаголице (торговом письме) 46 основных символов.

  1. Древнесловянская Буквица являлась основным видом письменности в простонародии. Буквица происходит от Светоруского письма или «велесовицы» (на котором, к примеру, написана Велесова Книга), которое в свою очередь происходит от х’Арийского рунического письма, которое использовалось жрецами. Т.е. происхождение у Буквицы руническое, а у Глаголицы — нет. Буквица как вид письма, была создана раньше, чем глаголица, приблизительно 10 000 лет назад.

2.1 В Древнесловянской Буквице 49 основных символов и 5 дополнительных.

  1. Церковно-славянская азбука (кириллица) — это вид письменности, созданный христианскими проповедниками Кириллом и Мефодием в основном для записи богослужебных книг. Впоследствии кириллица подвергалась множественным обрезаниям, а в годы господина Луначарского и прочих иудоязычных реформаторов, в кириллице окончательно исчезла образность — основополагающий признак славяно-арийской письменности, образы превратились в фонемы. К тому же, осталось всего 32 буквы и добавлена одна буква — «ё».

3.1. В кириллице (церковно-славянской азбуке) осталось всего 44 символа. Т.е. 5 из 49 символов Кирилл и Мефодий изучить не смогли, поскольку похожих аналогов в их греческой письменности попросту не было. Посему для упрощения была создана кириллица.

Рис. 1 — Древнесловянская Буквица в сравнении с современным алфавитом.

Рис. 2 — Глаголица.

Славянская письменная культура существует уже более тысячи лет. Она тесно связана с процессами христианизации в Восточной Европе и культурным влиянием Рима и Константинополя. Народы, принявшие в итоге католический обряд, используют латиницу, православные – кириллицу. Впрочем, была и еще одна славянская азбука – глаголица. Ныне она практически вышла из употребления. Однако в прошлом глаголица и кириллица, созданные греческими миссионерами Кириллом и Мефодием, в равной мере имели широкое хождение среди славян.

Древнеславянские системы письма

Существует гипотеза, что славяне использовали некие письменные знаки еще до принятия христианства. Однако данная теория не нашла подтверждения, а артефакты наподобие «Велесовой книги» оказались подделками. Наукой доказано, что древнейшие алфавитные системы, нашедшие применение у славян — кириллическая и глаголическая.

Что такое глаголица

Первая по времени создания славянская азбука. Самый ранний известный памятник в виде надписи на стене церкви найден в Болгарии и датирован 893 г. Имела некоторое хождение в Великой Моравии и особенно Хорватии, использовалась в богослужении вплоть до XX в.

Что такое кириллица

Второй и гораздо более распространенный славянский алфавит, укоренившийся в странах с преобладанием православия. Древнейший известный памятник – надгробная надпись болгарского царя Самуила на могиле его родственников, сделанная в 993 г. Азбука неоднократно изменялась и реформировалась, а в XX в. дополнилась множеством новых букв для письменности неславянских народов.

Глаголица и кириллица — сходства и различия

Примечательно, что системы славянской письменности обладают тем же соответствием, что было между еврейским квадратным письмом и финикийским шрифтом – общим предком всех алфавитных систем западного полушария.

Изначально обе азбуки имели одинаковое количество символов. Их набор и значение полностью совпадали, отличалось лишь начертание.

Однако насчет наиболее близких генетических связей у исследователей есть вопросы. Неоднократно отмечалось внешнее сходство глаголицы с уже имевшими на тот момент хождение древними богослужебными разновидностями грузинского и армянского письма. Святой Кирилл, как известно, был полиглотом и владел многими языками. Византия в то время имела активные политические, культурные и религиозные связи с Ближним Востоком, поэтому данную версию происхождения глаголицы нельзя исключать.

Происхождение кириллицы более очевидно. Создатели просто взяли имевшийся греческий алфавит и дополнили его новыми символами для передачи более сложной славянской фонетики.

Буквы Ш и Ц заимствовали из еврейского письма, где у них имеются аналоги, обладающие выраженным внешним сходством. Кто придумал кириллицу – казалось бы, ответ звучит в самом названии. Однако многие ученые полагают, что ее главным автором был Климент Охридский, ученик Кирилла. Церковная традиция также придерживается этого мнения.

Кириллица и латиница — в чем разница

Обе азбуки имеют явное внешнее сходство из-за ближайшего общего предка – греческого письма. Однако оно не всегда было таким. Средневековые варианты рукописной кириллицы радикально отличаются от готического шрифта и других почерков, бытовавших на Западе, и весьма близки формам букв, свойственным византийским рукописям. Со временем кириллица все больше отходила от первоначального варианта и постепенно сближалась по начертанию с латинским шрифтом. Сейчас у обоих алфавитов в стандартной версии совпадают 12 букв – именно они в наше время используются в автомобильных номерах Российской Федерации.

Происхождение славянской письменности

Как и у других народов, письменная история славян оказалась тесно связана со становлением государственности и принятием новой религии. Священные книги, молитвы, бюрократический аппарат и своды законов не могли более существовать в рамках устной традиции — возникла необходимость фиксировать информацию письменно.

Причины создания

История обеих древних азбук начинается в IX веке. После славянского нашествия на Балканы, которое лихорадило эту землю несколько веков, наступил период спокойствия. Византия вернула себе утраченные позиции, а вчерашние соперники постепенно втягивались в ее орбиту и стали усваивать более высокую культуру, а вместе с ней и новую веру – христианство греческого обряда.

Поэтому сразу встал вопрос перевода молитв и священного Писания. В то время славянские наречия еще не различались сильно, поэтому общепонятная литературная норма была успешно создана. Она возникла на основе болгаро-македонских диалектов и известна нам как старославянский язык.

История появления и развития

В IX столетии молодые славянские государственные образования уже активно взаимодействовали со своими соседями. Экономические, политические и торговые связи привели к усвоению ими христианства в качестве новой религии. Однако не везде это проходило гладко.

Принятие католического обряда и подчинение церковной иерархии Рима в княжестве Великая Моравия грозило молодому государству поглощением со стороны могущественной Франкской империи.

Моравский князь Ростислав решил создать не зависящую от папской курии местную церковь с богослужением на славянском языке. Такой шаг должен был послужить укреплению единства страны и ее независимости. Правитель заручился поддержкой византийского императора и пригласил греческих ученых и книжников для миссионерской деятельности. Так появилась глаголица — древнейшая система письма у славян. Ее разработал просветитель Кирилл со своими учениками. Был создан обширный письменный материал для церковного обихода и совершения служб. В нем отразились черты уже зарождавшегося древнечешского языка.

Однако спустя недолгое время западнославянские земли оказались в сфере немецкого влияния, а католический обряд здесь утвердился окончательно. Но на Балканах позиции глаголицы оказались сильнее даже при гораздо большей близости Рима и латинской культуры.

Приняв католицизм, Хорватия вплоть до XIX-XX веков сохранила местную самобытную традицию церковной службы, где использовался старославянский язык и священные тексты, написанные древней азбукой. В ее честь этот обряд назван глаголическим.

В Болгарии, всегда бывшей в орбите византийского влияния, положение складывалось иначе. Имело место сильное влияние греческого языка и культуры, а глаголица быстро стала восприниматься слишком тяжеловесной и неудобной в написании. Учениками Кирилла в болгарских монастырях была создана настоящая лаборатория по созданию новой книжной культуры.

Возникает кириллица — новое и более лаконичное письмо на базе греческого устава. В историческом плане она получила гораздо больший успех.

Оттуда кириллица начинает распространяться по соседним славянским землям и проникает на Русь. Позднее ее на некоторые время усваивают православные романские народы – румыны и молдаване. Первые рукописи на их языке написаны в XVI в. с использованием местного варианта кириллицы.

Дальнейшая судьба азбуки

Впоследствии южные славяне утратили свою независимость, попав под иноземное иго. Древние письменные традиции начинают приходить в упадок. В отрыве от церковнославянской традиции возникает босанчица или западносербское письмо, а принявшие ислам боснийцы пробуют использовать арабо-персидскую графику.

К XIX веку в Европе уже сформировано этнокультурное противопоставление между «западной» католической латиницей и «восточной» православной кириллицей, получившее и политическую окраску.

В Югославии официальным принимается единый сербохорватский язык, использующий обе системы письма одновременно. Де-факто же позиции кириллицы здесь ослабевают, а с распадом этого государства и приходом эпохи интернета латинский алфавит становится основным в сетевом пространстве и медиа бывших югославских республик, в том числе и в Сербии.

Совсем другая судьба ждала кириллицу в России. После 1917 года она становится основой письменности для десятков неславянских народов и пополняется новыми символами. На нее переходит и Монголия, оказавшаяся в культурной и экономической орбите СССР. Данные процессы были тесно связаны с укреплением позиций русского языка внутри страны и за ее пределами.

Когда на Руси появились славянские азбуки

Торговый путь «из варяг в греки» принес нашим предкам христианство восточного православного обряда, а вместе с ним и церковнославянскую книжную традицию. Новое письмо быстро нашло свое место не только в религиозном, но и светском обиходе.

Где и когда использовали

Древнерусская книжность – кириллическая, первые образцы датированы X в. Известны лишь единичные примеры надписей на глаголице, но имеются свидетельства, что с последней наши предки были неплохо знакомы. Есть теории о существовании дохристианской письменности на Руси, однако весомых доказательств тому не найдено.

Первые известные книги того времени — Новгородский кодекс и Остромирово евангелие. Надписи делаются на монетах, деревянных пломбах-цилиндрах, стенах церквей, но гораздо более известны нам берестяные грамоты Новгорода, давшие бесценный филологический материал.

Примеры текстов

Церковные и светские книги и рукописи на старославянском языке писались четким и нормативным шрифтом, известным как устав. Уже к XIV-XV вв. формируется полуустав, лучше всего известный по летописям и ставший образцом для первых типографских шрифтов. Также формируется и скоропись, нашедшая место в канцелярских документах и частной переписке.

Алфавитные реформы

В XVIII в. произошли радикальные перемены: Петр Первый создал так называемую гражданскую азбуку для печатания светских книг, оставив прежнее начертание кириллицы для церковного обихода. Новый вариант азбуки внешне стал явно ближе к латинице. Впервые в истории вводится разделение букв на строчные и прописные. Последние изменения в русской кириллице произошли в XX столетии. Реформа 1918 года упростила правописание и сделала 4 символа достоянием истории.

Современный статус

Таким образом, мы видим отличие в судьбе двух славянских азбук. Глаголица вышла из употребления и остается лишь культурным наследием. Кириллица укрепила свои позиции, но в ряде балканских стран используется параллельно с латиницей и в известной мере вытесняется ею.

Однако русская латиница тоже существует. Такой проект разрабатывался в первые годы советской власти, но не воплотился в жизнь. Компьютеризация и массовое распространение мобильной связи породило транслит — русские слова, записанный латинскими буквами. Впрочем, явление имеет место все реже — современные смартфоны полностью адаптированы под кириллические шрифты.

Видео об алфавитах

Ученый-филолог рассказывает об алфавитах в историческом контексте.

Руны, глаголица, кириллица: Что на самом деле изобрели Кирилл и Мефодий

Одиннадцать веков существования кириллицы не раскрыли всех тайн ее возникновения. В настоящее время известно, что создал этот алфавит не святой равноапостольный Кирилл, что новая письменность пришла на смену не изученным пока древним славянским знакам-рунам и что была она не только и не столько инструментом просвещения, сколько средством политической борьбы.

Зачем славянам понадобилась письменность

Братья Кирилл и Мефодий, как известно, принесли письменность на территории славянских государств, это положило начало распространению христианства на Руси. Алфавит, чей возраст насчитывает уже больше тысячелетия, называется кириллицей – правда, создан он был вовсе не Кириллом, да и сам Кирилл всю свою жизнь прожил под именем Константин, прозванный Философом, приняв схиму лишь перед самой смертью.
Существовала ли до греческих миссионеров письменность у славян – дискуссионный вопрос, связанный как с неоднозначностью многих исторических фактов, так и особенностями политической обстановки, которая определяла события тех времен и способы их отображения. Потому что в IX веке разворачивалась серьезная борьба за сферы влияния на европейских и азиатских землях – борьба, в которую были вовлечены в первую очередь Рим и Константинополь.

История гласит, что князь Моравии Ростислав обратился к императору Византии Михаилу III с просьбой помочь организовать церковное управление и оформить главные богослужебные книги на славянском языке. Великая Моравия представляла собой большое и могущественное славянское государство, объединявшее территорию многих современных европейских государств – Венгрии, Словакии, Чехии, часть Польши и Украины. Целостность страны в IX веке была под угрозой со стороны франкских и болгарских народов, этим и было продиктовано стремление создать независимую церковь.
Интересно, что все славяне того времени – и южные, и восточные, и западные — общались на понятном каждому народу старославянском языке. Им в совершенстве владели Константин и Мефодий (в миру – Михаил), братья из византийского города Солуни (Салоники), им император и поручил отправиться в Моравию в качестве миссионеров. Свою роль сыграло и то, что Константин был воспитанником большого чиновника при императоре, Феоктиста, и к тому же – очень способным и разносторонним человеком, получившим уже в юности должность церковного чтеца и хранителя библиотеки. Мефодий, избравший для себя монашеский путь, был на 12 лет старше своего брата.

Глаголица и кириллица

863 годом датируется создание славянской азбуки – это был результат работы над вычленением звуков славянского языка и их созданием системы письменных знаков, основой структуры которой стал греческий алфавит. Попытки записать греческими буквами славянские слова предпринимались и ранее, но не привели к какому-либо результату из-за различий в используемых греками и славянами звуках. Требовался комплексный фундаментальный подход, и именно с его помощью братья добились результата.
Автором первого славянского алфавита считается Кирилл-Константин – но, по мнению большинства современных ученых, создал он не кириллицу, а глаголицу. Буквы этого алфавита, возможно, создавались под влиянием древних славянских рун, существование которых не доказано, но порождает и сейчас множество романтических теорий о дохристианской культуре народов Руси. Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна».

Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг — Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое – отсюда большое число заимствованных из этого языка слов. Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке. Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка – допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение. По-видимому, на решение Рима влияли разные факторы, в том числе и то, что в 868 году братья Константин и Мефодий передали Ватикану мощи Святого Климента, обретенные в Херсонесе во время другой своей миссии – в Хазарский каганат.

Так или иначе, но уже через несколько лет, после смерти императора Михаила, славянская письменность в Моравии была запрещена. Оттуда ее переняли болгары и хорваты. В 869 году Константин тяжело заболел и спустя некоторое время умер, приняв перед смертью монашеский постриг. Мефодий вернулся в Моравию в 870 году, несколько лет пробыл в заключении и был освобожден по прямому приказу уже нового папы, Иоанна VIII.

В состав моравской миссии входил и ученик Константина – Климент из города Охрид. Он продолжил работу по распространению славянской письменности, по приглашению болгарского царя Бориса I организовал обучение в школах. В процессе работы Климент и оптимизировал созданную ранее азбуку – в отличие от глаголицы в новом алфавите буквы имели более простое и ясное начертание. 24 буквы греческого алфавита и 19 букв для записывания специфических звуков славянского языка составили «климентицу», как поначалу называли кириллицу. Возможно, создание кириллицы было продиктовано недовольством тем алфавитом, который изобрел Константин – а именно сложностью написания символов.

Пробелы в истории кириллицы

К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого. Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания.

На территории Руси глаголица почти не использовалась – сохранилось лишь несколько образцов текста (Новгородский Софийский собор – один из немногих древнерусских памятников, где можно увидеть глаголическую надпись). Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка.

До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения – ряд букв упразднили, другие – узаконили, для третьих изменили начертание. А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности – в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу.
Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры. Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу. Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга».

Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами. С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах – и в ставшего символом преемственности между миром Древней Руси и современными детскими рисунками.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Славянская письменность: буквица, глаголица, руны, черты и резы, тьраги

Представления о том, что Славяне получили свою письменность от Кирилла и Мефодия, а до этого времени своего письма не имели, сегодня опровергаются таким количеством научных фактов, археологических находок, письменных свидетельств, относящихся к самым древним временам, что не остается сомнений: все эти представления намеренно были введены в ранг исторической истины.

На самом деле, древнеславянская письменность исчисляет свой возраст десятками тысячелетий.

Еще Екатерина II в своих записках недвусмысленно утверждала, что . Да и к чести самих просветителей, Кирилл и Мефодий не скрывали, что взяли за основу давно существующие письмена. Правда, они не ведали, насколько давно. Тут стоит привести цитату самого Константина, утверждавшего, что в Крыму (в Херсонесе) судьба свела его с одним славянином, у которого он («Пространное житие Константина (в монашестве Кирилла) Философа»).

Современный лингвистический анализ показывает, что и ведический санскрит, и восточные иероглифы, и древнеегипетское письмо, и древнегреческое, да и все современные алфавиты составлены на основе протославянской письменности.

Добавим к этому следующие интересные факты:

· Еще в 1812 году Державин обнародовал два рунических отрывка, которые долго считали подделкой, и только в наши дни выяснилось, что опубликованные тексты – это уникальные памятники докириллического письма.

· Научной сенсацией стало и обнаружение в 2000 году в Новгороде аналога деревянной книги (Новгородская Псалтирь).

· Найден также докириллический текст под условным названием «пространная редакция Боянова гимна» (ладожский документ). Оказалось, что русская руника была достаточно широко распространена.

· В 513 году до Р.Х. царь Скифов вызвал Дария на бой «ругательным письмом».

· Кстати, слова: писать, письмо – общие и для всех языков славян, и для санскрита (писать, пиши – «пиш»), то есть, имеет протославянский корень.

· По свидетельству Геродота и других писателей, и философов скифские племена знали грамоту, да и сами греки переняли алфавит от пеласгов, народа также скифского (славяно-русского происхождения).

· Арабский путешественник Ибн Фадлан, в 921 году посетивший Волжскую Булгарию, описывая погребение царя руссов, свидетельствует, что имя царя было записано на «белом дереве».

· Персидский историк Фахр ад-Дин (700-ые года) писал, что хазарское письмо происходит от русского.

· Ибн ан-Надим также сообщает о докириллических надписях.

· .

Все эти моменты касаются лишь сравнительно небольшого временного отрезка. На самом же деле письмо, причем, далеко не единственное, у Предков существовало с незапамятных времен. Форм написания было несколько, в зависимости от того, что нужно было передать в письменном сообщении. Если систематизировать все, что сегодня известно по этой теме, то получится довольно-таки развернутая картина.

Славянская письменность: буквица, глаголица, руны, черты и резы, тьраги.

Все перечисленное – разные формы письма, но нужно отметить важный факт: когда-то давно все эти формы существовали (точнее, сосуществовали) вместе, в пределах единого временного отрезка.

Большинство наших современников, скорее всего, уверенно причислит к понятию «славянская письменность» буквицу, глаголицу, черты и резы. Руны и тьраги назовут лишь специалисты и те, кто направленно интересуется этой темой. Между тем, на всей территории нашей страны находят рунические камни, древние рунические календари и множество других археологических находок, не оставляющих сомнений в том, что эта форма письма когда-то была широко распространена на этой территории.

Настало время хотя бы в общих чертах познакомиться с разными формами древнеславянской письменности.

Буквица (Святорусское письмо) – прямая предшественница нашей нынешней азбуки, но в отличие от нее, каждый ее символ несет в себе Образ. В свое время она получила самое широкое распространение среди древних Славян. Ею пользовались при подписании межродовых и более крупных договоров, впоследствии буквицу, ввиду ее относительной простоты, использовали для записи знаний, которые нуждались в широком распространении. Святорусское письмо сегодня нередко называют велесовицей.

Глаголица считалась деловым, «торговым письмом». Различные реестры, соглашения, подсчеты – самая распространенная сфера ее использования. Некоторые торговые люди переселялись в другие страны, чтобы дети обучались грамоте и не забывали, откуда они родом, на глаголицу переводились предания, сказы, сказки, былины. Эта форма письма была широко распространена особенно на южных придунайских территориях (задолго до Кирилла и Мефодия).

Черты и резы – это словенское народное письмо. Его использовали, чтобы передать какие-нибудь короткие сообщения (то, что мы сегодня называем запиской). Берестяные грамоты – характерный пример такого письма. Береста оказалась довольно долговечным материалом. Не так давно обнаруженные Новгородские берестяные грамоты хорошо сохранились и демонстрируют сегодня высокий уровень грамотности и самое ее широкое распространение среди новгородцев (переписку вели даже шестилетние дети).

Руны (Ха’Арийское письмо) относились к жреческим письменам. Сборник рун (Каруна) послужил основой для древнеиндийского ведического языка – санскрита, а также деванагари (язык тела, танца, исполняемого женщинами-жрицами). Каруной пользовалось жреческое сословие Даарии и Беловодья. В упрощенном виде руническое письмо использовалось славянами, основавшимися в Скандинавии, Исландии, практически на всей европейской территории, носившей тогда название Венеи.

Тьраги (Да’Арийское письмо) – довольно сложная форма, включающая соединение криптографических и многомерных иероглифических образов.

Она стала основой крито-микенской криптограммы и иероглифического письма Египта, Междуречья, позднее – Древнего Китая, Кореи, Японии.

Образно-зеркальное (Расенское) письмо. Тайная форма передачи информации, которую составляли, используя зеркальные отражения текста. При этом сообщение можно было прочесть по всем направлениям. На ее основе в Эртурии возникло этрусское письмо (тирренское), которое удалось прочесть, лишь используя разные формы славянской письменности. Также из упрощенной формы расенского письма возник древний финикийский алфавит, положившей начало греческому письму и латыни. Расенское письмо было распространено в Скифии.

Знания Предков записывались на камнях, металлических (чаще всего золотых) пластинах (Саньтии), свитках пергамента (Харатьи), деревянных дощечках (Дощи), керамических сосудах. На протяжении тысячелетий сохранялась эта Мудрость. Часть Священных Книг Предков дожила до наших дней. Сегодня целый ряд исследователей приходит к выводу, что славянская письменность, как и вообще культура и язык протославян, послужили основой евразийской культуры в целом, а также дали толчок к развитию языка и письменности большинства из известных нам древних цивилизаций.

Глаголица – это древняя славянская азбука. Человек издавна стремился передать какую-то информацию посредством начертаний, знаков, рисунков. Конечно, сначала они были очень примитивны, но с развитием человечества развивалась и письменность, без которой сегодня мы не представляем существования в социуме.

Информация о глаголице на сегодняшний день, с одной стороны, многочисленна. Но, с другой, вся она не подтверждена на 100%. То есть мы знаем о ней много, в то же время не зная ничего. Начнем с этимологии самого слова «глаголица». Произошло оно от термина «глагол», что значит «слово». Вообще для глаголицы очень характерно наличие во всем некого смысла. Вы не встретите в этом алфавите ни одну букву, которая не несла бы того или иного значения.

История создания глаголицы

Создание славянской азбуки глаголица длилось не один день. Ведь такую сложную и систему с глубоким смыслом невозможно сформулировать быстро. Поэтому мы можем полагать, что к ее созданию приложил руку не один человек, а целый народ. А впоследствии кто-то уже записал ее и ввел в обиход. Глаголица, происхождение которой не совсем очевидно, остается самой обсуждаемой азбукой.

Самый первый вопрос, который будет нас интересовать: а кто же создал глаголицу? Оказывается, что глаголица обязана своим происхождением просветителю святому Кириллу (Константину) Философу. Ему было необходимо каким-то образом записывать богослужебные тексты. Из этих текстов складывались в дальнейшем и книги. То есть развитию письменности у древних славян дало толчок развитие религии.

Но и тут существует расхождение во взглядах ученых-специалистов. Если верить предположению о естественном происхождении, то Кирилл взял за основу какую-то другую азбуку или даже несколько, модифицировал ее ил консолидировал их. Таким образом и была создана глаголица. Вторая версия – искусственного происхождения гласит о том, что алфавит глаголица был результатом творчества просветителя славян, то есть без опоры на существовавшие ранее системы письма.

Однако не все так легко, как может показаться на первый взгляд. Некоторые исследователи считают, что еще до Кирилла епископ Ульфила приложил руку к введению глаголицы в обиход древних гетов. Но закономерно возникает вопрос, который до сих пор неясен: епископ сам создал систему письма или модифицировал существовавшие руны гетов?

Гораздо сложнее ответить на вопрос, когда появилась глаголица. Имеются данные, что одна их самых древних записей на глаголице относится к 893 году. Но это не дает нам исчерпывающего ответа. Есть предположения о том, что древнейшая система письма у славян глаголица появилась еще в четвертом веке новой эры. Местом ее «рождения» считают Балканы, а точнее – побережье Адриатического моря.

Пользовались этой азбукой древние славяне (преимущественно западные и южные). Но у западных народов глаголица просуществовала не так долго, на смену ей пришла латынь. Другие же славянские группы перешли на кириллицу.

Причиной споров вокруг происхождения глаголицы стало то, что сохранилось очень мало памятников письменности. Поэтому многие факты сегодня остаются на уровне версий и гипотез. Таким образом, история глаголицы для нас пока окутана множеством загадок и тайн.

Основа глаголицы

Это еще один повод для многочисленных споров и дискуссий. Некоторые ученые говорят, что глаголица берет начало от сирийской письменности, некоторые – от греческой. В пользу первой гипотезы свидетельствует лишь внешнее сходство символов, при этом фонетическая близость их очень сомнительна. За вторую версию фактов больше: это и порядок расположения знаков, и диаграфы, и названия для каждой буквы-символа.

Славянская глаголица – алфавит

А сколько букв в глаголице? Всего их тридцать шесть (по некоторым данным 38). И у каждой из них есть свое числовое значение: первые девять букв – это счет от 1 до 9, вторые девять – от 10 до 90 (с шагом в десятки), третьи девять – от 100 до 900 (с шагом в сотни) и так далее.

Очень интересно и необычно для нас выглядят буквы глаголицы. Дело в том, что они существенно отличаются от нашего современного алфавита своим изобилием закгругленностей, окружностей. Наши буквы более строги и линейны.

Мы знаем, что глаголица – это алфавит, буквы которого отличаются искусностью начертания и витиеватостью форм. На основе этого было предложено следующее подразделение по видам:

  • Не вполне округлая глаголица (ее мы можем увидеть в «Киевских листках»).
  • Округлая (она встречается в памятниках письменности одиннадцатого века).
  • Переходная (на ней написаны древние хорватские письмена).
  • Угловатая (также хорватские памятники письменности, но относящиеся к тринадцатому веку и позже).

Глаголица: алфавит, значение букв

Действительно, почти все символы глаголицы – это поистине глубокий смысл. Мы попытаемся раскрыть значение некоторых букв, у остальных оно понятно и так.

  1. Аз – «я от имени всевидящего».
  2. Буки – «буквы».
  3. Веди – «знать, ведать».
  4. Глаголи – «рассказывать».
  5. Добро.
  6. Есть.
  7. Живете.
  8. Зело – «жить крепко, богато».
  9. Земля – «планета».
  10. Иже – «также».
  11. Како – «подобный, похожий».
  12. Люди.
  13. Мыслете.
  14. Наш.
  15. Он – «общий, целостный, единый».
  16. Покой.
  17. Рцы – «произносить».
  18. Слово.
  19. Твердо
  20. Ик.
  21. Ук – «укрепить».
  22. Ферт – «семя жизни, энергия».
  23. Хер – «сакральная чакра».
  24. От – «оттуда».
  25. Пе.
  26. Цы – «энергия».
  27. Червь – «чрево, живот».
  28. Ша – «щит».
  29. Шта – «чтобы».
  30. Ер – «разделение».
  31. Еры – «нечто сильное, тяжелое».
  32. Ерь – «нечто слабое, легкое».
  33. Ять – «постичь, иметь».
  34. Ёж.
  35. Ю.
  36. Юс.
  37. Фита – «уметь, быть способным».

voronkov_kirill

_Данная статья — продолжение публикаций:
_Документальные свидетельства о существовании докирилловской письменности у Славян
_Какую письменность создал св. Кирилл?

Какой же буквенный устав появился у славян раньше, глаголический или кириллический?

До недавнего времени исследователи в этой области однозначно утверждали — глаголица появилась раньше. Почему давалось такое утверждение? Во-первых, это выглядит логично: глаголица древний алфавит, который вытеснила НОВАЯ, более развитая кириллица, впоследствии и оставшаяся в употреблении. Во-вторых, исследователи приводят «доказательство» (именно в кавычках) этого утверждения. Этим «доказательством» служат так называемые палимпсесты (от греч. παλίμψηστον, от πάλιν — опять и ψηστός — соскобленный) — так называют пергаментные рукописи, текст которых был смыт или соскоблен и поверх него нанесён новый. Так вот, существует несколько палимпсестов, где был смыт глаголический текст и поверх него нанесён кириллический. Обратных примеров не существует! Позднейшему появлению кириллицы, при этом, даются различные объяснения, которые, при детальном их рассмотрении не обнаруживают наличия серьёзных доказательств.

Итак, разберём первое, кажущееся очевидным, утверждение, что кириллица пришла на смену глаголице. Оно кажется логичным, только если принимать логику рассуждений автора данного утверждения. Мол, «древнее отмирает, новое продолжает жить» или «на смену менее совершенному приходит более совершенное».

Однако если представить глаголицу не древностью, а скороспелым нововведением (а о его скороспелости мы уже узнали достаточно), то его почти сразу же начавшееся отмирание делается очень логичным. Кроме того, посыл о том, что былое сменяется более совершенным вообще нельзя рассматривать как доказательство, поскольку это утверждение можно отнести к чему угодно, только не к языку. Вся обозримая история письменной и устной традиции древнерусского языка показывает нам, что на протяжении тысячелетий, мы наблюдаем не усовершенствование а упрощение, урезание, забывание смыслов, иноязычное засорение, проще говоря, лексическую, фонетическую и словарную деградацию его. Ярким примером может служить хотя бы тот факт, что древнерусский язык имеет примерно в ДВА (!) раза больше слов, чем современный русский даже с включёнными в него иноязычными заимствованиями XIX-XX веков, которых насчитывается более трёх тысяч. Впрочем, это отдельная и очень ёмкая тема… Пойдем дальше.

Палимпсесты. Опять же логика представленных «доказательств» соответствует логике рассуждений. Если богослужебный текст изначально был написан неудобной глаголицей, а окончательную победу одержала кириллица, нет ничего удивительного, что рукопись была переписана кириллицей и более не изменялась. Именно это произошло и с подлинными текстами св. Кирилла, и со сказанием черноризца Храбра, которые в оригинале были писаны глаголицей. Тексты же изначально писанные кириллицей не было никакого смысла изменять.

Окончательную и неоспоримую точку в споре о старшинстве того или иного буквенного устава могло бы поставить сравнение исторических датировок самых древних документов, написанных глаголицей и кириллицей. Но, ни один писатель не создаст более захватывающей интриги, чем та, которую способна предложить история. Самые древние из известных кириллических и глаголических надписей датируются одним и тем же историческим периодом — рубеж IX-X веков н.э.

Вот эти надписи:

Итак, ни история, ни археология не дают нам оснований для однозначного вывода о старшинстве кириллицы или глаголицы. Но в юридической терминологии есть такое понятие как «совокупность косвенных доказательств». В случае отсутствия прямых неоспоримых свидетельств, но при наличии не просто арифметической суммы косвенных данных, а системы фактов, представляющих единую цепь, состоящую из взаимосвязанных между собой звеньев, данная система может быть принята во внимание при вынесении вердикта. Попробуем путём рассуждений собрать такую цепь…

1. Мы знаем авторов глаголицы, точную дату создания, а также причины её появления и назначение — проведение богослужебной практики. О кириллице мы этого сказать не можем — ни дата появления, ни источник не установлены (по крайней мере, отсутствуют данные, которые можно было бы считать достоверными).

2. Датировка первой кириллической надписи на глиняном сосуде из-под Смоленска выполнена по арабским монетам, найденным внутри сосуда. Монеты относятся к первой четверти X века. Однако сам сосуд мог быть изготовлен как значительно раньше, так и после выпуска монет. Следовательно, датировка в известной степени размыта. Первая глаголическая надпись в церкви в Преславе относится к началу X века. Точнее, так её датируют археологи, основываясь на дате строительства самой церкви — 908 год. Хотя надпись могла быть сделана и гораздо позже — она не является частью орнаментального оформления храма, это скорее граффити, процарапанное кем-то на камне. Следовательно, относить дату её появления непосредственно ко времени строительства нет оснований. Справедливости ради следует уточнить формулировку: «Не ранее начала X века». Как видим, датировка также размыта, НО (!) имеет ограничение по древности.

3. Глаголическая надпись содержит богослужебный текст, что соответствует «назначению» глаголицы, и выполнена она на священном камне не ранее чем через 45 лет после создания глаголического письма св. Кириллом. Текст кириллической надписи сугубо утилитарный, выполнен на банальном бытовом предмете. Данный факт указывает на то, что на момент создания надписи кириллица уже имела свободное хождение в широких слоях населения Руси. Что, в свою очередь, косвенно свидетельствует о большей древности кириллицы перед глаголицей.

4. В летописях, свидетельствующих об отсутствии докирилловского письма у славян, речь, как мы выяснили, на самом деле идёт о западных славянах, а не обо всех славянах вообще. В то же время кириллица, как видим, имела первичное распространение и широкое хождение среди восточных славян. Помимо этого, посредством археологии в середине XX века мир получил неоспоримые доказательства практически поголовной грамотности русских людей уже в XI и даже в X веке. Я, конечно же, говорю о знаменитых новгородских берестяных грамотах, написанных кириллицей. Ничего подобного даже близко не наблюдалось в Западной Европе средних веков.

Не стану делать однозначных выводов. Но из приведённого рассуждения общий счёт косвенных «улик», свидетельствующих о старшинстве, можно выразить как 3:0 в пользу кириллицы.

Перефразируя известного нам монаха Храбра, скажу также, что есть и иные ответы (факты), свидетельствующие в пользу кириллицы. Эти данные относят наше исследование в эпоху античности и даже далее и практически граничат с мистикой. Хотя…

Продолжение следует…

P.S.
Обсуждение темы в сообществе URBa…

Метки: Глаголица, Кириллица, Славянская письменность

Что первее: кириллица или глаголица?

Здравствуйте, уважаемые читатели. Прежде, чем продолжить вчерашнюю тему, делаю небольшое отступление.

Знаки

Предки наши умудрились порядочно «наследить» не только после появления письменности, но и до неё. Эти «следы» — знаки, оставленные на камнях, керамических пластинках, инструментах и утвари и т.д., изучаются учёными с давних пор. Кто-то пытается вывести из них древний алфавит, кто-то доказывает, что алфавитом тут и не пахнет. Но знаки в стороне не остаются. Так до нашего времени дошли причерноморские знаки, найденные на большой территории (на карте места их находки обозначены треугольниками)

Эти знаки относятся ко времени разложения первобытно-общинного строя (в основном, с I века). Знаки применялись для клеймения скота, размежевания территорий и т.д. Они менялись вместе с изменениями общества и продолжали существовать параллельно с уже имевшейся письменностью. Причерноморские знаки ещё называют сарматскими. Подтверждением этому может служить то, что аналогичные знаки находятся на сарматских котлах (скифы на котлы знаки не наносили), зеркалах, лепных сосудах. Находки свидетельствуют, что поздние скифы перенимали знаки у сарматов. Поэтому речь будет прежде всего о сарматских знаках.

Когда происходит формирование той или иной системы знаков, как правило, наблюдается влияние соседей, их знаки могут перениматься, несколько видоизменяться их начертания, возникать новые формы. Этим объясняется широкое распространение похожих знаков. Некоторые знаки сарматов можно объяснить заимствованием их у племён, проживавших очень далеко от Причерноморья.

Также просматривается преемственность начертаний от более ранних культур. Так свастичные знаки встречаются в Вавилоне, Египте, Ассирии и Мохенджо-Даро. Конечно, сходные очертания тех или иных знаков могли появиться независимо.

Знаки боспорских царей

Привожу для сравнения знаки Рюриковичей

На некоторых изображениях лошадей и быков имеются знаки, расположенные строго в определённых местах. Такими знаками клеймили скот. То есть, это — знаки собственности.

Некоторые скотоводы размещали свои знаки на границах своих участков. Так на камнях могут находиться несколько тавровых знаков. (ИМХО, не могу не заметить такую склонность человека, как оставление меток, типа «здась был Вася)

Часть знаков имеет религиозно-магическое значение. Есть и другие группы знаков. Об этом можно прочитать в книге Э.И. Соломоник https://docplayer.ru/40477482-…

Так или иначе, знаки всегда что-то конкретное обозначали. В их истории прослеживаются временами те же закономерности, что и в истории сложения систем письменности. Какие-то из знаков входили в ту или иную систему письма, которой они предшествовали. Письменные знаки могли перениматься одной системой из другой, как то явствует из истории орхоно-енисейского письма (знаки аналогичные тамговым) или кириллицы, часть букв которой позаимствована из эллинского (греческого) письма.

Коснулась темы знаков, ибо некоторые граждане считают, что причерноморские знаки являются письменностью древних русов, а также чтобы не было потом нужды давать ссылку и на них.

Немного о причинах и истории появления славянских азбук

Итак, рассматривая две древних славянских системы письменности, в решении вопроса первичности учёные опираются не только на дошедшие до нашего времени письменные источники, но и на другие факторы. Поначалу (конец XIX в.) главенствовала версия, изложенная мной в предыдущей статье. Затем мнения разделились. Были версии первичности кириллицы и версии первичности глаголицы.

Нынешние учебники (К.А. Войлова Старославянский язык 2003 г., Г. А. Хабургаев 1974 г. с тем же названием) пишут о первичности глаголицы.

К середине I тысячелетия праславянское объединение распалось, породив распад праславянского языка. Об этом свидетельствуют византийские историки того времени, называющие два славянских племени — антов и склавенов, и Иордан, выросший в Византии и писавший на латыни. Он указывает три племени: антов, склавен (словен) и венетов. При этом византийские историки единодушно говорят о родственности этих племён и о том, что пользуются они одним языком. Археологи подтверждают эти сведения, потому что на большой территории от Эльбы до Днепра, от Вислы до Балканского полуострова древности V-VII веков свидетельствуют о ещё существовавшей близости культуры этих племён, из которой прослеживается дальнейшее развитие славян до современных.

В это же время начинают возникать первые славянские государства. Государство Аспаруха (тюркского хана, покорившего территорию Союза семи славянских племён) было признано Византией в 679 г. Тюрки, давшие название Болгарскому царству, вскоре ассимилировались и переняли славянский язык, потому называются протоболгарами. Официальной религией болгар с 865 года стало византийско ориентированное христианство.

В VII веке появилось (и быстро распалось) государство западных славян — княжество Само. В 830 г. на его месте возникает сильное княжество Великоморавское (предков чехов и словаков). От него в 895 г. отпочковалась Чехия. Великоморавское княжество распалось в результате набега кочевников-венгров. VII-IX века — время образования княжеств, сплотившихся в Киевскую Русь.

Далее всё просто. Религия играла немалую роль в политике. Два существовавших в то время лагеря христианства — Византия (православное) и Рим (католическое) боролись за территории влияния. Латино-немецкое духовенство, как и духовенство греческое жаждало славянских верующих. Византия, позволявшая проводить религиозные обряды и службы на родном языке верующих, была довольно сильной стороной. Поэтому именно к ней обратился один из славянских князей — князь Моравии Ростислав с просьбой прислать проповедников для обучения христианской вере на славянском языке. Император Михаил III охотно согласился выполнить эту просьбу, тем более, что такое решение дела было выгодно обеим сторонам. В результате два брата Константин (Кирилл) и Мефодий были отправлены Византией к славянам.

По дошедшим до нас двум «Житиям» работу над составлением славянской азбуки Константин начал ещё до обращения Ростислава. Это поясняет, как за короткое время между прибытием моравского посольства и отъездом братьев в Моравию, Константину удалось проделать огромную работу — составить азбуку и перевести несколько книг. Вполне вероятно, что Константину поручили эту миссию по той причине, что он уже был вовлечён в эту работу.

В Моравии братья обучали местных славян, готовя кадры священников. Так появились первые ученики. Естественно, что римлянам сие понравится не могло и воспринималось, как враждебная деятельность. Чтобы сгладить ситуацию братья отправились в Рим за поддержкой папы. По пути они остановились в Паннонии (ныне западная часть Венгрии), где обучили около полусотни учеников славянскому письму и чтению.

Учитывая большой авторитет братьев среди славян, папа римский Адриан II встретил их торжественно и, даже, посвятил учеников Константина и Мефодия в сан священников. Так он надеялся поднять свой авторитет среди славянского племени. В Риме младший брат скончался, незадолго до смерти приняв постриг и имя Кирилла).

Старший брат вернулся в Паннонию, где папа римский учредил особую славянскую епископию, епископом которой был назначен Мефодий. После «неурядиц» — двухлетнего ареста по приказу некоторых немецких епископов, Мефодий вернулся в Моравию. В 885 г. он скончался, его учеников изгнали из Моравии, а в самой Моравии в богослужении официальной церкви перестали употреблять славянский язык, книги, переведённые на славянский, предали уничтожению. Но в Моравии и в Чехии книги на старославянском искоренили не полностью, их продолжали писать. До нашего времени дошло небольшое число книг, написанных глаголицей — Пражские отрывки, Киевские листки и др.

Изгнанные из Моравии ученики разбрелись по другим странам. Часть отправилась в Хорватию, часть к болгарам и македонцам.

По характеру письма и начертанию букв кириллица и глаголица очень разнятся. Поскольку переводы первоучителей IX века до нас не дошли, трудно ответить на вопросы: какая из азбук древнее; какая создана Константином; как и когда появилась вторая азбука?

Сейчас подавляющее число языковедов-славистов считает глаголицу более древней. В пользу этого свидетельствуют следующие факты:

1. По характерным чертам текстов учёные установили, что памятники, написанные глаголицей, основаны на присущих моравскому и паннонскому диалектам особенностях, а также выявленным особенностям македонского и хорватского диалекта. То есть, выявлена связь этих памятников письменности с районами, где трудились братья и их ученики. А древнейшие кириллические памятники запечатлили особенности говора, присущего востоку Балканского полуострова, где непосредственного влияния братьев не было. Плюсом к тому факт, что начало расцвета кириллической письменности приходится на конец IX века — начала X, то есть позже, чем проходила миссия братьев.

2. Глаголические тексты, как правило, имеют более древний лексикон, нежели кириллические.

3. По составу букв кириллица более совершенна, в ней буквы точнее отображают наличие в языке фонем. Так в ней для каждой из близких по звучанию фонем и имеется своя буква, тогда, как в глаголице для их обозначения применяется одна буква. Это может являться свидетельством уже имеющегося опыта в составлении алфавита.

4. Часть звуковых сочетаний появилась в старославянском лишь с конца IX — начала X века. Естественно, что более ранняя азбука не должна их отображать. Глаголица не отображает их, а в кириллице их обозначения имеются.

5. Иногда в текстах кириллических имеются вставки глаголицы, что говорит о том, что кириллический текст списывался с глаголического.

6. Наличие кириллических палимпсестов — пергаменов, с которых была удалена первичная надпись, а вторичная наносилась поверх. Палимпсесты демонстрируют очерёдность записи: 1) глаголица, 2) кириллица.

Таковы аргументы сторонников первичности глаголицы.

(продолжение следует)

О «Гетике» Иордана и отрывки из текста в статьях:

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *