Пещера рождества

В НАЗАРЕТЕ – РОДИНЕ ИИСУСА ХРИСТА

Никто с точностью не может сказать, когда родился Иисус из Назарета. Сегодня, смею предположить, Иисус Христос уже не только личность, сколько символ новой веры.

Назарет считается родиной Иисуса Христа, поскольку здесь он провёл свои детские годы, хотя родился в Вифлееме. Его мать – Мария – в детстве была девочкой при храме. Когда она выросла, ей решили найти мужа. Объявили конкурс. Пришли несколько достойных мужчин, среди которых был Иосиф. Иосиф был уже преклонных лет, и нуждался скорее в домохозяйке, способной присмотреть за его детьми от первого брака.

Экскурсоводы Израиля, видимо, не являются христианами, и потому рассказывают об Иисусе из Назарета прежде всего как о человеке. Они всячески подчёркивают человеческое земное начало (Христос – сын человеческий Бэн-Адам). В частности, что Мария забеременела в момент отсутствия Иосифа. (Евангелие от Матфея 1:19-25).

Есть мнение, что девочка не могла жить при храме. Любой гебраист подтвердит. Не забывайте о мизогинии еврейских ортодоксов. Иешуа не мог быть сыном нищего плотника, потому что потомки Давида были элитарной группой. «Наггар» не обязательно переводится как «плотник».

Р.Найт вообще выдвинул версию, что храмовые жрецы брали молоденьких девочек, оплодотворяли их, для продолжения рода, а потом выдавали замуж за уважаемых людей, типа Иосифа. А отцом Иисуса по этой версии был жрец, по имени Гавриил.

Иосиф вполне мог быть и плотником, потому что римляне в свое время попытались переколошматить всех представителей еврейских правящих династий, поэтому эти представители сильно не высовывались, скрывались от властей, поэтому вполне возможно, что Иосиф работал простым плотником.

Так и Мария Магдалина вполне могла заниматься тем, чем она занималась, потому что в юности ее выгнал из дома отец.

Иисус не был сыном Иосифа, но именно Иосиф происходил из рода царя Давида. В таком случае, можно ли говорить, что Иисус из рода царя Давида?

Надобно знать, что ни у евреев, ни в божественном Писании не было обычая вести родословную женщин; но был закон, чтобы одно колено не брало жен из другого колена (Числ. XXXVI, 7). Иосиф же, происходя из колена Давидова и будучи праведен (об этом в похвалу ему свидетельствует божественное Евангелие), не обручился бы противозаконно со святою Девою, если бы она не происходила из того же самого колена. Поэтому (для евангелистов) было достаточно показать происхождение (одного) Иосифа.

Но если Иисус был богочеловеком, какое значение тогда имеет его родословная – происхождение из рода царя Давида? Это имеет значение лишь для человека, претендующего на звание Царя иудейского. А Иисус, как известно, на это звание не претендовал.

Да, евреи ждали мессию (греческое слово «мессия» от еврейского «машиах»). И потому Христа воспринимали как мессию – царя, который бы освободил их от владычества римлян. Но царство его было не от мира сего. А потому значение его родословной не имеет смысла. Вспомним, как простой пастушок Давид стал царём, победив Голиафа.

У Иисуса было много родственников как по линии матери, так и по линии отца Иосифа, и отношения в семье складывались непростые. Возможно, поэтому Иисус как «незаконнорожденный» после смерти Иосифа ушёл из дома, ощущая себя чужим в родной семье.

Где находился Иисус с 12 лет до 30 лет неизвестно. Есть мнение, будто он был на востоке, возможно, в Индии, где овладел многими целительными и духовными практиками.

Когда Иисус возвратился в своё отечество и попробовал проповедовать в синагоге, то был изгнан соплеменниками. В результате родилась известная фраза – «Нет пророка в своём отечестве».

Они его не приняли и не поняли. Для них Он был чужой, странный, непонятный. Поэтому свой роман о Христе я и назвал «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак».

Лично для меня Иисус из Назарета это прежде всего человек, личность, и в то же время символ возрождения, начала новой жизни. Поэтому споры в фильме «Дух времени» кажутся для меня как человека веры не убедительными, хотя и аргументированными.

Некоторые оппоненты пишут: «Древние представляли годичное обращение Земли вокруг Солнца как жизненный цикл человека. Он должен был родиться или возродиться 25 декабря, через трое суток после дня зимнего солнцестояния, в который Солнце по поверью «умирало» или находилось в самой нижней точке за все время своего путешествия в северном полушарии. Вот откуда взялась дата 25 декабря.

Евангелия, на основании которых возникли «Иисус» и христианство, во многом напоминают символизм египетских, шумерских и вавилонских школ мистерий, связанных с солнцепоклонничеством, секретными ритуалами и прочими эзотерическими концепциями. Одна и та же базовая история о «рожденном 25 декабря», «умершем за человечество».

Воспринимать дату 25 декабря буквально как день рождения Иисуса в Вифлееме, означает не понимать сути той веры, что дал людям Иисус Христос.

Уже то, что православные празднуют Рождество 7 января, а весь остальной мир 25 декабря, свидетельствует об условности этой даты.

Что нам мешает объединиться с христианами всего мира и праздновать Рождество 25 декабря?

Как известно, Пётр I ввёл празднование Нового года по примеру Европы 1 января, хотя ранее на Руси Новый год встречали 1 сентября.

Ленин своим декретом ввёл исчисление по новому (европейскому) стилю.

Так почему нам не праздновать Рождество 25 декабря?

Чувство общности, в том числе и религиозной, важнее каких-то условностей.

Надо стремиться к тому, что объединяет, а не к тому, что разъединяет!

До сих пор остаётся открытым вопрос, было ли известное избиение младенцев в Вифлееме, осуществлённое, якобы, по приказу Ирода Великого. Царь Иудеи Ирод Великий правил почти тридцать лет и умер за 4 года до избиения младенцев в Вифлееме – это исторический факт! Как же тогда быть с известным избиением младенцев, описанным в Евангелиях от Матфея и от Луки?

Неверующие могут говорить всё что угодно. Но невозможно отрицать тот факт, что сегодня мы празднуем 2010 год от рождества Христова, а не 5770 год от сотворения мира.

Разумеется, основные символы христианства имеют древние корни, как например, крест или знак рыбы. Но это лишь доказывает глубокую преемственность христианства с теми глубокими истинами, что были известны давно, в том числе и в Вавилоне. Равно как и заповеди Моисея не содержат принципиально ничего нового, что не было известно ранее.

Иисус из Назарета ничего принципиально нового не сказал. Зато показал пример истинной любви, призывая возлюбить ближнего своего как самого себя.

Его ненавидели, а он показал пример подлинной любви!

Главное для меня в Его жизни – то, что он любил и врагов своих!

Честолюбие людей разделило верующих в Христа на множество соперничающих конфессий. Каждый верит в своего Христа, и воюет за своего Христа с другими христианами, позабыв о заповеди любви. Например, все мои статьи и видеоролики о паломничестве по Святой Земле на православном форуме Андрея Кураева модераторами удаляются.

Был ли Он тот, кого так долго ждал Израиль? В облике Иисуса не было ничего, что указывало бы на высокое положение. С виду – обычный человек, бедно одетый. Народ ожидал царя-освободителя, а не того, кто установит царство праведности и мира в людских сердцах.

Первый из апостолов – Андрей, прозванный Первозванным, пришёл к своему брату Симону (будущему Петру) и воскликнул: «Мы нашли Мессию» (Евангелие от Иоанна 1:19-51).

Нафанаил первым сказал Иисусу: «Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев». Так и пошло. Все Его действия воспринимали именно как осуществление царства и освобождение от гнёта римлян. Но сам Иисус не претендовал на царство, и сам не называл себя Сыном Божиим, а лишь говорил, что все сыны Божии.

С призванием Иоанна, Андрея, Симона, Филиппа и Нафанаила было положено основание христианской церкви. Но они Его не понимали. Они видели в Нём мессию – будущего царя иудейского, который освободит их от гнёта римских завоевателей. А Он пришёл освободить людей от них самих.

Для иудеев Иисус это лжепророк. Имя Иисус (по-еврейски Иешуа) означает «Спаситель». В греческом языке нет буквы Ш, поэтому её заменяют на букву С.

Христианская церковь вначале была лишь иудейской сектой, и вера их была в Христа как в мессию. Они называли себя христианами, и над ними смеялись греки, называя их «помазанными» (от слова «христос» – по-гречески «помазанник»).

Секта была немногочисленная и состояла первоначально исключительно из иудеев. Но после видения Петра в доме кожевенника в Яффо и включения в состав секты сотника Корнелия (не иудея), будущая церковь стала разрастаться благодаря вхождению в неё всех, кто верил в Христа.

Почему-то, говоря об Иисусе Христе, чаще называют его Богом, нежели видят в нем человека. Я же хочу более увидеть не в человеке Бога, но в Боге человека. Это по телу Иисус был как все люди, а по духовному совершенству богоподобен. И мне кажется, что божественное в Иисусе — вовсе не совершаемые им чудеса, а то, что позволило ему жить в сердцах людей две тысячи лет. Много путей духовного совершенствования, но маяк один — БОГ! Каждый идет своим путём, а наиболее приблизившиеся к Совершенству становятся божьими сынами…

Бог воплотился в человека лишь для того, чтобы показать свою близость людям, а главное, наличие возможностей у каждого стать богоподобным. Для того Бог и пришел в мир, воплотившись в сына плотника, рожденного от простой женщины, чтобы спасение свое люди увидели не во всемогущем царе, а в нелицемерной любви, поскольку никакое насильственное вмешательство и воспитательное воздействие со стороны не поможет. Люди могут только сами спасти себя, и тем изменить мир к лучшему». (из моего романа «Чужой странный непонятный необыкновенный чужак» на сайте Новая Русская Литература

Мой видеоролик «На родине Иисуса Христа» можно посмотреть здесь:

Я сразу извиняюсь перед теми, кому это испортит радостные хлопоты подготовки к Рождеству, но лучше об этом поговорить загодя, пока мы еще только развешиваем гирлянды и расставляем фигурки в вертепе. Иисус родился не в хлеву! Более того, в Новом завете нигде даже намека нет на то, что божественный младенец появился на свет в жилище для скота.

Откуда же люди взяли эту идею? Мне представляется, что причины тут три: проблемы с пониманием грамматики и лексики, незнание палестинской культуры того времени и традиционное толкование.

Пожалуй, традиционное токование происходит от «мессианского» прочтения книги Исайи 1:3 :

«Вол знает владетеля своего, и осел – ясли господина своего; а Израиль не знает , народ Мой не разумеет».

Упоминание яслей в истории Луки, подразумевающее животных, заставило средневековых иллюстраторов изобразить вола и осла, в почтении стоящих рядом с новорожденным Господом, ну а для натуральности картинки пришлось изобразить эту сцену в хлеву. А где еще следует находиться животным? (А вот и не обязательно в хлеву, знаете ли!)

Вторая причина, которую можно считать основной – это значение греческого слова «каталума» в ев. от Луки 2:7. В ранних переводах это слово значится как «гостиница»:

«И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице».

Причина для такого перевода была веской. Это слово в греческом переводе Ветхого завета (Септуагинте) обозначает общественное место для гостеприимства (Исх. 4:24 и 1 Царств 9:22). Этимология этого слова довольно широка. Происходит это слово от слова «каталуо» (отвязывать или развязывать), т.е. распрягать лошадей или отвязывать тюки. Но есть и довольно весомые свидетельства для использования этого слова в совсем другом значении. Этим словом обозначалась отдельная комната, в которой Иисус с учениками разделил последнюю трапезу (Мк. 14:14, Лк. 22:11, у Матфея о комнате ничего не сказано). Т.е. это такая гостиная комната в частном доме. А вот когда Лука говорит о «гостинице» (Лк. 10:34) в притче о добром самарянине, там использовано слово «пандохеон», обозначающее место, где принимают путешественников, караван-сарай.

И разница в определениях здесь вполне понятна:

Каталума (гр.) – свободная комната или горница в частном доме или деревне, где принимали странников и где не взималась никакая плата. Не то же самое, что гостиница или караван-сарай.

Пандохеон, пандокеон, пандокиан (гр.) – в 5 веке до Р.Х. в Греции гостиница для приема странников (пандокиан == «всех принимающий»). Пандохеон состоял обычно из общих трапезной и спальни, отдельных комнат для путешественников не предполагалось.

И третья причина кроется в нашем понимании (да, да, вы догадались) исторического и социального контекста рождественской истории. Во-первых, сложно представить, что Иосиф, возвратившись в землю своих предков, не был бы принят своими родственниками, даже если они были не очень близкими родственниками. Кен Бэйли, известный своими исследованиями палестинской культуры первого века, так комментирует эту ситуацию:

Даже если он никогда там не был, он мог появиться на пороге дальнего родственника, перечислить свой генеалогический список, и все – он среди друзей. Иосифу лишь стоило сказать: «Я Иосиф, сын Иакова, сын Матфана, сын Елеазара, сын Елиуда». И немедленной реакцией было бы: «Добро пожаловать, что мы можем сделать для тебя?» Более того, если в деревне был хотя бы один член его семьи, Иосиф был обязан найти его и предстать пред ним. А уж как один из членов всем известного дома Давида, он имел право воспользоваться гостеприимством большинства людей, которые «ради Давида» были бы рады распахнуть двери своего дома.

Еще в копилку доводов: дизайн палестинских домов того (да и даже настоящего) времени помогает понять всю эту историю. Как утверждает Бэйли, большинство семей жили в однокомнатных домах с небольшим закутком для загона животных на ночь, а также с комнатой-пристройкой или пространством на крыше для гостей. Комната, в которой жила семья, обычно имела несколько ямок на полу, заполненных соломой, чтоб животным было чем питаться, когда их запускали в дом.

Такое однокомнатное проживание вместе с животными, запущенными на ночь, можно прочитать в нескольких отрывках Евангелия. В Мф. 5:15 Иисус говорит:

«И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме».

И это бессмыслица, если только не все живут в одной комнате. А в Евангелии от Луки Иисус говорит об исцелении женщины в субботу (Лк. 13:1-17):

«Не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?»

Интересно, что никто из оппонентов Иисуса не говорит: «Нет, я не трогаю своих животных в субботу», потому что им всем приходилось выводить животных из дома утром. Кстати, о «ведет ли попить» говорит один из поздних манускриптов. В более ранних фразы о «попить» нет.

Итак, что же тогда значит не было места в «каталуме»? А значит это то, что многие, как и Иосиф с Марией, приехали в Вифлеем, и комната для гостей уже была занята родственниками, пришедшими ранее. И родители Господа остались ночевать вместе с семьей, в главной комнате дома, и именно там Мария родила Иисуса. Самым естественным местом в доме для рождения ребенка и были эти заполненные сеном углубления в полу. Там, где кормили животных. А идея о том, что они были в хлеву, отверженные и одинокие, не выдерживает критики ни с точки зрения грамматики, ни с точки зрения культурной ситуации того времени. Бэйли с восхищением цитирует одного раннего исследователя:

«Тот, кто хотя бы раз был в палестинской деревне, знает, что гостеприимство их настолько велико, что вам до боли будет не хватать возможности побыть одному. Там вообще невозможно избавиться от постоянного присутствия кого-нибудь рядом. Мне приходилось сбегать в поля, чтобы хоть чуток побыть наедине с собой и подумать».

В рождественской истории Иисусу не грустно и одиноко вдали от всех в хлеву, поэтому не надо ему выказывать сочувствие. Иисус родился посреди своих родственников, со всеми вытекающими из этого последствиями и вниманием. Зная это, мы должны в корне изменить свой подход в проповеди истории Рождества.

Остается лишь один вопрос. Точной интерпретации истории прихода Спасителя в мир не слышно уже очень давно. Бэйли цитирует Уильяма Томсона, пресвитерианского миссионера в Ливан, Сирию и Палестину, который в 1857 году пишет:

«Мне кажется, что рождение Христа случилось в обычном доме обычного крестьянина, и ребенок лежал в хлеву, который по сей день можно встретить в домах фермеров этого региона».

Бэйли также приводит слова Альфреда Пламмера, сказанные еще в 19 веке, которые подтверждают идею Томсона. Так почему же это ошибочное мнение так долго просуществовало?

На мой взгляд, причин две. Во-первых, мы совсем не привыкли читать истории в их оригинальном культурном контексте, постоянно привязывая текст к нашему понимаю реальности и жизни. Где держат животных? Ну, если вы живете в 21 веке, то ответ ясен: «Подальше от семьи!» Значит, и Иисус был рожден в хлеву. Во-вторых, трудно недооценить, как сильно традиции влияют на наше прочтение Писания. Дик Франс размышляет на эту тему в своей книге, подкрепляя свои мысли собственным опытом:

«Поддержка нетрадиционного прочтения истории рождения Христа не только лишает основы многие рождественские гимны, но и отнимает у христианских проповедников одну из любимых тем для проповеди: остракизм Сына Божьего из человеческого общества, Иисус – беженец. Это же динамит какой-то! Когда я начал защищать точку зрения Бэйли, об этом написали газеты и рассказали радиоведущие, ставя меня в пример богословского вредительства наравне с опровержением воскрешения Христа епископом Даремским!»

Итак, стоит ли ставить под сомнения людские предположения? Да, если вы верите в то, что люди должны услышать настоящую историю из Писания, а не традицию из сказок для детей. Франс продолжает:

«Проблема хлева в том, что он отдаляет Иисуса от всех нас. Этот хлев даже рождение Христа облекает в уникальную оболочку, с таким же успехом Иисус мог родиться во дворце кесаря. Но приход Господа в человеческой плоти как раз говорит нам о том, что Иисус был одним из нас. Он пришел прожить настоящую человеческую жизнь, поэтому богословски оправдано, что он родился в шумном, теплом, гостеприимном палестинском доме, как любой другой иудейский мальчик того времени».

И кто знает? Возможно, после этого люди начнут задавать вопросы о том, как мы читаем Библию и понимаем ее!

В отличие от палестинцев, имеющих право получить разрешение на передвижение по территории Израиля, граждане последнего такого права не имеют. Поэтому наш автобус сделал остановку возле монастыря Св. Ильи для смены транспорта, где в трапезной подают обеды для туристов по системе «шведский стол». Чтобы избежать томления в очереди за различными яствами, имеет смысл обратить внимание на шашлычника, который поджаривает на гриле индейку и баранину буквально напротив основных витрин. К шашлыку прилагается свежий салат и картофель «фри». Рассчитаться можно непосредственно с ним, и без лишних промедлений приступить к обеду. А когда очередь к основной кассе поредеет, можно без суеты обзавестись напитком и десертом. После восполнения загубленных калорий обычно есть немного времени на отдых во дворе монастыря – в тени раскидистых деревьев.
Глядя на гудящую толпу людей, трудно поверить, что монастырь ныне действующий. В нем живет один монах и на людях не показывается. И вообще, сложно себе представить монашескую жизнь в лишениях и молитвах по соседству с бурлящим потоком прибывающих и отбывающих туристов, которые во время любого поста зачастую не отказывают себе буквально ни в чем. Это не жизнь, а бесконечное искушение!..
Еще один интересный факт. По преданию, в этом самом месте останавливались на отдых Богородица и Иосиф по пути в Вифлеем. На развалинах того постоялого двора и был построен монастырь.
Наконец, транспорт из сопредельного государства прибыл, и наша группа в сопровождении нового гида и усилиями нового водителя отправилась дальше. Преодолев небольшой участок пути, мы выехали к огромной стене, разделяющей две враждующие территории. Высокие вышки, колючая проволока, камеры, вооруженные люди – беспрецедентные меры безопасности. Но необходимость в таком контроле очевидна. Поэтому пересечение блок-поста обычно происходит без лишнего ропота среди экскурсантов. Мы послушно предъявили российские паспорта и были отпущены с миром.
И вот мы въехали в Вифлеем… Не смотря на то, что строения этого города стоят практически вплотную к домам Иерусалима, разница этих двух поселений сразу же бросается в глаза. Обветшалые здания с выбитыми стеклами, горы мусора, грязные дети, кричащая нищета и разруха – всё это производит не самое приятное впечатление. Очевидно, что дотации, выделяемые израильтянами, оседают не в тех карманах. С другой стороны, местные, вероятно, привыкли к такой жизни и другой жизни им не надо…
Двигаясь по традиционным улочкам арабского города, автобус сделал традиционную остановку у сувенирного магазина. В мой первый визит в этот город, наша группа, уставшая от прогулок по Иерусалиму, наотрез отказалась выходить за покупками. И как выяснилась позже – зря. Автобус для возвращения мы ждали больше часа. Наши коллеги из второй поездки ошибку своих предшественников, к счастью, повторять не стали. Все дружно и с любопытством оглядели витрины по периметру и, оставив хозяина с носом, вернулись в автобус. Раздосадованный водитель, не получивший ожидаемых дивидендов, неохотно повез нас к одной из двух самых почитаемых христианских святынь…
Хлев, известный нам из Библии, в котором появился на свет будущий Мессия, в нашем представлении выглядит, как одноэтажная хозяйственная постройка из бруса и досок. Но в те времена животных от ненастья укрывали в естественных убежищах – пещерах. Вместе с животными жили в таких пещерах и люди – представители низших сословий. Именно в таких условиях родился младенец Иисус. Над пещерой, ставшей ему первым домом, спустя несколько сотен лет построили храм – «Базилику Рождества Христова», который существует по сей день и является одним из древнейших ныне действующих храмов в мире. За все время его существования службы здесь практически никогда не прекращались. Кроме того, Базилика является единственным христианским храмом, не разрушенным после завоевания этих земель мусульманами.
Церковь построена в классическом католическом стиле и, не смотря на легкий полумрак, производит крайне приятное впечатление. Старинные иконы, мозаика византийских времен… Здесь же находится вход в пещеры.
Спускаясь по узкой лестнице, ощущаешь торжественное волнение. Внизу, в нишах над небольшими алтарями горят лампады. Во всех более или менее свободных помещениях проходят службы представителями различных христианских конфессий и со всех континентов. Не смотря на большое количество туристов и паломников, здесь достаточно тихо. В груди – необъяснимый трепет; ноги совершенно бесконтрольно передвигаются по каменному полу… И кажется, что каждый, кто встретился на пути, испытывает то же самое. В дальнем зале пещеры, на мраморной плите – серебряная звезда. Именно здесь стояли ясли Иисуса Христа…
Казалось, что мы вышли из пещеры немножко другими людьми. Переполненные чувств, с особым настроением мы отправились в обратный путь. Возможность прикоснуться к столь великому и святому произвело на нас неизгладимое впечатление. И это важное событие абсолютно точно останется в нашей памяти на всю оставшуюся жизнь!..

Примеры употребления слова назарет в литературе.

Кроме короля и патриарха Фульхерия, водрузившего в великолепном белом шатре китайского шелка священную реликвию — перекладину креста господня, здесь были архиепископ тирский, архиепископ Балдуин из Кесарии, архиепископ Роберт из Назарета, а также епископы Фридрих Акконский, Жеральд Вифлеемский, Бернар Сидонский и Амальрик, настоятель монастыря святого Авраама.

По прошествии трех дней, уладив дела с заказчиками, согласившимися подождать до его возвращения, простившись со старейшинами в синагоге, вверив попечению соседа Анании дом свой и добро, в этом доме находящееся, плотник Иосиф с женой двинулся из Назарета в Вифлеем, чтобы в соответствии с повелением кесаря пройти там перепись.

Придем в Вифлеем, размышлял он, а это такое же захолустье, как Назарет, там все проще будет: в маленьких городках все друг друга знают, и помощь ближнему для них не звук пустой.

Важные ясновидческие впечатления-импрессии имел Иисус из Назарета или внутри самого сообщества Ессев или некоторое время после в Назарете дома, где он в некой более созерцательной жизни позволял воздейстовать на себя тому, что проникало в его Душу из сил, которые приходили к нему, о которых Ессеи ничего не угадывали, которые однако как следствие проводимых с Ессеями разговоров были оживлены в его Душе.

Исключение составляет череп из пещеры Джебель Кафзех близ Назарета, города, хорошо известного по библейской истории.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *