Кто написал псалтирь

Книга «Толковая Псалтирь»

Аудио

Псалтирь, как одну из наиболее богодухновенных частей Священного Писания, с древних времен изъясняли многие просвещенные мужи. Среди них Великие святители и учители Церкви — Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст, святители Григорий Нисский и Афанасий Великий, блаженный Феодорит и многие-многие другие. Автором книги, которую сегодня мы предлагаем вашему вниманию, является известный философ и монах Евфимий Зигабен. Изучив предыдущие опыты разъяснения Псалтири святыми отцами, он объединил их и на основании тщательного анализа составил Толкование, которое позднее было высоко оценено богословской критикой и сообществом за подробность, а также за сердечность, с которой автор размышляет о самой драгоценной книге Ветхого Завета. Этот труд не раз переиздавался, и одно из последних его изданий – сегодня на нашей книжной полке. ***

По словам профессора МДА Сергея Викторовича Троицкого, «сведения о жизни (Зигабена) весьма скудны. Год рождения и смерти неизвестен. Сам он называл себя монахом одного константинопольского монастыря в честь Пресвятой Девы, лежавшего на берегу моря. Пользовался у современников славой учителя веры». Так, например, «Анна Комнина называет его превосходным грамматиком, весьма искусным ритором, отличным знатоком церковных догматов». Кроме того, Зигабен является самым видным и замечательным ученым своего времени. Главным его трудом стало объяснение Библии и по преимуществу книг Нового Завета. Его толкования на четырех евангелистов не потеряли своей цены и до настоящего времени. Сохранились также толкования на соборные послания и послания св. ап. Павла. Евфимий также написал недошедшее до нашего времени толкование на Деяния. А из комментариев на Ветхий Завет сохранился лишь комментарий на Псалтирь».

Эта «Толковая Псалтирь» отличается богатством сведений, почерпнутых из наилучших источников. По словам профессора П.А. Юнгерова, по методу толкования Зигабен сходен с Феофилактом и каждый псалом старается объяснить в разных смыслах: историческом, пророческом, аллегорическом и нравственном. Где же трудно все их приложить, там останавливается только на раскрытии каких-либо двух смыслов. Толкование Зигабена полезно в том отношении, что избавляет от справок в святоотеческих толкованиях, так как против каждого почти стиха толковник приводит множество цитат из них и иногда довольно обширных выписок. При этом встречаются цитаты из ныне утраченных уже древних толкований.

Толкование Зигабена, наконец, останавливает внимание читателя своей сердечностью и разумно-богословским проникновением за букву псалмов в дух и мысль священных псалмопевцев. Это — не холодное, чисто-рассудочное, объяснение трудных или нетрудных изречений псалмопевцев, наполненное ссылками на филологов, на параграфы грамматики, словари, археологов, историков, востоковедов и т. п., а благоговейное и благочестивое, чрезвычайно назидательное и душевно успокоительное, размышление о псаломских изречениях. И так как сами псалмопевцы были людьми сердца и чувств благочестиво настроенных, то и толкование Зигабена чрезвычайно сродно им и гармонично. Из русских толковников ближе других стоит к нему преосвященный Феофан.

Своему сочинению о Псалтири Евфимий предпослал обширное введение, в котором говорится об обстоятельствах написания псалмов, об их нравственном и преобразовательном смысле и дается краткая история псалмов. В частности, рассматривает задачи и цель псалмов. Вот что Зигабен об этом пишет: «И так, Давид с одной стороны многое перенесши в жизни, с другой—многое приведший в порядок, испытавший бесчисленные перемены с собою, всю историю о себе и эти внезапные перемены, бывшие с ним, излагает в книге псалмов. Вот некоторым образом первая задача и цель его труда. Во вторых самое важное, что имеется здесь в виду, это изъяснение археологии (древностей), и не только еврейского народа, но даже и древнейшей. Так во многих псалмах своих он рассказывает с большими подробностями о рождении патриархов, о их занятии, странствовании, переселении, о переходе в Египет, рабстве, исшествии из Египта, о законодательстве, о скинии, священстве, о численности народа, о повторении закона, о Иисусе Навине, разделении обетованной земли, о судиях, царях, и о последующих за тем событиях.

В третьих, в ней содержится исследование природы, т. е. говорится о небе и о том, что в нем находится, о земле и о том, что находится на земле, о животных, о стихиях, и вообще о всем творении Божием. В-четвертых, здесь содержится пророчество о Спасителе, яснее всего о домостроительстве, о том, сколь оно было велико относительно Девы, сколь велико относительно воплощения, относительно даров, принесенных волхвами, бегства в Египет, возвращения оттуда, выступления на проповедь, учения, чудотворений, относительно синагоги, относительно зависти, коварного замысла на жизнь, предания, отведения в темницу, бичеваний, осмеяний, относительно креста, прободения рук и ног, разделения одежд по жребию, горького вкушения, испущения духа, гроба, воскресения, вознесения на небо, седения одесную, победы и царства над всем и над всеми.

В-пятых, в ней излагается о том, что было и будет после описанного выше, т.е. о призвании язычников, прославлении учеников, чудесах, подчинении вселенной Евангелию, утверждении и возрастании Церкви, побед римлян, пленении иудеев, о том, что относится до второго и страшного пришествия Спасителя, и как оно ужасно в отношении будущего всеобщего воскресения, и суда, и воздаяния. В-шестых, содержится богословствование об Отце, Сыне, и Духе. В-седьмых, говорится о разумных тварях, т. е. об ангелах и демонах, об уме, о душе, о душевных способностях и наклонностях. В восьмых о том, каково должно быть нравственное воспитание, о добродетели, о зле, и подобных предметах. В-девятых, о помыслах, о кознях демонов и о свойствах их, о врачевании страстей, о борьбе с ними и об искусстве борца. В-десятых, в ней предлагается самое основательное и самое возвышенное учение о заповедях, не многим чем уступающее евангельским предписаниям.

О высоком значении и пользе Псалтири византийский богослов пишет следующее: «Кратко сказать, книга псалмов — это общедоступная лечебница, где излечивается всякая болезнь, — это верное врачебное средство; и что весьма достойно удивления, так это то, что слова ее приличествуют всем людям — особенность, свойственная одной этой книге. И действительно, нет в людях ни такого действия, ни такого намерения, ни такой страсти, ни такого помышления, против которого не нашел бы здесь кто либо врачевания. Подлинно она представляет изобилие всякого созерцания и правил жизни; это общественная сокровищница наставлений, содержащая в себе при этом только то, что полезно. Ведь она и раны — уже застарелые — излечивает, и человеку только что раненному доставляет быстрое облегчение от боли; вместе с тем она предохраняет также от повреждений неповрежденное еще и вообще уничтожает всякое страдание».

По словам Зигабена, когда мы «поем псалмы, то по-видимому издаем только звуки и произносим слова, на самом же деле назидаем наши души и поддерживаем ненарушимую память божественных слов. Псалом есть собеседование с Богом. Он приближает к нам ангелов, отгоняет от нас бесов, возбуждает ясное настроение в душе, облегчает дневные труды наши, служит средством к защищению нас от ночных страхов, для начинающих учение — он есть самое первое и основное наставление, для успевающих в учении — он приращение познаний, для оканчивающих его – он — утверждение в приобретенных познаниях. Коротко сказать, псалом для человека это — совершенно то же, что веяние воздуха, или разлитие света, или употребление огня и воды, или вообще что-нибудь такое, что всякому и необходимо и полезно. Цель же всего этого одна, именно та, чтобы сделаться добрым учеником сих вещей, и мудрым совершителем, и даже подобным Богу.

*** Евфимий Зигабен – богослов и экзегет. Получил хорошее образование, преуспевал при дворе императора, однако покинул мир ради монашества и литературных занятий. Рассматривая творчество Зигабена как толкователя Священного Писания, исследователи большое значение в его комментаторской деятельности уделяют тому, что он представил свод мнений святых отцов, т.е можно сказать, что его соавторами в объяснении, например, Псалтыри, стали многие святые. Наверное, поэтому по прошествии долгого времени его «Толковая Псалтырь» считается одним из самых удачных, полных и в то же время компактных текстов для подробного изучения и глубокого понимания богодухновенной книги Пророка Давида.

>Что такое Псалтирь

Что такое Псалтирь

Книга Псалтирь — это сборник из 150 псалмов, особого жанра молитвословной поэзии. Псалмы при этом поются под аккомпанемент музыкальных инструментов. Раньше это были щипковые инструменты, отсюда и название «псалом», от греческого слова «щипать». Сейчас в западноевропейской традиции музыкальное сопровождение псалмов — орган.

История создания

Псалтирь — это одна из книг, входящих в состав Ветхого Завета. Первый автор псалмов — Царь Давид. В иудейской традиции книга Псалтирь называется «тегелим». Поэзия Псалтири возвышенная и восторженная. В числе авторов Псалтири, кроме царя Давида:

  • Адам,
  • Мелхиседек,
  • Авраам,
  • Моисей,
  • Асаф,
  • Еман,
  • Идифун,
  • сыны Кореевы и др.

Употребление книги Псалтирь в древнем быту русского народа

Когда читают Псалтирь

Псалмы из Псатири закреплены за определенными богослужениями суточного круга, но их исполняют не только в храме. Псалмы подходят и для домашней молитвы. Псалтирь читают и на божественной литургии, молебнах, на заупокойной службе.

Кроме того, по древней монашеской традиции, вся Псалтирь прочитывается подряд в течение одной недели. Именно поэтому Псалтирь поделена на разделы, всего их 20, каждый из них в свою очередь делится на кафизмы. В каждой кафизме от шести до девяти псалмов.

Псалтирь, первоклашки и контрольные

Значение Псалтири для христианина

Святитель Григорий Нисский о Псалтири:

«Псалмы так приятны и сладки, что их изучают не только совершенные мужи, уже очистившие свои душевные чувства, но и жены усвояют их себе, как собственное достояние, и дети находят в них удовольствие, как бы в забавах, а для слабых они заменяют жезл и дают им покой; веселящиеся почитают пение псалмов даром, им принадлежащим, равно как и те, которые находятся в печальном расположении, по причине своих обстоятельств думают, что эта книга Священного Писания именно им дарована. Люди, путешествующие и плавающие по морю, проводящие жизнь сидячую за своими занятиями, вообще мужи и жены всякого состояния, здоровые и больные, почитают потерей для себя, когда не имеют в устах своих возвышенных поучений Давидовых. Даже на пиршествах и брачных торжествах принимают веселящиеся Псалтирь как одну из принадлежностей веселья, не говоря уже о священном употреблении псалмов на всенощных богослужениях и пении оных в церкви».

Святитель Афанасий Великий о Псалтири:

«Я думаю, что в словах этой книги измерена и объята вся жизнь человеческая, все состояние души, все движение мысли, так что в человеке нельзя найти ничего более. Нужно ли совершать покаяние и исповедь? Угнетают ли тебя скорбь и искушение? Гонят ли тебя или строят против тебя козни? Уныние ли овладело тобой? Или, видя себя счастливым, а врага униженным, желаешь принести Господу благодарность и хвалу? Все могут найти себе наставление в божественных псалмах. Пусть читают слова их о каждом из этих состояний и всякий человек будет возносить их Господу, как будто бы именно о нем они были написаны».

Авторы псалмов из Псалтири — это люди, имевшие особые отношения с Богом, близкие к Небесному Отцу. Слова, которые они писали, восхваляя Господа или, обращаясь за помощью оставлены нам в назидание, как некий образец искренней и горячей молитвы. Церковь включила поучения Давидовы в состав богослужений, а книга Псалтирь священна для христиан, так как является частью Писания.

Псалом — что это такое. Как их читать

Псалтырь — что это такое?
Сокращения в псалмах
Как читать псалмы
Какие псалмы читать в каких ситуациях.
Значения псалмов по номерам

ЧТО ПСАЛМЫ

Псалтырь для христианина, является одной из важных книг. Название Псалтырь произошло от греческого «псало», что означает играть на струнах.

Псалмы, принято считать книгой молитв на все случаи жизни, составляются даже списки, в которых указываются значения псалмов. Их слагали в течение 8-ми столетий. Более 80-ти были написаны царем Давидом (X век до Рождества Христова), в жизни которого были горе и радость, любовь и предательство близких людей. Кроме его псалмов в книгу вошли псалмы Соломона, Моисея, Асафа и его потомков, Емана, Ефама, сынов Кореевых и 41 псалом неизвестных писателей.

Царь Давид первый начал сопровождать пение составленных им молитв к Богу игрой на «псалтырионе», музыкальном инструменте, очень похожим на современную арфу.

Очень часто во время служб исполняется благодарственный 33-й – это очень красивое и проникновенное произведение.

Мы привыкли только молитвы, а о псалмах забываем. Церковь рекомендует помнить о них, поэтому многие стихи из псалмов включены в церковные служения, в современные молитвы, а ставший уже классическим, 50-й покаянный псалом, входит в ежедневное утреннее правило к прочтению. Зная о том, какой грех совершил святой пророк Давид, и то, какими словами, записанными в 50-м псалме, он выразил свое сожаление и раскаяние по этому поводу, гораздо лучше начинаешь понимать чувства, переданные в .
Эти молитвенные воззвания к Господу исполнены любви и благодарения и вселяют в сердца людей чувство благоговения и сопереживания, раскаяния и радости о Господе.

Со мной, автором статьи, произошел интересный случай в аэропорту. Отложили наш рейс. Точно так же, как и отложили предыдущий рейс этой же авиакомпании, который должен был улететь в тот же пункт назначения, что и мы, но на час раньше. Сидим, ждем вылета. Моя супруга достала псалтырь и начала . Прочитала несколько и вдруг, пассажиров нашего рейса просят пройти на посадку. Наш самолет все-таки улетел вовремя, а вылет предыдущего рейса, к сожалению, опять был отложен.

Святой Ефрем Сирин так писал о псалмах:

Псалом – отгнание демонов.
Псалом – оружие против страха ночного.
Псалом – успокоение от дневных трудов. Псалом – безопасность младенцев.
Псалом – утешение старцам, самое приличное убранство женщинам. Он светлыми делает праздники, он производит печаль по Богу.
Псалом и из каменного сердца вызывает слезы.
Псалом – дело Ангелов, небесное жительство, духовное кадило. Он просвещает ум, он возводит на небеса, он делает людей собеседниками Божиими, радует душу, прекращает суд, смиряет враждующих. Где псалом с сокрушением, там и Бог с Ангелами.

СОКРАЩЕНИЯ В ПСАЛТЫРИ

Написанные в тексте Псалтири сокращения означают следующее:

Слава:
Читать:

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды).
  • Господи, помилуй. (Трижды).
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

По окончании кафизмы, в последней Славе читает только:

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

В молитвах, по окончании какой-либо кафизмы написано:
Трисвятое. Пресвятая Троице… Отче наш…

Читать последовательно следующие молитвы:

  • Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас. (Трижды)
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.
  • Господи, помилуй. (Трижды)
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Отче наш, Иже еси на Небесех, да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

После «Отче наш» читается указанный в псалтире тропарь, потом «Господи помилуй» (40 раз) и молитва.

Если продолжаете читать далее следующую кафизму, то ее начинают с молитвы:

  • Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу. (Поклон)
  • Приидите, поклонимся и припадем Христу, Цареви нашему Богу. (Поклон)
  • Приидите, поклонимся и припадем Самому Христу, Цареви и Бо́гу нашему. (Поклон)

Если Вы оканчиваете чтение псалтири в этот день, то читаете последовательно:

  • Достойно есть
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Господи, помилуй. (Трижды)
  • Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, силою Честнаго и Животворящаго Креста и святых Небесных сил безплотных, и преподобных и богоносных отец наших, и Святаго пророка Давида, и всех святых, помилуй и спаси мя, грешнаго, яко Благ и Человеколюбец. Аминь.

В 118 псалме есть такое сокращение- (среда), которое означает «середина» псалма. Оно служит для удобства священников, т. к. в середине псалма в службу включаются заупокойная ектения об усопших и другие заупокойные песнопения.

КАК ЧИТАТЬ

Вообще церковь рекомендует , также, как и Евангелие все время. Закончив чтение книги, нужно начинать сначала, и так, в течение всей жизни . Псалмы можно читать без благословения священника, но для постоянного чтения рекомендуется все-таки благословение получить. Постоянное чтение- это труд, его можно назвать даже малым подвигом, и наверняка найдутся силы, которые будут противиться его исполнению.

При чтении Псалтири будет полезно зажечь дома свечу, но ее отсутствие никаким грехом не считается. Главное — это Ваш настрой на молитвы. Для тех, кто только знакомится с псалтирем, вполне можно сначала по-русски, хотя на богослужениях их читают на церковнославянском языке. Очень полезно почитать толкования святых отцов на псалмы и разобраться с их историей, тогда, со временем у человека обычно возникает желание читать только на церковнославянском языке.
При чтении псалтыри (как и любой молитвы), иногда возникает необходимость оторваться — в этом нет ничего страшного, потом можно продолжить с того места, где произошла остановка. Но все же лучше постараться не отвлекаться во время молитв.

Псалтырь разделен на части, которые получили название кафизмы. При домашнем чтении псалмы можно читать по одному, по два, три и больше в день, по одной «славе» (несколько псалмов между словами «слава»), хорошо читать по целой кафизме. Лучше всего не выборочно, а подряд, с самого начала и до конца.

Начинать чтение псалтири нужно с начальных молитв, которые должны быть указаны в начале каждого сборника, потом . Если чтение прерывается и Вы продолжаете на следующий день, заново начальные молитвы читать не нужно. Оканчивать чтение всей псалтири необходимо читая молитвы, которые указаны для чтения по окончании псалтири.
Когда все это прочитано, начинаем все заново с начальных молитв.

Во время чтения Псалтири можно помолиться за кого-то, в этом случае во время чтения «Славы» :

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды).

Поминаете имена людей, о которых хотите помолиться (как в утреннем Помяннике), затем далее:

  • Господи, помилуй. (Трижды).
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Одновременно читать о здравии и о упокоении нельзя, но во время чтения в пределах одной кафизмы это можно делать на разных «Славах»:
— на первой «Славе» о здравии поминается Патриарх, епископы, весь священнический чин и Ваш духовник (если есть);
— на второй «Славе» — о здравии все родные и близкие;
— на третьей – о упокоении, начиная с почивших Патриархов, и заканчивая всеми, кого мы знаем и за кого молимся.

КАКИЕ ПСАЛМЫ ЧИТАЮТ В РАЗЛИЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

Конечно, псалмы — это очень сильные молитвы, но воспринимать их как «волшебные слова» или «заклинания» нельзя, от их чтения Ваша жизнь сразу же не пойдет в нужное русло. Хотя, если духовно правильно относиться вообще к вере, и в частности к , то они помогут. Обязательно!

Значения псалмов по номерам

В интернете можно найти описание ситуаций, при которых помогает чтение псалмов — какой спасет от зубной боли, для удачного замужества, получения жилья и т.д. Это частные случаи и, возможно кому они помогли, но основная суть не в этом.

Главная идея псалмов, для чего они существуют, это раскаяние в своих грехах и благодарность Богу за Его милости к нам, людям. В текстах псалмов также часто встречаются мольбы Господу о помощи в трудных обстоятельствах и в защите от врагов. При этом святые отцы указывают, что враги, которые упоминаются в псалтыри — это именно внутренние враги человека: гордыня, злость, ненависть и т.д. Искоренив их (внутренние проблемы), остальные неприятности, по Божией милости, оставят Вас в покое.

Поэтому на вопрос какие читать в разных определенных случаях (если нет возможности каждый день), можно ответить, что в первую очередь

благодарственный или прославляющий Бога псалом, потом нужно искренне покаяться в своих грехах, возможно даже в каких то конкретных, за которые Бог учит Вас, создав определенную неприятную ситуацию, которую Вы хотите разрешить. После покаянного псалма обычно о помощи или заступничестве, а потом — опять благодарственный псалом Господу.

Молитвенный набор на разные жизненные случаи у каждого может быть свой. В своем выборе очень полезно почитать толкование псалмов, историю их возникновения и тогда ваша душа поможет вам выбрать наиболее понятные и близкие псалмы.

Например, схиархимандрит Виталий (Сидоренко; † 1992), которого почитают за подвижника, давал следующие наставления своим чадам: перед выходом из дома нужно читать 26, 50 и 90 нужно читать «Богородице Дева радуйся», эти молитвы помогут оградить от беды:

Псалом 26 , как видно из значений псалмов, означает упование на Бога, его читают при унынии и оклеветании, в защиту от врагов, в напастях.
50 псалом — молитва о прощении грехов и в покаянии
90 псалом— упование на защиту Божию в любых обстоятельствах.

Псалмы царя Давида

  • Основы Православия
    • Введение. Человек и его вера
    • Начальные понятия о Боге и духовной жизни
      • Бог — Отец наш Небесный
      • Без Бога ни до порога
      • Откуда мы знаем о Боге
      • Свойства Божии
      • Где и как общаться с Богом. Крестное знамение
      • Храм — дом Божий
      • О Божией Матери
      • Человек — образ Божий
      • Семья — малая Церковь
      • Православные — право славящие Бога
    • Молитва — дыхание души
      • тест 3
        • test 5
      • test 5
      • Молитва — дыхание души
      • test2
      • Молитвенное правило
      • Детская молитва
      • Первые молитвы и объяснение их
    • Священная и церковная история
      • Божественное Откровение
      • Священное Писание
      • Библейские рукописи
      • Священная история Ветхого Завета
        • Сотворение мира
        • Сотворение мира и наука
        • Земной рай и грехопадение
        • Первое обетование о Мессии
        • Падшие прародители изгоняются из рая
        • Дети Адама
        • Всемирный потоп
        • Возобновление Завета. Божественное благословение
        • Вавилонское столпотворение
        • Появление идолопоклонства
        • Призвание патриарха Авраама
        • Патриарх Исаак
        • Патриарх Иаков (Израиль)
        • Патриарх Иосиф
        • Праведный Иов: тайна страдания праведника
        • Пророк Моисей
        • Исход из Египта. Первая Пасха
        • Бог дал народу закон
        • Скиния — походный храм
        • Ветхозаветное священство
        • Сорок лет странствия в пустыне
        • На Моавитских равнинах
        • Перепись народа
        • Смерть пророка Моисея
        • Иисус Навин ввел народ в землю обетованную
        • Господь посылает судей
        • Пророк Самуил
        • Царь Саул — первый царь Израиля
        • Давид избирается на царство
        • Гонимый помазанник
        • Давид — царь над всем Израилем
        • Моровая язва — последняя скорбь царя
        • 90-й псалом
        • «Вот, я отхожу в путь всей земли»
        • Псалмы царя Давида
        • Царствование Соломона
        • Иерусалимский храм
        • Книга Екклесиаст
        • Два царства
        • «И делал Иуда неугодное пред очами Господа»
        • Новая столица Израильского царства
        • Ахав вводит культ Ваала
        • «И восстал Илия пророк, как огонь…»
        • Наказание за нечестие — засуха
        • Благочестивая вдовица
        • Испытание веры
        • Пророк Божий Елисей
        • Пророк Иона
        • Конец Израильского царства
        • Иудейское царство
        • Царь Иосафат
        • Царь Езекия
        • «Ветхозаветный евангелист» — пророк Исаия
        • Царь Манассия: нечестие и покаяние
        • Благочестивый царь Иосия
        • Последние иудейские цари
        • Пророк Иеремия
        • Вавилонский плен
        • Пророк Иезекииль
        • Пророк Даниил
        • Конец плена
        • Второй Иерусалимский храм
        • Неемия: восстановление стен Иерусалима
        • Малахия — последний пророк
        • Религия в жизни избранного народа
        • Между двумя Заветами: ожидание Мессии
        • Языческий мир в ожидании Спасителя
      • Евангельская история
        • Ангел возвещает о рождении Иоанна Предтечи
        • Архангел Гавриил возвещает о рождении Христа
        • Богородица спешит к Елисавете
        • Ангел извещает Иосифа о рождении Христа
        • Рождение Иоанна Предтечи
        • Рождество Христово. Поклонение пастухов
        • Обрезание Христово. Сретение Господне
        • Поклонение волхвов и бегство в Египет
        • Отрок Иисус в Иерусалимском храме
        • Проповедь Иоанна Крестителя
        • Крещение Господа Иисуса Христа
        • Сорокадневный пост и искушения Господа
        • Первые ученики Христовы. Чудо в Кане
        • Изгнание торгующих. Беседа с Никодимом
        • Беседа с самарянкой
        • Взятие под стражу Иоанна Крестителя
        • Нагорная проповедь
        • Чудеса Христовы
        • Убиение Иоанна Крестителя
        • Послание на проповедь двенадцати апостолов
        • Учение о Царствии Небесном в притчах
        • Чудо насыщения пятью хлебами
        • Христос идет по водам за Своими учениками
        • Христос беседует о хлебе жизни
        • Апостол Петр исповедует Иисуса Христом
        • Преображение Господне
        • Исцеление бесноватого отрока
        • Господь покидает Галилею и идет в Иудею
        • Притча о добром самарянине
        • Исцеление десяти прокаженных
        • Притчи и поучения о молитве
        • Обращение мытаря Закхея
        • Притчи и поучения о покаянии
        • Беседа с богатым юношей
        • Господь благословляет детей
        • Притча о богаче и Лазаре
        • Воскрешение Лазаря
        • Вифанское помазание
        • Вход Господень в Иерусалим
        • Господь обличает иудеев
        • Иудеи задают Господу искусительные вопросы
        • Беседа Господа на горе Елеонской
        • Иуда решается предать Господа
        • Тайная Вечеря
        • Предсказание отречения Петра
        • Гефсиманская молитва. Взятие Господа под стражу
        • Суд над Иисусом Христом
        • Суд у первосвященника Каиафы
        • Распятие. Смерть и погребение Господа
        • Погребение. Стража у гроба
        • Жены-мироносицы у гроба. Явление Ангелов
        • Явления воскресшего Господа
        • Вознесение Господне
      • История Церкви
        • История Церкви
        • Рождение Церкви Христовой
        • Церковь Христова в апостольское время
        • Распространение Церкви Христовой
        • Мученики и исповедники Христовы
        • Святители — домостроители тайн Божиих
        • Монашество. Преподобные и подвижники
        • Спасение в миру. Святые праведники
    • Вера христианская
      • Вера в Бога и смысл человеческой жизни
      • Символ веры
      • Кратко о церковных Соборах
      • Иноверие и инославие
      • Мысли святителя Феофана Затворника
      • Вера и наука
    • Духовная жизнь
      • Грех и борьба с ним
      • Почему добрые дела творить сложнее
      • Что такое страсти
      • Посты и их духовный смысл
      • Заповеди Божии
      • Евангельские заповеди блаженства
    • О храме и богослужении
      • Почему мы молимся в храме?
      • Храм и его устройство
      • Внутреннее устройство храма
      • Колокольный звон
      • Степени священства
      • Монашество и монастыри
      • Богослужения суточного круга
      • Всенощное бдение
      • Божественная литургия
      • Семь Таинств Церкви
      • Молебен
      • Освящение жилища
      • Загробная участь души и поминовение усопших
    • Церковные праздники
      • Праздник в жизни православного христианина
      • Пасха Христова и подвижный богослужебный круг
      • Праздники месяцеслова (непереходящие)
      • Дни памяти святых. Чины святости
      • Икона — образ невидимого горнего мира
    • Духовный мир
      • Мир ангельский
      • Духовность истинная и темная
      • Православные чудеса
      • Схождение Благодатного огня
      • Облако на горе Фавор
      • Чудо крещенской воды
      • Мироточивые иконы и святые мощи
      • Туринская плащаница

Псалтирь

Разворот Хлудовской псалтыри (9 век) с изображением сочинителя — царя Давида, играющего на арфе (псалтерии) и побеждающего диких животных и врагов

Псалти́рь, Псалты́рь (от греч. ψαλτήριον, по названию струнного щипкового музыкального инструмента псалтерия) — библейская книга Ветхого Завета, состоящая из 150 или 151 (в православных греческом и славянском вариантах Библии) песен (псалмов, греч. ψαλμός), излагающих благочестивые излияния восторженного сердца верующего при разных жизненных испытаниях. В Еврейской Библии (Танахе) называется תְּהִלִּים (тəhилим) — буквально «восхваления», располагается в начале третьего раздела Танаха — Ктувим (Писания). В большинстве языков книга называется просто «псалмы» (греч. ψαλμοί, англ. psalms и т. д., причём это название отличается от еврейского, так как в Танахе греческому ψαλμός соответствует מִזְמוֹר (мизмор).

Словом «Псалтирь» также называются отдельные издания Псалтири, предназначенные для использования в христианском богослужении.

Нумерация псалмов

Греческая Масоретская
1…8
9 9
10
10…112 11…113
113 114
115
114 116
115
116…145 117…146
146 147
147
148…150
(151)

Разбиение текста на псалмы (и, следовательно, их нумерация) различается в иудейском (так называемом масоретском) тексте Библии и в древнегреческом «переводе 70 толковников» (Септуагинте).

  • Православная церковь использует переводы, основанные на Септуагинте, и, соответственно, греческую нумерацию псалмов.
  • Римско-католическая церковь традиционно использует латинский перевод (именуемый Вульгата), где нумерация также совпадает с греческой; такая же нумерация и в современном латинском издании Литургии часов. Однако в новом латинском переводе Библии (Новая Вульгата), равно как и во многих переводах на национальные языки, используется масоретская нумерация.
  • Протестанты обычно используют масоретскую нумерацию.

Септуагинта (и, соответственно, православная Псалтирь) содержит также 151-й псалом, который, впрочем, не входит ни в одну из кафизм (см. ниже) и при богослужении не читается.

В большинстве российских изданий Библии, в том числе и протестантских, обычно используется греческая нумерация (о чём всегда необходимо помнить при переводах и сравнении текстов), иногда двойная. В данной статье, в соответствии с установившейся традицией, также применяется греческая нумерация.

Содержание и структура

Два вступительных псалма задают тон всей книге, все псалмы сложены по правилам еврейской поэзии и часто достигают изумительной красоты и силы. Поэтическая форма и метрическая организация Псалтири основана на синтаксическом параллелизме. Он объединяет или синонимические вариации одной и той же мысли, или общую мысль и её конкретизацию, или две противоположные мысли, или, наконец, два высказывания, находящиеся в отношении восходящей градации.

По содержанию среди текстов Псалтири различаются жанровые разновидности: наряду с прославлением Бога встречаются мольбы (6, 50), проникновенные жалобы (43, 101) и проклятия (57, 108), исторические обзоры (105) и даже брачная песнь (44, ср. «Песнь песней»). Некоторые псалмы отличаются философски медитативным характером, например 8-й, содержащий теологические размышления о величии человека. Однако Псалтыри как целостной книге присуще единство жизневосприятия, общность религиозных тем и мотивов: обращенность человека (или народа) к Богу как личностной силе, неотступному наблюдателю и слушателю, испытующему глубины человеческого сердца. Псалмы как литературный жанр находятся в русле общего развития ближневосточной лирики (псалом 103 близок к египетским гимнам Солнцу эпохи Эхнатона), но выделяются своим резко личностным характером. Жанр псалмов разрабатывался в иудейской литературе и позднее (так называемые Соломоновы псалмы, I век до н. э.).

В Танахе книга Тегилим разделена на пять книг. Первую составляют псалмы 1-40, вторую — 41-71, третью — 72-88, четвёртую — 89-105, пятую — 106—150.

Надписания псалмов

Cтраница из Лейденского псалтыря св. Людовика (13 век)

В большинстве псалмов имеются надписания, которые представляют собой значительную трудность при установлении их происхождения и значения. В этих надписаниях указываются имена псалмопевцев — составителей и исполнителей псалмов; исторические события, по поводу которых написан тот или иной псалом; указания для исполнителей и т. д. Для многих слов значение точно не установлено, из-за этого существуют различные варианты переводов. Некоторые надписания различаются в масоретском тексте и в Септуагинте; некоторые надписания добавлены в церковнославянском тексте, так в 1-ом и 2-ом псалмах появились заголовки «Псалом Давида», перешедшие и в русский текст Библии.

Указания на жанровую принадлежность

  • מִזְמוֹר (Мизмор) — это надписание имеется более чем у трети всех псалмов. Точное значение слова не установлено, оно возводится к корню zmr — «дрожать» и, возможно, связано с тем, что произведение следовало петь под аккомпанемент струнного инструмента. Есть мнение, что словом «мизмор» обозначены псалмы, предназначавшиеся для исполнения во время богослужения в Иерусалимском храме. На русский язык переводится словом «псалом» (греч. Ψαλμὸς), в соответствии с Септуагинтой.
  • שִׁגָּיוֹן (Шигайон) — это надписание имеет только 7-й псалом. Значение термина совершенно непонятно, оно может означать как вид мелодии, так и музыкальный инструмент. В Септуагинте и славянской Библии передано как «псалом», в синодальном переводе переведено как «Плачевная песнь».
  • מִכְתָּם (Михтам) — надписание псалмов 15, 55-59. Корень — ktm, «золото» — не объясняет значения слова. В Септуагинте переведено как Στηλογραφία — надпись на камне, в славянской Библии — калька с греческого: столпописание. В синодальном переводе имеем просто «Писание», а для 15-го псалма — почему-то «Песнь».
  • תְּפִלָּה (Тфила) — «Молитва». Это надписание имеют пять псалмов 16, 85, 89, 101, 141.
  • מַשְׂכִּיל (Маскиль) — надписание 13 псалмов (31, 41, 43, 44, 51-54, 73, 77, 87, 88, 141), происходит от слова, означающего «ум», «понимание». Именно так и переведено в Септуагинте — συνέσεως или εἰς σύνεσιν (в славянской Библии — калька с греческого — «Разума» или «В разум»). Слово «Маскиль» может означать умного, образованного человека, а в приложении к литературному произведению — «обучающее» (в соответствии с этим в синодальном переводе имеем «Учение») или даже «популярное», «хит».
  • שִׁיר (Шир), обычно в сочетании «Мизмор шир» — «Песнь». Это надписание псалмов 18, 29, 44, 45, 47, 64-67, 74, 75, 82, 86, 87, 91, 107, а также 119—133, имеющих особое название «Песнь восхождения».
  • תְּהִלָּה (Тегила) — «Хвала». Это надписание имеет только один псалом, 144-й, тем не менее по этому заголовку вся книга в еврейской Библии называется Тегилим, «Хваления».

Указания на авторство

Царь Давид за пением псалмов на картине Гверчино

Упоминание имён в надписаниях псалмов, например, לְדָוִד (ле-Давид) может означать не только указание на автора (что псалом написан Давидом), но и то, что псалом посвящен Давиду или то, что в нём идёт речь о Давиде; и в некоторых случаях эти смысловые значения трудно разграничить. Некоторые надписания такого рода отсутствуют в масоретском тексте, но имеются в Септуагинте, являясь отражением александрийской традиции. Особое место занимает надписание לַמְנַצֵּחַ (Ла-менаццеах). Это слово происходит от корня «вечность» и передаётся в славянской Библии как «В конец» (греч. Εἰς τὸ τέλος). По утвердившемуся мнению, однако, слово מְנַצֵּח здесь означает руководителя хора (дирижёра, регента). В соответствии с этим в синодальном переводе имеем «Начальнику хора». Предполагается, что псалмы с таким надписанием были предназначены для передачи начальнику хора левитов при храме для разучивания; в некоторых из них содержатся дополнительные указания о порядке исполнения.

Указания на порядок исполнения

Эти надписания могут указывать на то, что псалом следует исполнять под аккомпанемент определённых музыкальных инструментов или на определённый традиционный мотив. Мы сейчас не знаем ни этих мелодий, ни характера и звучания древних инструментов; поэтому перевод здесь может быть лишь приблизительный, причём понимание этих слов в Септуагинте расходится с современным.

  • בִּנְגִינוֹת (Би-негинот) и עַל נְגִינַת (Аль-негинат) — переводится «На струнных » или «на струнном», в Септуагинте ἐν ψαλμοῖς или ἐν ὕμνοις, в славянской Библии — в обоих случаях одинаково: «В песнех».
  • אֶל הַנְּחִילוֹת (Эль-һа-нехилот) — переводится «На духовых «, в славянской Библии — «О наследствующем», то же по Септуагинте (ὑπὲρ τῆς κληρονομούσης).
  • עַל הַשְּׁמִינִית (Аль-һа-шеминит) — переводится «На восьмиструнном», в славянской Библии — «О осмей», что означает то же самое.
  • בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית (Би-негинот аль-һа-шеминит) — переводится также «На восьмиструнном», в славянской Библии — «В песнех о осмем», по Септуагинте — ἐν ὕμνοις, ὑπὲρ τῆς ὀγδόης.
  • עַל הַגִּתִּית (Аль-һа-гитит). Слово גת (Гат) означает «точило», а также является названием филистимского города Гефа. Первого значения придерживается Септуагинта (ὑπὲρ τῶν ληνῶν), в славянской Библии — «О точилех» (при таком понимании это означает, что псалом исполняли на мелодию тех песен, которые традиционно пели при выжимании виноградного сока), второго значения — синодальный перевод: «На гефском «.
  • עַל שֹׁשַׁנִּים (Аль-шошаним), а также עַל שׁוּשַׁן עֵדוּת (Аль-шушан-эдут). Слово ששנ (шошан) означает «лилия». Значение надписания темно, в синодальном переводе оно передано просто транскрипцией («на Шошан», «на Шошанниме» и «на Шушан-Эдуф»). В Септуагинте переведено в переносном смысле — ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων, «о изменяемых» и τοῖς ἀλλοιωθησομένοις ἔτι, «о изменитися хотящих».
  • עַל עֲלָמוֹת (Аль-аламот). По одному из предположений надписание указывает на то, что псалом предназначен для исполнения высоким голосом. В синодальном переводе передано транскрипцией («на аламоф»). В септуагинте переведено ὑπὲρ τῶν κρυφίων, «о тайных».
  • עַל מָחֲלַת (Аль-махалат). Это надписание, наоборот, передано транскрипцией в Септуагинте (ὑπὲρ μαελέθ) и в славянской Библии («О маелефе»). В синодальном переводе имеем «на Махалаф» или «на духовом «, однако корень слова здесь не тот, что в слове הַנְּחִילוֹת, и означает «Танец».

Авторство

Традиционно автором Псалтири считают царя Давида, хотя на многих псалмах очевидны следы позднейшего происхождения: времён плена вавилонского и ещё позже. В самом тексте книги для некоторых псалмов прямо указаны иные авторы: главный псалмопевец Давида Асаф (см. 1Пар.16:5), храмовые привратники сыны Кореевы (Кораха) (1Пар.9:19), Моисей и др. В Талмуде (Бава Батра, 14б) в числе авторов, кроме Давида, упомянуты Адам, Мелхиседек, Авраам, Моисей, Асаф, Еман, Идифун и сыны Кореевы. Классический еврейский комментатор Раши насчитывает в начале своего комментария к Псалмам десять авторов.

Вернее всего, Псалтирь вырастала постепенно, как всякий продукт коллективного творчества, и в канон еврейских священных книг вошла сравнительно поздно, после строгой обработки и редакции.

Богослужебное использование

Богослужебной (в иерусалимском храмовом культе) Псалтирь стала ещё при Давиде — сперва в Скинии, потом в Храме. От евреев богослужебное употребление Псалтири рано перешло к христианам.

В иудаизме

Иудейские свитки псалмов К сожалению, в вашем браузере отключён JavaScript, или не имеется требуемого проигрывателя.
Вы можете загрузить ролик или загрузить проигрыватель для воспроизведения ролика в браузере.1-й псалом на иврите (пение)

В Скинии, а затем в Иерусалимском храме пение псалмов было частью храмового ритуала; эту обязанность исполняли левиты. Псалмы исполнялись под аккомпанемент музыкальных инструментов (в отличие от современного богослужения, в котором их исполняют, как правило, а капелла).

В современном иудаизме псалмы являются важной частью как индивидуальной молитвы, так и синагогальной службы. Особенно важное значение придаётся троекратному в течение дня чтению молитвы «Ашрей» (ивр. אשרי‎ — Счастливы), которая состоит из псалма 144, к которому в начале добавлены два стиха из псалмов 83 и 143, а в конце — заключительный стих из псалма 113 (нумерация здесь и далее дана по греческому варианту; при сравнении текстов следует помнить, что в иудаизме используется масоретская нумерация). Ежедневно читаются псалмы 145—150 и некоторые другие. В праздничных богослужениях особое место занимает Галель — псалмы 112—117. Каждому дню недели соответствует определённый псалом: в воскресенье читается псалом 23, в понедельник — 47, во вторник — 81, в среду — 93, в четверг — 80, в пятницу — 92, в субботу — псалом 91. Согласно Мишне, эти псалмы исполнялись ещё левитами в Храме во время принесения ежедневной жертвы.

В некоторых общинах принят обычай прочитывать всю книгу Тегилим за неделю или за месяц, с определённой разбивкой по дням. Так, у хасидов Хабада книга читается каждое утро и прочитывается за месяц, кроме этого утром в последнюю субботу месяца книга Тегилим читается целиком.

У православных

В православной Церкви (в византийском обряде) многие псалмы закреплены за отдельными богослужениями суточного круга и, таким образом, прочитываются ежедневно (по крайней мере, должны прочитываться согласно уставу). Так, на каждой вечерне читаются или поются псалмы 140, 141, 129, 116 (так называемые «Господи, воззвах»), завершаться вечерня должна непременным 33-м псалмом. В начале утрени читается Шестопсалмие — псалмы 3, 37, 62, 87, 102, 142, на утрени перед чтением канона должен читаться псалом 50, полиелей представляет собой пение 134-го и 135-го псалмов, в конце утрени — псалмы 148—150 (хвалитны или хвалитные псалмы), и т. д. В состав заупокойных богослужений входят «Непорочны» — 118-й псалом, хотя на практике этот огромный псалом читается полностью только на парастасе, накануне родительских суббот. В одних случаях (например, псалом 50 или псалмы на часах) читается только сам псалом, в других (как, например, воззвахи, или хвалитны) стихи псалма чередуются с песнопениями церковных авторов — стихирами.

Кроме этого, по древней монашеской традиции, вся Псалтирь прочитывается подряд в течение одной недели. Для этих целей псалтирь была поделена на 20 разделов (кафизм или, по-церковнославянски, кафисм), каждая из которых, в свою очередь, делится на три части (статии или славы, названные так по славословию, которое в этом месте читается). Число псалмов, входящих в кафизму, очень различно, в среднем от 6 до 9. Обычно на вечерне прочитывается одна кафизма, а на утрени — две. В некоторые периоды года действует более строгое правило: на вечерне читается одна и та же кафизма (18-я), а на утрени — три кафизмы. В Великий пост кафизмы читаются также и на часах, таким образом, в течение недели Псалтирь прочитывается два раза (впрочем, на практике это всё соблюдается только в монастырях и других храмах, строго придерживающихся устава, а также у старообрядцев).

Та же Псалтирь, поделённая на кафизмы, используется и для частной (келейной) молитвы. Для этого в Псалтири помещены специальные молитвы, читаемые до и после каждой кафизмы; также распространена практика на славах поминать живых и усопших.

У католиков

21-й псалом, Сент-Олбанская псалтырь (12 век)

В западной богослужебной традиции псалмы также являются важной частью ежедневного богослужения, причём, в отличие от восточной церкви, где основную смысловую нагрузку несут стихиры, тропари и другие гимнографичесие сочинения, в западной традиции в основе богослужения лежат именно псалмы, которые связываются с воспоминаниями текущего дня или праздника посредством антифонов — кратких стихов, которые поются до и после псалма. В традиционном католическом богослужении, тексты которого были со временем собраны в книгу под названием Бревиарий, основная часть псалмов читалась почти подряд: в течение каждой недели на утренях прочитывались первые 108 псалмов, а на вечернях — псалмы со 109 по 147. Исключение составляли псалмы, которым были назначены фиксированные места: например, в конце второй части утрени (Laudes matutinae, букв. утренние хвалы) читались, как и в византийском обряде, псалмы 148—150. Впрочем, говорить о прочтении всей Псалтири за неделю можно было лишь теоретически, так как любой праздник в ранге двойного (duplex; таковых в году стало со временем более двухсот) отменял текущую псалмодию, заменяя её собственной. В 1911 году папа св. Пий X, стремясь восстановить практику прочтения за неделю всей Псалтири, осуществил реформу бревиария, в частности, перераспределил псалмы, сделал службы несколько короче, и убрал ряд «фиксированных» псалмов.

Наиболее радикальным изменениям бревиарий подвергся после II Ватиканского собора, где было принято решение существенно сократить длительность служб бревиария, увеличив при этом длительность цикла, за который прочитывается Псалтирь. Действующий в настоящее время бревиарий (многие по-прежнему называют его так, хотя официально он называется «Литургия часов») устанавливает для прочтения всей Псалтири 4-недельный цикл. Впрочем, в ряде монашеских орденов используются иные практики: например, бенедиктинцы используют двухнедельный цикл чтения Псалтири, а некоторые ордена даже сохранили и недельный цикл.

Кроме того, псалом или значительная часть псалма теперь поётся или читается на каждой мессе после первого чтения из Писания (до реформы исполнялись лишь два стиха из псалма, именуемые, в разных случаях, градуал или тракт). Псалом обычно подбирается таким образом, чтобы соответствовать содержанию прочитанного чтения или смыслу праздника.

В домашней молитве псалмы также подбираются обычно в соответствии с содержанием молитвы. Например, существует последование «семи покаянных псалмов» (6, 31, 37, 50, 101, 129 и 142), читавшихся в Великий пост и в других подобающих случаях. Что же касается чтения Псалтири просто подряд, то каких-либо устойчивых практик такого рода (наподобие православных кафизм) в католической церкви не сложилось — в первую очередь из-за того, что текст Псалтири (как и прочих книг Библии) долгое время был доступен на Западе только на латинском языке, непонятном простому народу.

Псалтирь в исламе

В исламе Псалтирь называется «Забур» (араб. زبور‎‎, переводится как «пение», «музыка»). Согласно Корану (4:163), эта книга была дарована Аллахом царю Давиду (Дауду), который почитается в исламе как пророк; Забур, наряду с Торой (Таурат) и Евангелием (Инджиль), относится к числу пророческих книг, ниспосланных Аллахом до дарования Корана. В Коране (21:105) имеется цитата из Псалтири (Пс.36:29):

И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные.

Псалтирь в качестве отдельной книги

В христианстве Псалтирь является одной из наиболее популярных, а по некоторым мнениям — самой важной книгой Ветхого завета, и часто издаётся отдельно или вместе с Новым заветом.

Псалтирь у славян

Входя в состав каждого, даже самого краткого чина богослужения, Псалтирь была переведена на славянский язык, по словам летописей, еще свв. Кириллом и Мефодием. Древнейшие сохранившиеся славянские рукописи Псалтири относятся к XI веку (древнейшая глаголическая «Синайская псалтирь», а также несколько кириллических рукописей). Впервые славянская Псалтирь была напечатана в 1495 году в Черногории (см. статью «Сербуля»); часто встречающиеся упоминания о краковском издании 1491 года (первопечатник Швайпольт Фиоль) на самом деле относятся не к Псалтири, а к Часослову, хотя и нестандартного по нынешним понятиям состава.

Псалтирь на Руси

На Руси Псалтирь обычно была последней, «высшей» книгой для обучения грамоте (после букваря и Часослова) не только среди священнослужителей, но и для лиц светских. Она оказала громадное влияние на древнюю письменность: летописи, сочинения Феодосия Печерского, митр. Иллариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, Владимира Мономаха полны ссылок на псалмы и разными местами и изречениями из Псалтири; многие фразы из Псалтири вошли в пословицы и поговорки.

Толковая Псалтирь

В некоторых изданиях Псалтири помещены и краткие истолкования псалмов, и такая Псалтирь называется толковой. Из древних толкований Псалтири известны: Иоанна Златоуста, Амвросия, Августина; из новых — Толюка, Эвальда; в русской литературе — епископа Феофана, протоиерея Вишнякова и других. При толкованиях прилагаются и критические введения.

Следованная Псалтирь

Псалтирь послужила первоисточником большей части вечерних и утренних молитв, вместе с которыми, а также с Часословом, известна под названием «Следованной Псалтири» или «Псалтири с восследованием». Впервые следованная Псалтирь была напечатана по-славянски в Сербии в 1545 году (см. в статье «Сербуля»), и в таком виде была одной из наиболее часто издававшихся славянских книг, причем в нее постепенно входили и другие добавления с целью сосредоточить в одном месте все необходимые богослужения. Следованная Псалтирь часто использовалась для обучения грамоте, выписки из неё есть в грамотах новгородского мальчика Онфима.

Переложения Псалтири

Весьма распространены были стихотворные переложения псалмов. В русской поэзии XVIII—XIX вв. перелагали псалмы и подражали им крупнейшие литераторы: М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Ф. Н. Глинка, Н. М. Языков, А. С. Хомяков и др.

> См. также

  • Псалом

Примечания, ссылки

  1. О прочтении всей Псалтири теперь нельзя говорить даже и теоретически, поскольку некоторые псалмы были отредактированы: например, удалены места, где призывается отмщение Божие на врагов и т. п., а три псалма — 57, 82 и 108 — изъяты вовсе.

Литература

  • Немировский, Е. Л., История славянского кирилловского книгопечатания XV — начала XVII века. Том II, часть 2: Начало книгопечатания у южных славян. М.: Наука, 2005. ISBN 5-02-032678-X (вся серия), ISBN 5-02-033223-2 (конкретно том II, часть 2).
  • Никольский, Н. М., Царь Давид и псалмы. Спб., 1908.
  • Полный православный богословский энциклопедический словарь, т. 2. Спб.: изд-во П. П. Сойкина, 1913.
  • Розов, Н., Древнерусский миниатюрист за чтением псалтири // Труды отд. древнерус. литературы. Т. 22. М. — Л., 1966.
  • Употребление книги Псалтырь в древнем быту русского народа // Православный собеседник. Кн. 4. Казань, 1857.
  • Успенский, Н. Д., Древнерусское певческое искусство (2-е изд.). М., 1971.
  • Ellis, P., The men and the message of Old Testament. N. Y., 1963.
  • Lods, А., Histoire de la littérature hébraique et juive depuis les origines jusqu’à la ruine de l’état juif. Paris, 1950.

Ссылки

Псалтирь в Викитеке

  • Псалмы — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Псалтирь на церковно-славянском языке
  • Псалмы.ру. Святые и старцы о Псалтири
  • Псалтирь с толкованием на сайте Полного Православного Молитвослова
  • Книги толкований Псалтири Наиболее полное собрание толкований. сайт Каратузского храма

Книги Танаха

Пятикнижие Торы

Бэ-решит • Шмот • Ва-йикра • Бэ-мидбар • Дварим

Пророки

Йешуа • Шофтим • Шмуэль Алеф • Шмуэль Бет • Млахим Алеф • Млахим Бет • Йешайяху • Ирмияху • Йехезкель • Хошеа • Йоэль • Амос • Овадья • Йона • Миха • Нахум • Хавакук • Цфания • Хагай • Зехарья • Мала’хи

Писания

Тегилим • Мишлей • Иов • Шир ха-Ширим • Рут • Эйха • Кохэлет • Эстер • Даниэль • Эзра • Нехемия • Диврей ха-ямим (Алеф/Бет)

Книги Ветхого Завета

Пятикнижие

Бытие • Исход • Левит • Числа • Второзаконие

Исторические

Иисуса Навина • Судей Израилевых • Руфь • Самуила (1-я Царств • 2-я Царств) • 3-я Царств • 4-я Царств • Паралипоменон (1-я • 2-я) • Ездры (1-я • 2-я* • 3-я*) • Неемии • Товита* • Юдифи* • Есфирь

Учительные

Иова • Псалтирь • Притчей Соломоновых • Екклесиаста • Песни Песней • Премудрости Соломона* • Премудрости Иисуса, сына Сирахова*

Пророков

Исаии • Иеремии • Плач Иеремии • Послание Иеремии* • Варуха* • Иезекииля • Даниила • Осии • Иоиля • Амоса • Авдия • Ионы • Михея • Наума • Аввакума • Софонии • Аггея • Захарии • Малахии • Маккавейские* (1-я* • 2-я* • 3-я*)

Знаком * отмечены второканонические книги

Псалмы • תהילים (Tehilim)

Отдельные

1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 •95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150

Апокрифы

151 • 152-155 • Псалмы Соломона

Терминология

Галель • Аллилуйя • Покаянные псалмы • Села • Песнь восхождения

Источники

Еврейский (масоретский) • Греческий (Септуагинта) • Латинский (Вульгата) • Русский (Синодальный перевод) • Церковнославянский • Английский (Библия короля Иакова)

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *