Кто такой кураев?

ГОДОВЩИНА СОВЕТСКО-ГЕРМАНСКОГО ПАКТА
Год назад, 23 августа 1939 года, был подписан в Москве советско-германский договор о ненападении. Этот договор является одной из важнейших документов в истории международных отношении нашей эпохи, ибо он ознаменовал резкий перелом в развитии советско-германских отношений и явился «поворотным пунктом в истории Европы, да и не только Европы» (Молотов).
Подписанием договора был положен конец вражде между Германией и СССР, вражде, которая искусственно разжигалась провокаторами войны, загнавшими в тупик дружбу между народами СССР и Германией.
Подписывая договор, обе стороны исходили из того положения, что вражда между обоими государствами, как это показала история, никогда не приносила пользы ни германскому народу, ни народам СССР. Различие политических систем о идеологии не могло и не должно было служить непреодолимым препятствием к установлению мирных и подлинно добрососедских отношений между обоими государствами.
Позиция Советского Союза определялась его неизменно принципиальной и последовательной политикой борьбы за мир, политикой, которая с предельной ясностью была сформулирована товарищем Сталиным в отчетном докладе на XVIII с’езде партии:
«Мы стоим за мир и укрепление деловых связей со всеми странами, стоим и будем стоять на этой позиция, поскольку эти страны будут держаться таких же отношений с Советским Союзом, поскольку они не попытаются нарушить интересы нашей страны».
Установление дружественных, добрососедских отношений с Германией отвечало и отвечает коренным государственным интересам СССР. Поэтому Советский Союз пошел навстречу Германии, предложившей начать переговоры о заключении пакта о ненападении.
Политика Германия определялась в данном случае точно так же ее коренными государственными интересами, базировалась на трезвом учете громадного удельного веса СССР в международной жизни, влияния СССР на все международное развитие.
Крупнейшее историческое значение советско-германского пакта, неразрывно связанное с общим международным развитием, особенно отчетливо выделяется на фоне важнейших событий, которые произошли за истекший год. Советско-германский пакт был подписан в момент, когда над Европой нависли грозовые тучи империалистической войны, задолго и исподволь подготовлявшейся в дипломатических канцеляриях Лондона и Парижа. Последующее развитие событий полностью подтвердило тот факт, что провокаторы войны делали главную ставку на разжигание вражды между Германией и СССР, на провокацию вооруженного конфликта между этими крупнейшими государствами Европы. Наличие таких планов подтвердило и содержание целого ряда дипломатических документов, впоследствии ставших, против воли их авторов, достоянием гласности.
Именно этой цели — провокации вооруженного конфликта между ССОР и Германией — служила пресловутая политика «невмешательства» англо-французской дипломатии, вся мюнхенская политика, в основе которой лежало стремление натравить Германию на Советский Союз. Этой же цели служила и пришедшая на смену мюнхенской — политика вовлечения СССР в англо-французский блок. В основе этой политики лежало стремление стравить СССР с Германией, создав против Германии «восточный фронт» в лице СССР, чтобы воевать против Германии руками СССР.
Планы провокаторов войны были разгаданы. Товарищ Сталин, выступая на XVIII с’езде партии, дал убийственную характеристику так называемой политике невмешательства, которая являлась составной частью подготовки империалистической войны в Европе. Эту империалистическую войну англо-французские империалисты хотели навязать Советскому Союзу.
Товарищ Сталин призвал советскую страну к бдительности, он призвал «соблюдать осторожность и не давать втянуть в конфликты нашу страну провокаторам войны, привыкшим загребать жар чужими руками». Лицемерная, двойственная игра англо-французского блока была полностью разоблачена в ходе переговоров между Англией и Францией, с одной стороны, и СССР — с другой. Эти переговоры потерпели неудачу, ибо СССР стремился к осуществлению своих государственных задач в районах западных границ нашей страны и к укреплению мира, а англо-французская дипломатия — к игнорированию этих задач СССР, к организации войны и вовлечению в нее Советского Союза.
Маневры англо-французских империалистов потерпели крах и в Москве, и в Берлине. Уже хозяйственные переговоры, начавшиеся летом 1939 года между Германией и СССР и закончившиеся заключением 19 августа 1939 года торгово-кредитного соглашения, показали, что налицо все возможности для мирного и взаимно-выгодного экономического сотрудничества.
После заключения советско-германского торгово-кредитного соглашения встал непосредственно вопрос об улучшении политических отношений между Германией и СССР. Для переговоров в Москву прибыл германский министр иностранных дел фон-Риббентроп, и 23 августа был подписан договор о ненападении между Германией и СССР.
Сообщение о подписании советско-германского пакта было встречено с живейших удовлетворением как народами СССР, так и германским народом. Они справедливо оценили этот исторический документ, заложивший основу для дружбы между народами Германии и ООСР, как победу политики, направленной против разжигания войны.
И действительно, тот факт, что два крупнейших государства Европы договорились о мире и исключили возможность военного конфликта между ними, уже сам по себе ограничил сферу действия англо-французских организаторов войны, сузил плацдарм второй империалистической войны, которая вскоре разразилась. В результате подписания советско-германского пакта весь восток Европы был выведен из-под угрозы превращения в театр военных действий. Нет никакого сомнения в том, что укрепление мира на востоке Европы способствовало в громадной степени и сохранению мира на Балканах.
Однако упрочение мира на востоке Европы, сужение возможного плацдарма войны менее всего входило в расчеты тех, кто подготовлял эту войну, кто рассчитывал вовлечь в нее как можно больше государств, кто до сего времени ее оставил надежд на дальнейшее расширение войны, на превращение ее во всемирную. Поэтому империалистическая пресса Англии, Франции и США встретила заключение советско-германского пакта в штыки, подняла злобный вой, развернула неистовую клеветническую кампанию против СССР.
Весть о советско-германском пакте прозвучала, как последнее предостережение организаторам и вдохновителям империалистической войны. Это предостережение, однако, не возымело действия. Война началась. Первой жертвой ее стало насквозь прогнившее Польское государство, бросившееся в военную авантюру в расчете на пресловутые «гарантии» Лондона и Парижа.
Панская Польша не выдержала удара и рассыпалась, развалилась, как карточный домик, не дождавшись какой-либо помощи от своих союзников. Несмотря на эту неудачу, англо-французский блок не отказался от своих планов. И надо сказать, что и тогда живы были в империалистических кругах Франции и Англии надежды на то, что удастся взорвать советско-германскую дружбу. Этим кругам пришлось пережить новое разочарование. Советско-германские отношения продолжали развиваться благотворно для обеих сторон. 28 сентября 1939 года было подписано новое советско-германское соглашение: германо-советский договор о дружбе и границе между ССОР и Германией.
Этот договор, урегулировавший вопросы, связанные с распадом Польского государства, создал прочный фундамент для длительного мира в Восточной Европе, создал предпосылки для дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений между Германией и СССР. 28 же сентября Председатель Совета Народных Комиссаров ССОР и Народный Комиссар по иностранным делам товарищ В. М. Молотов обменялся с германским министром иностранных дел фон-Риббентропом письмами по вопросам дальнейшего развития хозяйственных отношений между обоими государствами.
После распада Польского государства Германия предложила Англии и Франции прекратить войну. Советское правительство поддержало инициативу Германии. Но ни германское предложение, ни выступление СССР не нашло отклика ни в Англии, ни во Франции. Война продолжалась, неся разорение, бедствия и страдания всем тем народам, которых организаторы войны втянули в эту бойню.
Советско-германский пакт, имел крупнейшее значение для развития мирной политики Советского Союза, для укрепления безопасности советских рубежей. Советский Союз, когда возникла война между Англией и Францией с одной стороны и Германией — с другой, занял позицию нейтралитета.
Нет сомнения, что советско-германский пакт облегчил Советскому Союзу сохранение позиции нейтралитета, облегчил Советскому Союзу осуществление мирной политики.
С другой стороны, наличие советско-германского пакта, равно как и договора о дружбе и государственной границе между Германией и СССР, обеспечило Германии спокойную уверенность на Востоке.
Развитие советско-германских дружественных отношений нашло свое выражение в укреплении и расширении хозяйственных связей между обоими государствами. В результате деятельности выезжавшей в Германию советской хозяйственной делегации и приезжавшей в СССР германской экономической делегации, были успешно завершены переговоры о хозяйственном соглашении, которое было подписано 11 февраля 1940 года. Это соглашение предусмотрело широкое и взаимно-выгодное развитие товарооборота между обоими государствами.
С момента подписания советско-германского пакта о ненападении прошел год. Построенные на новой основе советско-германские отношения с честью выдержали испытание, тем более показательное, что это испытание происходило в обстановке, исключительной по своей напряженности, в обстановке развернувшейся в громадных масштабах войны, резкого обострения противоречий между крупнейшими государствами капиталистического мира, в обстановке зарождения новых конфликтов, в условиях неизменных и упорных попыток известных международных элементов вбить клин в советско-германские отношения.
Прочность нынешних советско-германских отношений об’ясняется тем, что «в основе сложившихся добрососедских и дружественных советско-германских отношений лежат не случайные соображения кон’юнктурного характера, а коренные государственные интересы как СССР, так и Германии» (Молотов).
Правда. 1940. 23 августа (№ 265).
***

***
От себя добавлю:
Тем, кто говорит, что СССР получил отсрочку война на два года и за это время смог лучше подготовить себя к войне, стоит подумать о том, как именно усилилась Германия за это же время. Напомню, что во время польской кампании вермахт расстрелял практически все свои боеприпасы и стал малобоеспособен.
Методика подсчетов здесь могла бы быть такая, как при подсчете — кто получил большую выгоду от решения Гитлера перенести начало Цитадели с мая на июль 1943го (Замулин довольно убедительно показывает, что решение Гитлера дождаться стада «тигров» и «пантер» было ошибочным).

Автора первого письма я знаю лет десять.
***
«Все пережитое в духовных школах много лет назад – мой собственный опыт. Опыт крушения амбиций и надежд, каких-то планов на будущее, связанных с церковными структурами. Меру объективности того, о чем хочется высказаться в этих воспоминаниях решать каждому самостоятельно, но я буду искренен и по возможности трезв. Я попытаюсь размышлять, а не осуждать кого-либо, ведь прошло немало времени, и чувства улеглись, все устаканилось и мысли пришли в порядок. И теперь можно со спокойной душой сказать «Слава Богу за все». Если бы эта тема поднялась раньше, то, безусловно, подбирал бы другие слова.
Речь пойдет о систематических и «системных» извращениях в церковных структурах.
Представьте себе юношу, впервые переступившего порог семинарии. Все стены семинарского помещения обвешаны портретами отцов и святителей, а между ними прохаживаются туда сюда другие отцы и святители – мои преподаватели и воспитатели. И те, и другие для меня одинаково иконичны, я прикладываюсь к их благословляющей деснице, как к мощам, с благоговением, и не сознаю, что это кто-то подмечает, и кому-то, уж извините за выражение, это даже нравится. Но меня там, на периферии, учили так относится к батюшке, и я надеюсь, что это, не смотря на все пережитое, навсегда останется со мной.
Ну вот и следующая ступень – учебный процесс. Ты ныряешь с головой в книги и уроки, от всей души отвечаешь на парах и добросовестно исполняешь послушания. Налицо первая, еще не осознанная опасность. Ты обращаешь на себя слишком много внимания и тебя замечают, а потом выделяют. Например, тебе дарят какую-то дорогую книгу, а потом интересуются как она тебе, интересуются здоровьем твоей тяжелобольной мамы, и милостиво предлагают помочь. И конечно же, с благодарностью в сердце, ты прочитаешь всю книгу за несколько ночей, и готов всё что угодно сделать таким добрым батюшкам. А потом тебе говорят: «Ну, с такими, как у тебя способностями, тебе не место на послушаниях, ты призван Церковью послужить на более высоком поприще». После таких слов ты чувствуешь себя счастливее всех на свете. Ловцы – очень аккуратные люди, они не делают все одним махом, они умеют ждать. Они по-дружески, с примесью фамильярности просят помочь занести в келлию какую-то безделушку, а заодно показывают множество интересных книг, которые, оказываются, можно в любой момент взять и почитать. Когда ты говоришь, что опаздываешь на ужин в семинарию, они оставляют тебя дома на чай с дружеской беседой, интересуются планами на будущее, собираешься ли жениться и есть ли у тебя девушка. Конечно же. У тебя ни копья за душой, а так много хочется сделать для Церкви, для семьи. «Ну что же, такие люди как ты, нужны в Церкви, мы поможем». И это вот участие в твоей жизни подкупает безвозвратно и ты начинаешь доверять человеку безраздельно, исповедоваться у него, знакомиться с его окружением, которое, с легкой тенью иронии смотрит на твое стремительное «продвижение по карьерной лестнице»…( Read more…Collapse )

Cегодня в нашей программе вы услышите интервью с художественным руководителем Московского мужского хора иеромонаха Амвросия. В конце января в Москве и Подмосковье пройдут концерты коллектива, на которые наш сегодняшний собеседник отец Амвросий приглашает всех неравнодушных к духовной музыке и русской народной песне.

Звучит русская народная песня «Вниз по матушке, по Волге» в исполнении хора иеромонаха Амвросия (Носова)

RadioBlago: Иеромонах Амвросий (Носов) – профессиональный хоровой дирижер, организатор и руководитель нескольких церковных хоров, автор обработок и переложений церковных распевов. С 1988 года он является священнослужителем Русской Православной Церкви.

Иеромонах Амвросий (Носов) с детства пел на клиросе, изучал церковно-певческие традиции и богослужебный устав. Одновременно с получением светского музыкального образования, начиная с 1974 года, управлял приходским хором. Затем работал музыкальным редактором в Издательском отделе Московского Патриархата и учился в духовной семинарии. Как раз в этом период, а именно в 1987 году, Митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим благословил создать профессиональный мужской хор для возрождения традиции архиерейских хоров певчих дьяков. Слово иеромонаху Амвросию (Носову).

Иеромонах Амвросий (Носов): Идея принадлежит владыке Питириму. Митрополит Питирим Нечаев (для справочки) – это один из виднейших иерархов, скажем так: виднейших иерархов Русской Православной Церкви второй половины прошлого века. Почил он в 2003 году. А родился он в 1926-м. Мне посчастливилось под его началом трудиться в издательском отделе Московского Патриархата практически 10 лет. И именно там, в издательском отделе, и был создан наш хор. Идея принадлежала, еще раз повторю, владыке. Накануне 1000-летия Крещения Руси, а это празднование было в 88-м году прошлого века. В 87-м году, осенью, на одном из вечерних богослужений (богослужение подходило к концу, читались псалмы на Первом часе) Владыка подозвал меня к себе в алтаре и так на ушко шепнул. Я не был тогда еще иеромонахом, был регентом, но с определенным, уже достаточно большим опытом, поскольку я в церкви пел с 71-го года, а это был 87-й. То есть, я с юности пел в церкви. Пел, а потом уже где-то с 16-ти, 17-ти лет начал хором руководить, приходским. Потом уже начал писать аранжировки сам.

Знаете, как всегда, мальчишки учатся в училище, потом им что-то интересно, но эти опыты, они так и остались. Я потом некоторые из этих опытов отредактировал. Оказывается, и вроде бы и не плохо на сегодняшний критический взгляд. А тогда владыка меня спросил. Владыка вообще был изумительный человек, высокой этики, корректности. Он спросил: «Николай Алексеевич, как скоро вы бы могли собрать профессиональный мужской коллектив, который смог бы не только богослужения исполнять, но и записи делать профессиональные и выступать с концертами?» Зная темперамент владыки и зная, как он любит и ценит юмор, я, взглянув на часы, сказал: «Владыка, до конца богослужения не успеем». Он так улыбнулся.» А вот завтра мы можем прийти и спеть». А на завтра должна была быть служба в издательском отделе. В самом издательском отделе есть домовый храм, архиерейский. Владыка там совершал богослужения, мне там много лет довелось совершать богослужения. Пели там сотрудники любители. И мы пришли туда на следующий день, спели. Действительно, я обзвонил певцов знакомых. Спели такие известные произведения, поинтереснее выбрали песнопения. Причем певцы все опытные, воцерковленные. Кто-то из них был регентом, кто-то певчим. Владыке понравилось. Он сразу сказал, чтобы оформляли в штат сотрудниками издательского отдела. Появилась такая творческая единица. Наш хор так и носил название: Мужской хор издательского отдела Московского Патриархата. Звучало в свое время.

RadioBlago: Первые пять лет с момента основания коллектива деятельность хора иеромонаха Амвросия (богослужения, записи, концерты) была неразрывно связана с Издательским отделом Московского Патриархата, но в 1994 году подразделение было расформировано.

К этому времени на зарубежных концертах московский мужской хор иеромонаха Амвросия уже узнавали по имени дирижера, иеромонаха Амвросия. Согласно старой клиросной традиции это название, хор иеромонаха Амвросия, было предложено для заграничных выступлений коллектива. Благодаря наставничеству и поддержке владыки Питирима хор иеромонаха Амвросия выступал не только в изголодавшихся по духовной музыке российских городах, но и для соотечественников в странах Европы. Рассказывает иеромонах Амвросий.

Иеромонах Амвросий (Носов): Люди воспринимали все очень тепло. Потому что много было эмигрантов в начале 90-х. Вот в Германии, если взять какой-то конкретный маленький случай. Русские немцы – полные храмы, огромные эти кирхи забивали и просто плакали. Они просили спеть помимо духовной музыки и русские народные песни. Так и вошли у нас в репертуар русские народные песни. Поэтому поводу владыка и говорил: наши песни, они, во-первых, родственные со знаменным распевом, с церковными напевами. Наши песни в наше-то время звучат почти как молитва. Если послушать то, что звучит везде по радио, все это, знаете, разбивающее ритмом в голове всякую мысль. То наши песни действительно звучат как молитва.

Потом вошли романсы, некоторые. То есть достаточно строго у нас был подбор. Мы не брали чувственных произведений, любовных и так далее. Есть какие-то эстетически возвышенные – и стихи, и музыка подходящие. Русские народные песни. Духовные стихи. Рождественские колядки.

Сейчас тоже у нас есть проект, я готовлю к записи, делаю аранжировки духовных стихов и колядок. Надеемся, что… к Рождеству, к этому, наверное, уже не успеем, а вот к следующему, наверное, они уже будут.

Произведение «Вдоль по улице метелица метет» в исполнении хора иеромонаха Амвросия (Носова)

RadioBlago: С момента создания хора, иеромонах Амвросий разрабатывает проект серии аудиозаписей русской духовной музыки. Творчески обобщая опыт священнослужения, дирижерской работы в приходских и соборных храмах Москвы, а также исследовательской работы в музыкальных фондах, иеромонах Амвросий подбирает в качестве репертуара хора иеромонаха Амвросия редкий материал, в том числе восстановленные старинные песнопения.

Деятельность хора иеромонаха Амвросия началась с записей древних распевов и раннего литургического многоголосия, расшифрованного и реставрированного с учетом последних достижений музыкальной науки в этой области.

На протяжении почти 30 лет существования хора отец Амвросий не оставляет работы по этому важному направлению и, например, в ближайшее время готовит новые сборники музыкальных произведений на духовные стихи. О репертуаре рассказывает иеромона Амвросий.

Иеромонах Амвросий (Носов): Есть такое стихотворение «Мироносица у гроба Господня». «Спит Сион и дремлет злоба» — это первый стих. «Спит во гробе Царь царей». Эти стихи принадлежали военному. Был офицер царской армии Михаил Еленьев. Это стихи XIX века. Они пелись даже в старообрядческой среде. И одна из моих старых певчих, когда я начинал мальчиком петь на клиросе где-то в начале 70-х годов. Там же еще были старушки певчие рождения конца XIX века. То есть, среди наших, нашего круга церковнослужителей, была старенькая монахиня 95-го года рождения ровесница и школьная подруга Сергея Есенина. Представляете, вот такие корни. И она мне напела, эта певица, не подруга Есенина, а другая. Напела, причем она пела достаточно чисто, выразительно. Удивительно старые люди сохраняли голосовые данные, видимо, так никогда звук не форсировали, пели как-то так сдержанно. И голос сохранялся. Напела этот стих. А потом я его нашел в сборнике духовных стихов, старообрядческих, изданных уже в 2000-е годы. Мелодия по сути была одна и та же, близкая. Я взял эту мелодию, использовал эти интонации и сделал просто хоровое произведение, достаточно большое.

Еще одно корнями еще глубже уходит, это духовный стих «Господи, помилуй, Господи, прости». Это в старообрядческой среде, автор неизвестен. Напевала соседка, старушка старообрядка. Мне тогда вообще было лет 8 или 9. Причем это все переписывалось от руки, в тетрадочках. Такой, знаете, маргинальный текст, непонятно. А потом выяснилось, что да, действительно, и такой текст записан. Он был тоже издан в этом сборнике 2000-го года. Мелодию я уже не помнил, которую напевала та бабушка. Бабушка была такая истинная, из старообрядческой семьи, единоверка. Строго постилась, строго молилась, меня учила Библию читать. Наравне с моими родителями. Была моей духовной наставницей. И вот этот стих тоже мне запал в душу. Я на него тоже сделал аранжировку. Это основа будущего диска.

Еще один стих мне напевала мамочка. Этот вообще с трехлетнего возраста, потому что мама выходец из Тамбовской губернии. Там очень почитают Серафима Саровского. Там близко и Амвросия Оптинского почитают. Видимо, не зря мне в честь преподобного Амвросия имя дали. Как-то все происходит помимо нас, где-то так потихонечку, таинственно происходит. Тайнообразующе – как мы говорим церковным языком. И она запомнила в годы своего детства пение групп слепцов. Знаете, они ходили с волынкой, пели, или без волынки. Это были где-то 20-е или 30-е годы прошлого века. Это стих на 20-е главы Евангелие от Матфея «Христос на горе Елеонской». «Христос с учениками из храма выходит пред крестную смертью своей». Я тоже встретил этот текст в сборнике духовных стихов (я темой этой всегда интересовался) отца Николая (Гурьянова). Я посмотрел – там некоторые расхождения с тем текстом, который записала по памяти мама.

Это неизбежно. Потому что все это записывалось когда-то кем-то по памяти. И нашел там средний вариант, были некоторые стилистические несуразности, мягко говоря. Пришлось их немножко подредактировать, подправить. И полистал, посмотрел. Там целый ряд этих духовных стихов. Видимо, получится целый диск.

Среди таких людей, мне близких с ранней юности, были монахини, инокини с Украины. И они это пели как родные песнопения, естественно с акцентом украинским, все. То есть, была одна культура, был один народ. Это к вопросу о нынешнем разделении. Такое безобразие трудно было себе вообразить 40 лет назад. То есть, просто люди ездили, как к себе домой. И я там бывал, и они сюда приезжали на праздники. И вот с их голоса (или даже ими были записаны мелодии) у меня тоже набирается целый диск колядок.

Причем когда я сравниваю с тем, что сейчас есть, оказывается, что многие утрачены. Многих колядок уже не знают люди. Утеряно. Хотелось бы это записать.

RadioBlago: Концертные программы хора иеромонаха Амвросия обычно составлены из наиболее ярких образцов православных песнопений. Заимствованные из старинных рукописей одноголосные распевы, раннее многоголосие, песнопения партесного стиля, напевы всемирно известных монастырей – Киево-Печерской Лавры, Троице-Сергиевой Лавры, Оптиной пустыни и многих других, сочинения композиторов с 18-го по 20-й век составляют репертуар хора иеромонаха Амвросия. Так, выступления коллектива дают возможность слушателю получить полное представление об эволюции русской духовной музыки.

Помимо церковных песнопений в репертуаре хора иеромонаха Амвросия присутствуют всеми известные и любимые русские народные песни, романсы, сочинения военных лет и современных композиторов, которые благодаря уникальным обработкам и высочайшему профессионализму певцов обретают особый духовный окрас. Слово иеромонаху Амвросию (Носову).

Иеромонах Амвросий:В 2012-м году было двухсотлетие Бородинской битвы и вообще войны с Наполеоном. К этому времени, у нас было приглашение заграницу. Как известно, заграница нам поможет. Помните, да, кто сказал – Остап Бендер. Заграница нам поможет. Заграница нам помогает в силу того, что перепад валют. Потому что произвести диск в России и продать его за рубежом – хоть что-то, окупить свои затраты. Потому что в России это нереально окупить. Будешь ждать много лет, и будешь ждать. Это бесполезно. И видя, что такая возможность есть: хоть как-то отчасти окупить свои затраты на этих концертах, продав эти диски, я позволил себе два проекта одновременно. Они оба связаны с двухсотлетиями. Дело все в том, что мой небесный покровитель старец Оптинский Амвросий, родился в декабре… во время изгнания Наполеона из Москвы. Два проекта, я так посчитал… думаю, помоги, Господи, как-нибудь с этим справиться, с финансами. Люди, Слава Богу, доверяют. Я сказал: я не могу с вами сейчас рассчитаться, мы пишем к поездке, в поездке будут реализованы диски, и я вам выплачу и за пение на концертах, и за участие в записях. Как-то так удалось это все окупить.

И поэтому был диск записан в 12-м году военных песен. Причем мы начали с древностей. Потом уже имперская эпоха. Потом уже ХХ век. Это были песни Первой мировой войны, потом уже песни Гражданской войны. Вы знаете, белая песня «Мы смело в бой пойдем». Это же песня белого движения. Там же текст такой: «мы смело в бой пойдем за Русь святую. И как один прольем кровь молодую». Я использовал, конечно, эту песню с настоящим, историческим текстом, а не с тем переделанным, причем неудачно переделанным. Вы помните, там вот эта «смело…» кто смела, куда? Не понятно. Нелепость какая-то. Даже с точки зрения музыкальной полная нелепость. И текст соответствующий, противоположный. Я записал, конечно, с историческим текстом «Мы смело в бой пойдем за Русь святую». И последние это песни Великой отечественной войны. Выборочно мы несколько записали: «Эх, дороги», «Соловьи», Соловьева-Седого. Это самые лирические и трогательные песни.

Произведение «Ах ты степь, широкая» в исполнении хора иеромонаха Амвросия (Носова)

RadioBlago: Певцы Московского хора иеромонаха Амвросия имеют высшее музыкальное образование и являются выпускниками Российской Академии музыки имени Гнесиных, Московской академии хорового искусства, Московской государственной консерватории, Академии хорового искусства имени Свешникова и других авторитетных учебных заведений. Рассказывает иеромонах Амвросий.

Иеромонах Амвросий: Менялись времена, менялись люди. Многие из первого созыва 87-го года… Во-первых, многие уже глубоко пенсионного возраста люди. Они уже просто отошли от пения. Многие из молодежи стали солистами, причем достаточно востребованными, оперными солистами. Через наш коллектив много прошло певцов, которые сделали хорошую сольную карьеру. С ними, кстати, было очень хорошо работать. Да, потому что как-то вот, видимо, Господь посылал. Я встречал людей с хорошими вокальными данными и при этом музыкально грамотными. Потому что есть в нашем деле две крайности. Знаете, как. Не в обиду никому будет сказано: или безголосые дирижеры, или безголовые вокалисты. Почему? Да, дирижер прекрасно читает ноты с партитуры, но вокальные данные очень слабенькие. Он озвучить не может то, что вот он видит, читает. И наоборот, вокалист, который может все озвучить, но, вдогонку за всеми остальными, плохо читает ноты, плохо усваивает материал. А голос звучит. И вот находилась такая золотая середина. И кстати, надо сказать, что в наше время она востребована.

Таких все больше людей становится. То есть, получая хорошее дирижерское образование, и потом занимаются вокальной и сольной карьерой. Я таким людям только всегда желаю успеха. На моих дисках очень много таких солистов записано, которые потом сделали сольную карьеру. Кто-то там уже сейчас заслуженный артист, кто-то там оперный известный солист и т. д.

RadioBlago: Московский профессиональный мужской хор иеромонаха Амвросия принимал участие в торжествах, посвященных 1000-летию Крещения Руси, в праздновании 400-летия установления Патриаршества в России, а также в праздниках славянской письменности и культуры, в фестивалях и концертных турнэ во многих странах, выступал в залах Московской консерватории и Большом Театре России. Помимо концертов хор иеромонаха Амвросия часто принимал участие в богослужениях. Слово иеромонаху Амвросию.

Иеромонах Амвросий: Дело в том, что в год 1000-летия Крещения Руси, это же была еще советская эпоха, хоров профессиональных не было вообще. Монастырей было очень мало. Что называется, по пальцам одной руки можно пересчитать. И пели в них люди музыкально не подготовленные. Такой еще практики, чтобы приглашать певцов профессиональных… далеко не везде. А хоры в православных храмах Москвы или соборные храмы губернских, областных городов, конечно, были из приглашенных, из артистов, но они были смешанные. И поэтому наш хор в силу его исключительности, конечно, был и востребован, и приглашали. Но я этим никогда не кичился. Потом появилось очень много коллективов монастырских аналогичных. Так, как сейчас, например, хор Даниловского монастыря, позже появился хор Сретенского монастыря. У меня так сказать, практика была в начале 90-х годов. Я тоже в Сретенском монастыре очень короткое время трудился на хоровом поприще. Но у меня немножко другая стезя, это не мое. Я все-таки прежде всего священник, я востребован как священник, я служу и поэтому мне это дорого. А хор – вторая моя ипостась.

Вера… помогает, конечно… Во-первых, у меня творчество узко направленное, скажем так. То есть, если я что-то пишу, допустим, пишу музыку, пишу стихи или делаю аранжировки уже готовых произведений, это все связано с моим исполнительством. То есть, это или церковное или то, что звучит в концертах. Вы знаете, я бы, наверное, не занимался творчеством, если бы не моя церковность. Знаете почему? Всякое творчество кого-то воспевает, кого-то прославляет. Ну кто у нас достоин больше всего воспевания и прославления? Конечно же, Творец. Вот по этому адресу я готов всегда писать что-то, исполнять, прославлять. А когда прославляются страсти, чувства, скажем так, но чувства в любом случае доведены до страстей, когда их в опере где-нибудь воспевают, в романсах и так далее. Это немножко не мое. Наверное, для этого надо быть и точнее не быть иеромонахом, надо быть светским человеком, светским композитором, по-другому ощущать мир, по-другому ставить себе ориентиры в жизни, тогда, наверное,бд можно писать романсы и какие-то другие светские произведения на светские темы.

RadioBlago: Исполнительскую манеру хора иеромонаха Амвросия можно охарактеризовать как «уникальное сочетание аутентичности интерпретации, технического и художественного мастерства». По словам постоянных слушателей, пение хора иеромонаха Амвросия за богослужением вызывает молитвенный настрой и снискало любовь прихожан. Слово иеромонаху Амвросию (Носову).

Иеромонах Амвросий: Прежде всего надо исходить из содержания песнопения, текст. «В начале было Слово». Вот мы открываем текст. Прочитываем текст. Говорю: что здесь надо выразить? Не важно, текст ли это церковного песнопения или это текст народной песни: вот, чтобы я хотел здесь услышать? Люди внемлют. И вы знаете, откликаются. Бывает так что…– но это, конечно, высоко профессионально подготовленные люди,– бывает так, что надо записать песнопение. Вот буквально за час до записи заканчиваешь партитуру, быстренько ее ксерокопируешь. Придя в студию, быстренько разбрасываешь людям ноты, они визуально с ними, не издавая звуков, знакомятся. Спрашиваешь: готовы? Готовы. Можно писать? Можно. И вот просто-таки даешь тон и начинаем писать. Да, было одно такое произведение… Оно не сложное. Надо сказать, что они не ахти какие там произведения. Был у меня изложен один кондак Богородицы, напев с вариациями, обусловленными текстом. И когда мы исполнили первый дубль. (Понятно, это не значит, что первый дубль единственный и он сразу пойдет на диск, нет, конечно. Писали потом и второй, и третий.) Один бас ко мне (сам тоже хормейстер и дирижер, сам детским хором тоже занимается) подходит и говорит: батюшка, а у вас ведь тут описка. Здесь же не может быть ми-диез, здесь должен быть соль-диез. Да, Алеша, я просто писал в спешке и вот. Но вы же все поняли? Да, мы все поняли, никто не ошибся, конечно. Прочитали с ошибкой. В первое прочтение с листа… то есть, они откорректировали эту ошибку в голове, поняли, что это просто описка. Исполнили так, как надо и соответственно я на этом даже не задержал свое внимание.

Настрой передается. Как ты сам настроишься. Я всегда перед репетицией, перед записью, перед концертом всегда прочитываю молитву. Или пропоем Царю Небесный… и что-то, как-то люди так… к этому относятся сознательно. То есть, они понимают, что концерт духовной музыки отличается от всех прочих выступлений.

Произведение Богородице Дево в исполнении хора иеромонаха Амвросия (Носова)

RadioBlago: По просьбе корреспондента радио «Благо», художественный руководитель московского мужского хора, иеромонах Амвросий (Носов) рассказал нашим слушателям о предстоящих концертах коллектива в Москве и Подмосковье.

Иеромонах Амвросий: Если говорить о московской области, то ближайший концерт планируется в городе Лыткарино, дворец культуры «Мир». Состоится 20 января следующего 2016 года, начало в 19.00.

А в Москве 29-го января. Дом культуры имени Зуева, 19.00

Прежде всего, будет январь, праздничный месяц. И 20-е и 29-е числа будут дни после Рождественских святок, после Крещения. Поэтому будем очень рады видеть людей, интересующихся духовной музыкой, и просто наши песни послушать.

RadioBlago: На этом выпуск программы «Время культуры» подошел к концу. До встречи в концертном зале!

Причем по ту сторону баррикад, разделивших русский православный мир, оказались и многие из прежних единомышленников Кирилла. Те, кто тогда, в 2009 году, входил в его «команду мечты». В том числе, а вернее сказать, прежде всего, — богослов, миссионер и, пожалуй, самый известный на сегодня церковный публицист протодиакон Андрей Кураев.

Кураев, кстати, сыграл не последнюю роль и в избрании нынешнего предстоятеля РПЦ. Нельзя, наверное, утверждать, что именно его «информационная поддержка» склонила чашу весов на Поместном соборе в пользу Кирилла (по данным «МК», на его избрании, как человека абсолютно лояльного и управляемого, настаивала Администрация Президента), но можно смело сказать, что помощь Кураева была для будущего патриарха совсем не лишней. Никакой предопределенности в тех выборах не было: все висело на волоске.

«По моим данным, чуть более половины епископов России голосовали против него, — вспоминает Кураев. — Он победил голосами зарубежных делегатов собора (прежде всего — Украины; неслучайно вечером накануне выборов митрополит Кирилл приехал поговорить с Киевским митрополитом Владимиром в гостиницу «Националь»). Было вполне очевидно, что это крайне властный человек с жестким стилем управления».

Довольно скоро эту жесткую хватку почувствовал на себе и сам Кураев. Его нарастающие расхождения с «генеральной линией» вылились в конце концов в полноценную опалу: в декабре 2013-го протодиакон был изгнан из Московской духовной академии, где он профессорствовал на протяжении многих лет. А вскоре лишился и статуса члена Межсоборного присутствия РПЦ.

Кураев признает, что ошибся в своих расчетах и надеждах: «Я полагал, что митрополит Кирилл, обретя пожизненную полноту церковной власти, изменится. Отчасти это произошло. Отчасти — не в ту сторону, о которой мне мечталось. Но добрая надежда все же не есть грех».

Тем не менее о своем тогдашнем выборе он сегодня ничуть не жалеет. «Патриарх Кирилл — безусловно, самый талантливый из наших архиереев, — заявил Андрей Кураев обозревателю «МК». — Если бы он не стал патриархом 11 лет назад, то наша церковная интеллигенция сегодня занималась бы, простите, онанизмом на своих кухнях: предавалась бы за чашечкой коньяка сетованиями на тему, какой шанс мы упустили. Говорили бы, что все могло быть по-другому, если бы в 2009-м избрали Кирилла — либерального, передового, свободного человека».

Дело, подчеркивает Кураев, не в личных качествах предстоятеля РПЦ: «В советские времена тоже пытались все свести к личности. Дескать, Сталин во всем виноват. Хотя это был совсем не марксистский подход. Так же и здесь: нельзя сводить проблемы церковной жизни к личности патриарха. Дело в самой системе. Там, где есть бесконтрольные наличные деньги, там, где есть безграничная власть, культура безграничной лести, самоуничижения, прислужничества, стукачества, там не может быть иначе. Поэтому не надо виноватить патриарха Кирилла за те или иные несимпатичные черты нашей церковной жизни, вешать на него всех собак. Это твоя родина, сынок».

По мнению Кураева, православие — не только русское, но русское прежде всего — серьезно больно: «Этот отрезок понтификата патриарха Кирилла показал: нет ни одной болячки, встречавшейся за двадцативековую историю православия, которая бы не возродилась сегодня. К сожалению, церковный истеблишмент, оказавшись «на воле», ничему не учится. Он может учиться под жестким давлением извне. Но если у него все хорошо, сытно, то все, за что попов когда-то бросали с колоколен, мгновенно возвращается.

Мой тезис очень прост: чтобы не разочаровываться, не надо очаровываться. Надо оставить в прошлом мем перестроечных лет: «В церкви плохому не научат». Научат. Когда-то Александр Твардовский в поэме «Теркин на том свете» писал о советской номенклатуре: «Это вроде как машина скорой помощи идет. Сама режет, сама давит, сама помощь подает». То же я скажу про церковную жизнь».

Одно из проявлений кризиса — судьба новопреставленного протоиерея Всеволода Чаплина. «Это человек, раздавленный церковной системой, — категоричен Кураев. — Есть люди, в том числе и я, которые помнят, каким он был юношей. А то, что в итоге выросло… Не думаю, что то, что говорил Чаплин, было его позицией. Некоторые говорят, что он стебался, доводил все до абсурда. Но он доводил до абсурда то, что реально есть в библиотеке православной культуры. Кто сделал его таким циником? Его церковных начальников можно привлекать к суду по статье «Доведение до самоубийства».

По мнению Кураева, то, как предстоятель РПЦ откликнулся на смерть протоиерея, много говорит и о нравах, царящих на вершине церковной пирамиды, и о характере самого Кирилла: «Это, конечно, крайне печальная история — каким позорно кратким было соболезнование патриарха по поводу кончины отца Всеволода Чаплина, который многие годы писал для него все его тексты, был его ближайшим сотрудником. У патриарха даже дежурных слов для него не нашлось…»

Главной зоной беспокойства для Кирилла, полагает Кураев, являются сегодня отношения с президентом: «Для него очень важно оправдать, что называется, оказанное доверие. Потеря этого доверия была бы для патриарха очень болезненной». Прочие же мнения, уверен протодиакон, патриарха мало волнуют: «Он не видит необходимости в серьезном обсуждении своих решений. Межсоборное присутствие, которое когда-то для этого и создавалось, «сдохло» — превратилось в ничего не решающие канцелярские посиделки… Обычная осень патриарха».

Осень, которая, впрочем, может продлиться еще очень долго. «И дай бог, чтобы продлилась, — заключает мятежный протодиакон. — Я совершенно искренне возглашаю ему многая лета. В том числе и из своих соображений — чтобы, так сказать, распустились все «цветы». Чтобы поменьше осталось иллюзий…»

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *