Рождество Христе боже наш текст

Финляндская Православная церковь вступает в празднование Рождества Господа нашего Иисуса Христа.

В собственном смысле служба празднику Рождества Христова начинается с литии на Великом Повечерии, за которой следуют стихиры на стиховне, опущенные на вечерне, «Ныне отпущаеши» и тропарь празднику. Теперь праздник действительно начался, открыт путь поклонения Христу. Важно, однако, отметить, что и в этот час, когда праздник начался, Святая Церковь не оставляет заботы о тех, кто еще не приготовился к его достойной встрече. Ведь лития – это не только радостные стихиры, но и усердные моления «о всякой душе христианской, скорбящей же и озлобленней, милости Божией и помощи требующей».

Утреня, как вседневная, так и праздничная, есть, по преимуществу, служба Христу – Невечернему Свету, пришедшему в мир просветить пребывающее во тьме и сени смертной человеческое естество. В своей неизменяемой части она имеет ряд песнопений, раскрывающих идею Боговоплощения и прославляющих пришедшего в мир Спасителя. Начинается утреня с ангельского славословия «Слава в вышних Богу», предшествующего чтению шестопсалмия. Этим Святая Церковь напоминает, что, хотя в природе и в нашей душе тьма еще борется со светом и нам иногда кажется, что она победит свет, но уже пришел Христос, Свет истинный, и тьма не объяла Его (Ин. 1, 5). Следующее за шестопсалмием пение стихов «Бог Господь, и явися нам» также говорит о явлении Христа во плоти. Пение или чтение в конце утрени великого славословия, как и шестопсалмие, начинающегося с ангельской песни, и чтение в конце 1-го часа молитвы «Христе, Свете истинный» завершают наше ежедневное поклонение пришедшему в мир Невечернему Свету – Христу.

Естественно, что именно утреня праздника Рождества Христова является службой, которая с наибольшей полнотой раскрывает догматическую и нравственную стороны праздника. Характерно, что многие песнопения утрени, в частности, ирмосы ее 1-го канона заимствуют не только мысли, но даже отдельные выражения из Слова святого Григория Богослова.

Святые отцы вообще придавали большое догматическое значение празднованию Рождества Христова, видя в нем утверждение догмата воплощения Сына Божия, и отражали это в своих песнопениях. Так, например, святой Ефрем Сирин († 373) в своих рождественских гимнах исповедует Божественную природу родившегося Христа – Сына Божия. Он говорит, что в утробу непорочной Девы вселился Тот, Кого не может вместить весь мир, Бог был во входе и человеком явился во исходе, что самое воплощение Сына Божия совершилось в целях уврачевания поврежденной природы, что Своим явлением во плоти Он освободил человечество от рабства греху.

Введенный в IV веке на Востоке праздник Рождества Христова в последующие столетия сохранял за собой значение праздника торжества исповедания православной веры в борьбе с несторианской ересью, а затем с монофелитством. Это значение праздника хорошо выразил в конце V в. преподобный Роман Сладкопевец в своем кондаке: «Дева днесь Пресу́щественнаго раждает». В этом поэтическом произведении, состоящем из 25 строф, из которых в современном нам богослужении сохранилось только две, обозначенные как кондак и икос, преподобный Роман раскрывает православное учение о Христе Спасителе, как совершенном Боге и совершенном Человеке.

На рубеже VII-VIII столетий преподобный Косма Маиумский написал канон на Рождество Христово, в котором исповедовал, в обличение монофелитской ереси, две воли в Господе Иисусе Христе.

Священные песнопения на праздник Рождества Христова слагали также святой Софроний, патриарх Иерусалимский (VII в.), святой Андрей Критский († 712), святой Герман, патриарх Константинопольский († 740), преподобный Иоанн Дамаскин († 776), монахиня Кассия (IX в.) и другие песнопевцы, исповедуя в этих песнопениях православное учение о Христе Спасителе. Поэтому с полным основанием можно сказать, что богослужебные тексты, в том числе и на праздник Рождества Христова, являются опоэтизированным изложением православных догматов.

Ряд песнопений примыкает также непосредственно к тематике неизменяемой части утрени. Среди них первое место занимают тропарь и светилен празднику. До начала утрени трижды слышалось пение рождественского тропаря: в первый раз по отпусте вечерни, затем на великом повечерии, наконец, по окончании литии – по «Ныне отпущаеши». Но только теперь, на утрене, когда ему предшествует пение стихов «Бог Господь, и явися нам», исполняемых на глас тропаря, он получает в богослужении место, которое дает возможность до конца постигнуть его возвышенный смысл: «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия΄ мирови Свет разума».

На второй день праздника Рождества Христова – 26 декабря совершается Собор Пресвятой Богородицы: «Что́ Тебе принесем, Христе, за то, что Ты явился на земле как человек нас ради? Каждая из созданных Тобою тварей благодарение Тебе приносит: ангелы – пение; небеса – звезду; волхвы – дары; пастыри – удивление; земля – вертеп; пустыня – ясли, а мы приносим Матерь-Деву». Мы приносим самый драгоценный дар Христу – горячую любовь к Его Пречистой Матери, «радость миру родившей». Любовь эта и подвигнула людей, «верующих Рождеству Христову» и составляющих Церковь Божию на земле, собраться в храм для прославления Божией Матери. Собором (греч. «синаксис») называется «собрание верных в честь и память того или иного святого лица».

Велика слава Богоматери, явленная в Рождестве Господа Иисуса Христа. «Посмотри на таинственное рождение Девы, – говорит святой Афанасий Великий (293–373), – Сама родила Она, Сама Своими девическими руками спеленала Младенца и Сама же положила в ясли. Не допустила Она никому коснуться нечистыми руками Богомладенца». Потом, как говорится в Сказании о Рождестве Христовом, Богоотроковица поклонилась до земли Рожденному от Нее.

В первое воскресенье по Рождестве Христове Церковь прославляет также тех, кто «Христову Божественному Рождеству послужили во граде Вифлееме боголепно»: Давида Богоотца, потому что «из него про́йде жезл – Дева, и из Нея возсия Свет – Христос»; Иосифа – Обручника Пресвятой Девы Марии, о котором поется в тропаре: «Деву видел еси рождшую, с пастыри славословил еси, с волхвы поклонился еси, ангелом весть приемь»; Иакова, «нареченнаго брата Господня», «перваго епископа», который, по свидетельству Церковного Предания, был «самовидцем Божественных Таин, бегаяй с Ним, и во Египте быв со Иосифом и Материю Иисусовою».

Отдание праздника Рождества Христова бывает 31 декабря.

Из книги С. В. Булгаков. Настольная книга для священно-церковно-служителей: Сборник сведений, касающихся преимущественно практической деятельности отечественного духовенства, 1913 г.

Миниатюра Рождество Христово архим. Зинон (Теодор)

Тропарь Рождеству Христову, глас 4:

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу Правды, и Тебе ведети с высоты востока: Господи, слава Тебе.

Кондак Рождеству Христову, глас 3:

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча Младо, Превечный Бог.

Величание праздника

Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию Рождшагося от Безневестныя и Пречистыя Девы Марии.

Среди греческих песнопений в честь праздника Рождества Спасителя наиболее древними датированными гимнами являются кондаки преподобного Романа Сладкопевца († 1-я пол. VI в.), созданные на рубеже V и VI веков. Это не означает, что более древних гимнов не было – среди тех текстов, что дошли до нас в позднейших сборниках рождественских песнопений, могут присутствовать композиции (или их фрагменты) V и, возможно, даже IV века, – но для датировки таковых не имеется оснований.

Наиболее известен тот кондак преподобного Романа, с которого, по преданию, и началась его слава песнописца. Этот кондак состоит из 24 строф («икосов»), первые буквы которых образуют акростих: Τοῦ ταπεινοῦ Ῥομανοῦ ὁ ὕμνος («Гимн смиренного Романа»). Икосы предваряются проимием (вступлением) Ἡ παρθένος σήμερον τὸν ὑπερούσιον τίκτει – Дева днесь Пресущественнаго раждает…8. Именно этот проимий известен нам сегодня как «кондак» Рождества, хотя в действительности кондаком первоначально называлось само многострофное произведение как единое целое, а не одно лишь краткое вступление к нему. В современных богослужебных книгах выписывается только первый икос из кондака прп. Романа, ниже помещен русский перевод полного текста кондака (перевод иером. Иакова (Цветкова)9, с нашей правкой):

Проимий (вступление): Сегодня Дева рождает Превысшего всякого существа, а земля приносит вертеп Неприступному; ангелы вместе с пастырями славословят, волхвы же со звездой путешествуют: ибо ради нас родился Юный Младенец, Предвечный Бог!

Икос 1 (Τ): Вифеем открыл Эдем – прийдите, увидим; мы нашли наслаждение в скрытном – прийдите, получим райскую внутри пещеры: там явился Корень ненапоенный , произращающий прощение; там явился Кладезь неископанный, из которого прежде сильно желал пить Давид; там Дева, родившая Младенца, тотчас утолила жажду Адама и Давида. Посему придем к этому , где родился Юный Младенец, Предвечный Бог!

Икос 2 (Ο): Отец Матери по Своей воле соделался Сыном, Спаситель детей ребенком возлежал в яслях. Узнав Его, Родившая говорит: «Скажи мне, Дитя, как Ты вселился в Меня и как образовался во Мне? Вижу тебя, утроба , и ужасаюсь – ибо и молоком питаю, и остаюсь не познавшей брака. И хотя вижу Тебя, , в пеленках, созерцаю девство Свое запечатанным – ибо Ты сохранил его, соблаговолив родиться , Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 3 (Y): «О, Вышний Царь! Что Тебе с бедными? Творец небес! Для чего Ты пришел к земным? Возвеселился в пещере и возрадовался в яслях? Вот, Рабе Твоей нет места в гостинице – да что там места, даже и пещеры! (ибо эта – чужая). И если Сарре, родившей дитя, была дана в наследие обширная земля, то я не имею и берлоги. Дана Мне эта пещера, в которой Ты решил поселиться, , Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 5 (Α): «В точности нам Валаам передал смысл слов, которыми пророчествовал, сказав, что должна явиться Звезда, угашающая всякие гадания и приметы; Звезда, раскрывающая притч мудрецов, их изречений и загадок; Звезда, которая намного ярче любой видимой звезды, ибо Она – Творец всех звезд; о Ней было написано: От Иакова воссияет Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 6 (Π): Когда Мариам услышала эти парадоксальные слова, Она поклонилась Рожденному из Ее утробы и, заплакав, сказала: «Велико для Меня, Чадо, – велико все то, что Ты сделал с бедностью Моей. Ибо, вот, волхвы снаружи хотят Тебя; цари восточных ищут Лица Твоего, и богатые в народе Твоем сильно желают видеть Тебя. Ибо те, кого Ты познал – воистину Твой народ, Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 7 (Ε): «Поскольку это – Твой народ, Чадо, повели им под кров Твой, чтоб им увидеть нищету богатую, бедность почтенную. А для Меня Ты – слава и похвала, почему и не стыжусь; Ты – благодать и благолепие этого жилища и Меня . Так повели им войти; я не стыжусь нищеты, ибо Тебя держу, как сокровище, – Кого пришли увидеть цари, ведь царям и волхвам стало известно, что Ты явился – Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 8 (I): Иисус – Христос и воистину Бог наш – неявно прикоснулся к мыслям Матери Своей, и сказал: «Введи тех, котого Я привел словом , ибо слово Мое есть то, которое воссияло ищущим Меня: с виду оно – звезда, а по смыслу – сила. Она шла вместе с волхвами, словно служащая Мне, и все еще стоит, исполняя служение, и лучами указывает на то место, где родился Юный Младенец, Предвечный Бог».

Икос 9 (Ν): «Итак, прими теперь, Непорочная, прими принявших Меня; ибо Я – среди них, как и в объятиях Твоих; Я и от Тебя не удалился, и к ним пришел». Тогда Она отверзает двери и принимает собрание волхвов: отверзает двери Дверь непроходимая, в которую один Христос прошел; отверзает двери Дверь заключенная, посредством которой не было украдено ни одно из сокровищ Ее чистоты; отверзла двери Та, от Кого родились Врата – Юный Младенец, Предвечный Бог.

Икос 10 (Ο): И волхвы тотчас вошли в помещение и, видя Христа, ужаснулись, когда увидели Его Мать Ее обручника, и в страхе сказали: «Сей есть Сын без родословия? Как это, о Дева? – мы видим обручника в жилище Твоем! Рождение Твое не встретило ли порицания? Не подвергалось ли поношению пребывание Иосифа вместе с Тобою? Ты имеешь множество ненавистников, выведывающих, где родился Юный Младенец, Предвечный Бог».

Икос 11 (Y): «Объясняю вам, – сказала Мария волхвам, – для чего держу Иосифа в жилище Моем: для обличения всех поносителей , ибо он сам расскажет, что услышал о Ребенке Моем. Ведь он во сне увидел святого ангела, сказавшего ему, откуда Я зачала ; осенило его сияющее видение, когда скорбел он в ночи, то, что печалило его. Поэтому-то и находится вместе со Мною Иосиф, разъясняющий, как сей Юный Младенец есть Предвечный Бог».

Икос 12 (Ρ): «Он расскажет все, что слышал; он ясно возвестит, что он сам видел – из небесного и земного: о случившемся с пастухами – как огненные вместе с земнородными возносили песнь; о вас, волхвах – как предшествовала звезда светозарная и путеводящая вас. Посему, оставив прежде реченное, расскажите нам, что происходит теперь с вами, откуда вы пришли, как вы уразумели, что явился Юный Младенец, Предвечный Бог?»

Икос 13 (Ω): Когда Сияющая сказала все это , светильники Востока ответили ей: «Ты желаешь знать, откуда мы пришли и как? Из земли Халдейской, где не говорят: «Бог Богов Господь»; из Вавилона, где не знают, Кто есть Творец того , что они чтут. Там взошла и нас подвигнула огня персидского искра Младенца Твоего. Оставив всепожирающий огнь, мы созерцаем огонь просвещающий – Юного Младенца, Предвечного Бога».

Икос 14 (М): «Все суета сует. Но между нами нет никого, кто думал бы так; ибо одни заблуждают, а другие – заблуждаются. Почему, о Дева, мы и приносим благодарение Рожденному Тобой, через Которого мы избавились не только от заблуждения, но и от скорби во всех странах, через которые мы прошли; входя в земли невежественных народов, непонятных языков, и выходя оттуда, мы со светильником звезды находили, где родился Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 15 (Α): «Притом, когда мы имели этот самый светильник, мы обошли кругом весь Иерусалим, точно исполняя все, что было предсказано пророками, – ибо мы слышали, что Бог придет исследовать его; и со светильником мы обходили, желая видеть великую правду, – но не нашлась она, потому что отнят был у кивот, с которым прежде было связано его благополучие: древнее прошло, ибо все обновил Юный Младенец, Предвечный Бог».

Икос 16 (Ν): «Правда ли это, – сказала Мария волхвам, – что вы обошли весь Иерусалим, этот город – убийцу пророков? И как вам удалось безопасно обойти этот негостеприимный город? Как вы теперь скроетесь от Ирода, который вместо правосудия дышит убийствами?» Они же сказали Ей: «Дева, мы не скрывались от него, но посмеялись над ним; мы обошли всех, спрашивая: «Где родился Юный Младенец, Предвечный Бог?»»

Икос 17 (Ο): Когда Богородица выслушала это от них, Она сказала им: «Что же у вас спросили царь Ирод и фарисеи?». – «Сперва Ирод, потом, по его внушению, первые из народа Твоего тщательно выведывали от нас время явленной ныне звезды; а узнав, они – как будто не усвоили урок – не пожелали увидеть Того, о Ком старались выяснить, ибо выяснявшим нужно созерцания Юного Младенца, Предвечного Бога».

Икос 18 (Y): «Несмысленные, они считали нас безумными и спрашивали нас: «Откуда и когда вы пришли? Почему не пошли обычной дорогой?» Мы же в ответ спрашивали их что они знали: «Вы сами-то как прошли сквозь пустыню, через которую исходили ? Сам Путеводивший из Египта и нас привел из земли Халдейской к Себе – тогда столпом огненным, теперь же звездою, указывающей на Юного Младенца, Предвечного Бога»».

Икос 19 (Ο): «Звезда всюду была нашей предводительницей, подобно как и для вас Моисей, держащий при себе жезл, просвещающий светом богопознания. Вас древле манна питала и камень напоял, а нас исполняла надежда на , так что теперь мы и не думаем не о том, каким трудным путем предстоит возвращаться в Персию, но желаем созерцать, покланяться и прославлять Юного Младенца, Предвечного Бога».

Икос 20 (Y): Так было сказано свободными от заблуждения волхвами, Чистая же все запечатлевала ; Младенец же подтверждал и их, и Ее слова, сохраняя утробу Той непорочной и после рождения и являя неустанными дух и поступь волхвов и после путешествия. Ибо никто из них не оставил своего труда, подобно тому, как не испытывал усталости Аввакум, Даниилу – ибо Явленный пророкам есть Тот же, Кто явился волхвам: Юный Младенец, Предвечный Бог.

Икос 21 (Μ): После всех этих рассказов, волхвы взяли в руки дары и поклонились Дару даров, Миру мир, принося Христу золото и смирну, и ливан, восклицая: «Прими дар трехсоставный, как и от серафимов – песнь Трисвятую; не отвергни их, как Каина, но прими их в объятия, как приношение Авеля, ради Рождшей Тебя, посредством Которой родился нам Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 22 (N): Непорочная, видя новые и блистающие дары в руках приносящих и припадающих волхвов, звезду путеводяющую пастухов воспевающих, умоляла Творца и Господа всего этого, говоря: «О, Чадо, принявший троицу даров, исполни три просьбы Рождшей Тебя: молю Тебя о воздухов и о плодов земли, и о живущих на ней. Яви милость Твою ко всем – ведь Ты родился от Меня, Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 23 (Ο): «Я ведь не просто Мать Твоя, о благоутробный Спаситель, и не только лишь питаю молоком Подателя молока, но Я умоляю Тебя за всех; Ты сделал Меня устами и похвалой всего рода Моего. Ибо вся Твоя ойкумена имеет Меня сильным покровом, стеной и утверждением. На Меня уповают изгнанные из рая наслаждения – что верну их . Дай всему познать, что Ты родился от Меня – Юный Младенец, Предвечный Бог!»

Икос 24 (Σ): «Спаси мир, Спаситель! – ведь для этого Ты пришел. Утверди все Твое, – ибо для этого Ты воссиял и Мне, и волхвам, и всему творению. Ибо, вот, волхвы, которым Ты явил свет Лица Твоего, припадая к Тебе, приносят дары золотые, прекрасные и весьма изысканные; Я на самом деле нуждаюсь в них, потому что Мне предстоит отправиться в Египет и бежать с Тобой, ради Тебя, Путеводитель Мой, Сын Мой, Творец Мой, Обогатитель Мой, Юный Младенец, Предвечный Бог!» Кроме процитированного, преподобный Роман написал еще два кондака на Рождество Христово: 1) из 17 икосов, с акростихом Τοῦ ταπεινοῦ Ῥομανοῦ («Смиренного Романа») и проимием Ὁ πρὸ ἑωσφόρου ἐκ Πατρὸς ἀμήτωρ γεννηθείς· – Иже прежде денницы от Отца без матери Родивыйся…10 (в печатной Минее проимий и первый икос этого кондака включены в состав службы Собора Пресвятой Богородицы, на следующий день после Рождества); и 2) из 13 икосов, с акростихом Ὁ ὕμνος Ῥωμανοῦ («Гимн Романа») и проимием Κατεπλάγη Ἱωσήφ – Удивися Иосиф… (этот проимий в позднейших редакциях богослужебных книг, включая современные, использован в качестве богородична седальнов по первой кафизме воскресной службы 4-го гласа и некоторых последований Минеи; он также является частым подобном для многих седальнов)11.

Возможно, создание преподобным Романом Сладкопевцем сразу трех кондаков на Рождество Христово связано с древней традицией праздновать этот праздник три дня подряд. Следы этой традиции отражены в месяцеслове современной Следованной Псалтири, где рубрика о Рождестве Христовом сопровождается ремаркой: Пасха. Праздник тридневен, – а также в церковном календаре, где не только день Рождества, но и два последующих отмечены использованием красной краски. Во всяком случае, в Минее второй из трех кондаков, как уже было отмечено, связан со службой второго дня Рождества, а третий из них в византийских рукописях обозначается как кондак «попразднства».

Преподобному Роману принадлежит еще одно рождественское песнопение. Вероятнее всего, оно тоже изначально имело форму кондака – но нам оно известно как «стихиры». Это пространный гимн из 33 строф, не имеющий проимия (или утративший его), но сохраняющий постоянство размера от строфы к строфе, каждая из которых, что весьма существенно, оканчивается одним и тем же рефреном: «Благословен Рожденный Бог наш, слава Тебе!»12. В отличие от кондаков прп. Романа, которые вошли в позднейшие богослужебные книги лишь в форме небольших фрагментов, этому песнопению повезло несколько больше – будучи разделено на группы из пяти-шести строф, оно было использовано в качестве «стихир» предпразднства Рождества Христова. Доныне эти «стихиры», несколько переработанные и смешанные с написанными по их образцу аналогичными гимнами, приводятся в Минее в качестве песнопений на хвалитех с 20 по 24 декабря (ст. ст.) – это стихира Ангельские пред’идите силы (­ первая строфа в многострофном гимне прп. Романа) и «подобные» ей.

С тобою начало в день силы твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих тя

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь.

109-й псалом составляет изложение мысли, которую св. апостол выразил в следующих словах: видим Иисуса за приятие смерти славою и честию венчанного (Евр. 2:9). Пророк воспевает в нем славу, которой Иисус Христос, яко человек, увенчан за претерпение крестных страданий.

В умственном представлении псалмопевец идет вслед за Святейшим Подвижником по пути креста, к Его величию. Он начинает тем движением, за которым непосредственно следует предание Господа, и оканчивает последней степенью славы, на которую возведено в лице Его человечество. Переход чрез поток Кедрский (Ин. 18:1) и седение одесную Отца составляет два предела сего святейшего псалмопевца.

После перехода через поток, где Иисус предается иудеям, пророк указывает на Его смирение и покорность, которыми Богочеловек восполняет падение первого человека и всего человечества и вместе стирает главу змия, по данному от Господа обетованию, на жертву, которую приносит в умилостивление правды Божией, на основании той славы, которой Богочеловек увенчивается в воскресении; на славное вознесение и седение одесную Бога. (Примечание: пророк не говорит: сотрет главу змия, но сокрушит главы многих; сим он дает разуметь, что царство змия распространилось на земле, что диавол действует во многих сынах противления и являет свое владычество в различных богооскорбительных преступлениях; но что Иисус Христос все сокрушит Своею благодатною силою.)

В изложении псалмопевец идет путем обратным — начинает с вознесения Господня и седения одесную Отца Небеснаго: седи одесную Мене, дондеже и пр., представляет владычество Его над языками, открывает основание славы, которая озарила Его в воскресении и с сим вместе указывает и на жертву, которую Он принес Богу, яко иерей вечный, и непреемное имеющий священство; потом представляет Иисуса Христа в уничиженном состоянии; видит, как Святой Подвижник идет, утомленный молитвою, простершеюся до кровавого пота (V.7 — Лк. 22:44), через поток Кедрский, томится жаждою и сим путем уничижения восходит в вечную Свою славу — пиет от потока Кедрского и вознесет главу Свою. (Примечание. Евангелисты не упоминают о том, чтоб Господь пил из потока. Может быть пророк сим только хотел показать болезненное чувство, которое Сам Иисус Христос объяснил ученикам, сказав: прискорбна душа Моя до смерти, так же как в Пс.68 глубину страданий Он изображает понятием глубоких вод и бури. — 15, 16.)

Пророк видит Искупителя в самом уничиженном состоянии — преданным, лишенным свободы и поверженным в руки людей беззаконных. В сем состоянии несносного труда и угнетения человечество могло ослабеть и поколебаться; дабы укрепить (Его) и ободрить человечество, Всемогущий Бог говорит Подвижнику: С Тобою начало… Что Отец Небесный не оставил без подкрепления человечества Спасителя, это видно ясно из свидетельства св. апостола: с воплем многим, говорит апостол, Спаситель приносил Богу молитвы и моления, и услышан был от благоговеинства (Евр. 5:7). История Евангельская показывает, что Бог посылает Ангела для укрепления Его, что даже говорил Ему в слух всего народа. Может быть, сии минуты крестной жизни Иисуса Христа изображает псалмопевец, представляя, что Бог говорит Ему: С Тобою начало… Может быть, кроме открытых слов Божиих ко Спасителю, Бог Отец еще неоднократно тайным и непостижимым для человеков гласом возвещал Ему глаголы, укрепляющие Его. История страданий ясно говорит в пользу сего суждения — страждущий Спаситель, по мнению св. отцов, на кресте был в богомыслии, читал псалмы и беспрестанно возносился духом к Отцу Небесному. Можно думать, что и Отец Небесный до той минуты, в которую Спаситель возопил: вскую Мя оставил еси, — отвечал Ему тайным гласом ободрения. Ибо это время оставления, необходимое для полноты креста, подъемлемого за грех, было только одним мгновением. Видно, что Отец вскоре милостиво воззрел на страждущего Сына, и Сын с надеждой предал Ему дух Свой. Мысль, что слова: с Тобою начало и проч. — произнесены к Сыну Божию еще в состоянии уничижения Его и для подкрепления Его человечества, находит свое подтверждение у св. апостола в послании к евреям (Евр. 5:7, 10). Как в псалме, после слова: с Тобою начало, — следует наречение Иисуса Христа вечным священником по чину Мельхиседекову, так и у апостола сие изречение непосредственно следует за той молитвой, которую Господь Иисус Христос принес с воплем и со слезами, и за Его страданиями. Сей мысли держится Иероним (Иерон. III. VII, с.416).

Итак, что же означают слова сии: с Тобою начало?.. Славянское слово в сем месте темно. В книге пророка Исайи то же греческое слово переведено иначе: Его же начальство бысть на раме Его (Ис. 9:6). Следовательно, начало, по значению греческого слова, означает владычество и власть (Феодор. на сие место), — так употребляется оно в Ветхом и Новом Заветах (Иер. 34:1; Лк. 20:20). На сем основании настоящее изречение Отца к Сыну можно представить в таком выражении: не смущайся Твоим уничижением, не ослабевай под крестом, — Ты имеешь бесконечную власть, Тебе принадлежит владычество всех веков и народов, оно и теперь с Тобою, но теперь сокрыто под тяжестью креста, под мраком уничижения, под хламидой осмеяний; еще немного, и оно откроется в день силы Твоея!

В самом деле, не прошло трех дней, как наступил сей святой день силы, — он открылся в славном событии воскресения: Аще и распят бысть в немощи, но жив есть от силы Божия (2 Кор. 13:4), говорит св. апостол о воскресении Господа Иисуса. Этот день есть день силы Спасителя, в сей день Он победил смерть (1 Кор. 15:57), упразднил державу диавола (Евр. 2:14), облекся властью над всем небесным и земным: Дадеся Ми всякая власть на Небеса и на земли, — так сказал Он апостолам, встретив их по воскресении в Галилее (Мф. 28:18).

Но событие воскресения, в котором открылось начальство Господа Иисуса Христа, было только рассветом, или зарей, Его дня силы. День сей еще сделался яснее, когда Господь вознесся на Небо и воссел одесную Силы (Мф. 26:64). Тогда Он совлек начала и власти (Еф. 1:21), пленил плен (Еф. 4:8) и облек апостолов силою свыше (Лк. 24:49), и сила Его явилась во светлостех избранных Его. Апостолы были светом мира (Мф. 5:14), и сами они ходили во свете лица Его, сияли истиной и других осиявали светом ее; в жизни их ясно отражалось изречение Господа: тако да просветится свет ваш пред человеки и пр. (Мф. 5:16) Чем более продолжался и продолжается сей день, тем более является сила Спасителя во Светлостех святых Его. Посмотрите на все время христианской Церкви, вы увидите, что духовное наше небо все усеяно многими яркими звездами, что на нем во всех странах сияют святые мученики, учители и пастыри, преподобные, исповедники и другие угодники Божий. Наконец, этот день силы, продолжающийся во времени, еще в большем свете откроется в вечности, когда узрим Седящего одесную силы и Грядущего судить живых и мертвых; когда подвигнутся все силы небесные, когда приидет Спаситель со всею силою и славою (Лк.21:26, 27; Мф. 24:30), тогда все падет к стопам Его, все исповедует Его бесконечную силу, тогда испразднится и смерть, последний враг человечества. В сей-то день и Светлость святых Его явится во всей полноте своей. Ныне живот их сокрыт со Христом в Боге, егда же Христос явится живот их, тогда и они с Ним явятся во славе (Кол. 3:3, 4), тогда праведницы просветятся яко солнце во царствии Отца их Небесного (Феодор. на сие место).

И сие неудивительно, что Искупитель в человечестве облекся такой силой и славой, — сия непобедимая сила, сия непостижимая слава основывается на Его Божестве, на Его предвечном рождении от Безначального Отца Бога. Не должно также удивляться, что у пророка сие предвечное рождение возвещает Богочеловеку Отец Небесный. Сие действие Отца оправдывается другими изречениями Св. Писания — пророк и в другом псалме слышит и передает то же слово Отца Небесного: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя! (Пс. 2:7) Тот же глас слышит Иоанн на Иордане: Ты еси Сын Мой возлюбленный!

Из чрева прежде денницы родих Тя. Эти выражения: и рождение из чрева, и рождение прежде денницы, — показывают рождение предвечное, рождение, не постижимое уму человеческому. Без сомнения, Господь говорит здесь языком человеческим, рождение из чрева показывает Единосущие Сына со Отцем, дает разуметь, что Сын, яко Единое лицо Святой Троицы, имеет Свои свойства, которыми отличается от Отца, и, яко рождаемый Бесконечный от Бесконечного, Безначальный от Безначального, не отделен от Отца, потому что двух бесконечных представить невозможно (Вас. Вел. — Твор. Св. Отц. Т.VII, с.189). Рождение прежде денницы означает предвечное рождение Предвечного. Денница может означать свет, тогда: прежде денницы родих Тя будет иметь ту же мысль, которую св. пророк выражает сими словами: прежде даже горам не быти, и создатися земли и вселенней, от века и до века Ты еси (Пс. 89:13 Афан.Ал.). Денница, по указанию св. пророка Исайи (Ис. 14:12), означает нечистого духа, спадше-го с небес, и, как ангелы, к которым принадлежал и падший дух, были сотворены прежде всего видимого, следственно, рождение прежде денницы заключает ту же мысль, которую желает выразить святой апостол, когда говорит о Иисусе Христе. Образ Бога невидимого, перворожден всея твари: яко Тем создана быша всяческая, яже на небеса, и ямсе на земли, видимая и невидимая, аще престола, аще господствия, аще начала, аще власти: всяческая Тем и о Нем создашася: и Той есть прежде всех и всяческая в Нем состоятся (Кол. 1:15, 17).

Сие последнее значение денницы особенно прилично настоящему изречению. Господь обещает Искупителю победу над врагами, а главный и единственный враг, против которого вооружался Спаситель, есть падший ангел. По сему понятию в словах: прежде денницы родих Тя показывается непреложное основание того, что победа будет на стороне Искупителя. Враг, против которого Ты вооружаешься и которого должно победить Тебе, чтобы приобрести владычество над языками, древнее человечества, но перед Тобою он ничтожен, он — творение, не устоявшее в своем достоинстве, Ты — предвечное Мое рождение, Единородный Сын Мой, Бог вечный и бесконечный.

Итак, слава Господа Иисуса Христа, которая явится в день силы Его и откроется во Светлостех святых Его, имеет в основании Его предвечное рождение, Его вечную, Божественную славу. Спаситель, вступая в крестное поприще, молится, чтобы Отец Небесный открыл сию предвечную Славу Его; и ныне прослави Мя Ты, Отче, у Тебя Самаго славою, юже имех, прежде мир не бысть (Ин. 17:5). Скоро Отец Небесный за приятие смерти увенчает во Христе человечество сею Божественною славою, и она открывается в Его воскресении. Св. апостол Павел говорит, что Иисус Христос, рожденный от семени Давидова по плоти, наречен Сыном Божиим в силе, по Духу Святыни, от воскресения от мертвых (Рим. 1:3, 4); т.е. что Иисус Христос, явив Божественную сию силу в воскресении от мертвых, доказал ту истину, что Он есть Сын Божий.

Как Божество Иисуса Христа сообщило Ему силу, которой Он победил врагов человечества, то есть грех, смерть и ад, и которой явил славу Своей Святыни в Светлостех святых Его; так и вера в ту истину, что Иисус Христос, пострадавший и воскресший, есть истинный Бог наш, — каждому верующему дает силу побеждать в себе самом врагов его; и как победа над смертью, которая открылась в воскресении Иисуса Христа, была доказательством той истины, что Иисус Христос есть истинный Бог, так вера, говорит св. апостол, есть победа, победившая мир (1 Ин.5:4)! Введи веру во Иисуса Христа Сына Божия, Сына Девы Марии, Бога, смирившегося до креста, в сердце твое, и ты почувствуешь, как в нем падут идолы гордости, корысти и пристрастия; узришь славу воскресения, воскресения любви, доселе погребенной во глубине своекорыстия, обремененной, как тяжелым камнем, жестокостью и запечатленной человеческими расчетами ума, — увидишь, как облечется душа твоя в светлое, благородное и благочестивое чувство. Кто может одержать такую победу над сердцем? Философия сама покорствует страстям, закон довольствуется одними внешними исправлениями, страх человеческого наказания не простирает силы за пределы взоров человеческих; кто избежал от взоров, тот сокрылся и от наказания; сам человек, и он не в силах унять внутренних своих волнений, следственно, не ясно ли видно, что Тот, Кто увидел самые потаенные чувства сердца, укротил страсти и вместо порочных услаждений возбудил в тебе любовь к добру и истине, несмотря на то, что любовь сия требует тяжелых жертв, выше тебя, выше закона, выше человеческих угроз, видит далее самого дальновидного глаза, — есть Всесвятейший, Всеведущий, Всемогущий Бог, Иисус Христос. Ему слава, от ныне и во веки веков! Аминь.

Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.

Рождество Христово

Всенощное бдение начинается великим повечерием, на котором поется торжественная песнь пророка Исаии:

С нами Бог, разумейте, языцы, и покаряйтеся, яко с нами Бог!
(Ис. 8, 9—10. 12—14. 17—18; 9, 2. 6).

Частое повторение в этой песни: с нами Бог! свидетельствует о духовной радости верующих, сознающих среди себя Бога-Еммануила.

Тропарь, глас 4-й

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Господи, слава Тебе!

Перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом богопознания; ибо тогда — звездам, как Богу, служившие — звездою научены были поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, Восток с высоты. Господи, слава Тебе!

Кондак, глас 3-й

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит; Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, превечный Бог.

Перевод: Ныне Дева рождает Того, Кто превыше всего созданного, и земля представляет пещеру Неприступному; Ангелы с пастырями славословят, мудрецы со звездою путешествуют: ибо для нас родился Младенец юный, предвечный Бог.

Стихира

Слава в вышних Богу, и на земли мир, днесь восприемлет Вифлеем Седящаго присно со Отцем, днесь Ангели Младенца рожденнаго боголепно славословят: слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение.

Величание

Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию рождшагося от безневестныя и Пречистыя Девы Марии.

Прокимен

Из чрева прежде денницы родих Тя. Клятся Господь и не раскается
(Пс. 109, 3—4).

Денницы — зари.

Стихира

Днесь Христос в Вифлееме раждается от Девы: днесь Безначальный начинается, и Слово воплощается: силы небесныя радуются, и земля с человеки веселится: волсви Владыце дары приносят: пастырие Рожденному дивятся. Мы же непрестанно вопием: слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение.

Прокимен на литургии

Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет же имени Твоему, Вышний
(Пс. 65, 4).

Торжество этого праздника усугубляется для Русской Православной Церкви воспоминанием об избавлении нашего отечества от галлов (французов) и с ними двадцати языков (народов) в 1812 году. После литургии совершается благодарственное молебствие.

Страницы ← предыдущая следующая → При первичном прослушивании не стоит называть фамилию композитора. Можно предложить детям самим придумать название произведения. (Хорошо, если второклассники найдут слова, характеризующие мелодию, например: тихая, светлая, спокойная, порывистая, стремительная, утренняя, рассвет, солнце встает; затем откроют страницу учебника, рассмотрят данный разворот и еще раз послушают музыку.) В дальнейшем они неоднократно будут обращаться к этому произведению. «Здравствуй, Родина моя!» «Моя Россия». Эти развороты знакомят учащихся с песнями Ю. Чичкова (слова К. Ибряева) и Г. Струве (слова Н. Соловьевой) о Родине, о родном крае. Песни контрастны и по форме, и по характеру исполнения, имеют различные средства музыкальной выразительности. Их объединяет одно — светлое, радостное, поэтичное отношение человека, любующегося своим краем. Опыт показывает, что песню «Здравствуй, Родина моя!» Ю. Чичкова дети легко разучивают, с удовольствием ее исполняют и она надолго запоминается. Песня «Моя Россия» Г. Струве сложнее, особенно в отношении фразировки, дыхания. С этой песни начинается освоение куплетной формы (запев и припев). Не стоит стараться выучить ее за 2—3 занятия, лучше найти повод обратиться к ней не раз; например, в этом же классе она может служить музыкальным эпиграфом к разделу «Гори, гори ясно…». В III классе ее можно сопоставить с романсами русских композиторов (см. развороты «Природа и музыка» и «Звучащие картины»). В IV классе сравнение этой песни с «Песней о России» В. Локтева на слова О. Высотской и русской народной песней «Ты река ль, моя реченька» позволит учащимся не только ярче ощутить вокальное начало русской песенности, выработать навык кантиленного пения, но и понять, какими средствами выразительности достигается именно такой характер музыки, узнать особенности куплетной формы. Целесообразно обратить внимание учащихся на оформление этих песен в учебнике, включая рисунок и ноты. С первых занятий нотная запись помогает детям получить представление о мелодии и аккомпанементе: короткие, энергичные фразы мелодии и задорный аккомпанемент первой песни (его дети могут исполнить на воображаемом фортепиано или две басовые ноты сыграть в четыре руки с учителем на реальном инструменте). Повторяющиеся интонации, напевные фразы второй песни, вписанные в изображение радуги, создают настроение светлой радости. Для ориентации в нотной записи помощь окажет страничка «Музыкальная азбука» в рабочей тетради. Задания, помещенные на этих страницах, ребята могут выполнить дома. «Гимн России». На развороте представлены фрагменты нотного и литературного текстов Гимна России (музыка А. Александрова, слова С. Михалкова), Государственные флаг и герб России, а также своего рода символы России: Красная площадь, храм Христа Спасителя, здание Большого театра. Задания в рабочей тетради на страницах, которые озаглавлены поэтической строчкой «Россия, Россия, нет слова красивей» из песни Ю. Чичкова (стихи Ю. Разумовского), подводят некоторый итог работы по данному разделу. 41 Ill к л а с с В разделе «Россия — Родина моя» углубляется понимание мелодии как основы музыки — ее души. В связи с этим естественным будет обращение к музыке П. И. Чайковского к фрагменту 2-й части Четвертой симфонии (аналогично обращению к мелодии «Рассвета…» из оперы Мусоргского во II классе). «Мелодия — душа музыки». «Мелодия» — слово, красивое само по себе, мягкое, благородное (от греч. мелодия, мелос, т. е. напев, песня). Словом «мелодия» стали обозначать звуковую линию. Если линия в пространстве состоит из точек, то линия во времени состоит из звуков. Мелодические линии, как и линии графические, могут быть прямыми, жесткими, волнообразными, гибкими, ломаными, хрупкими, примитивными и изысканными, томными и энергичными, простыми и сложными. Как человеческая речь состоит из сопряженных по смыслу слов, так и мелодия состоит из сопряженных по смыслу звуков. Как не всякое последование слов является речью, так и не всякое последование звуков является мелодией. Мелодическую мысль образует певучесть, музыкальная связанность, завершенность. Пусть ребята, вслушиваясь в тему 2-й части Четвертой симфонии, задумаются о том, с чем связана эта музыкальная мысль, поразмышляют над словами П. Чайковского и ответят на вопросы учебника. Мелодия предстает перед учащимися как любовь человека к жизни, к природе, другим людям. (Ведь как сказал А. Пушкин, «и любовь — мелодия».) Все это определяет круг размышлений учащихся, связанных с симфонией П. Чайковского, романсами русских композиторов (М. Глинки, П. Чайковского, Н. Римского-Корсакова, Г. Свиридова), представленными на страницах учебника, и воспитывает родственное отношение к миру. Обращение к этим сочинениям поможет развить в детях способность откликаться и воспринимать сокровенные движения души человека, которые так тонко передает музыка. «Природа и музыка». Содержанием этого разворота являются романсы. Музыкальная гармония выступает здесь как слияние поэтического и музыкального текстов. Известно, что масштабы построений в инструментальной музыке обусловлены речевым опытом. У школьников происходит подсознательное, интуитивное связывание музыки с речью. Это, с одной стороны, облегчает восприятие инструментальной музыки, с другой — помогает осознать единство слова и мелодии в вокальной музыке — песне, романсе. С позиций интонационного подхода возможно разучивание вокального произведения без предварительного показа. Например, детям предлагается «сочинить» фрагмент песни (романса), опираясь на поэтический текст, приближая мелодию речи к музыкальной мелодии. Так, слова «Благословляю вас, леса, долины, реки, горы…» (А. Толстой), выразительно, нараспев произносимые, естественно, могут преобразоваться в торжественную, гимническую мелодию романса П. Чайковского. А слова «Звонче жаворонка пенье» — в яркую, парящую мелодию романса Н. Римского-Корсакова. По мере приближения речевой мелодики (звуковысотной линии произносимых строк) к вокальному звучанию 42 формируются и соответствующие певческие навыки (кантилены, ровности звучания, мягкой атаки — в первом романсе и несколько маркатированного звучания, активной подачи звука, дикционной ясности и т. д. — во втором романсе). Возможен и другой вариант. После прослушивания вокального произведения, не зная его названия и слов, сразу начать петь мелодию как вокализ, стремясь передать голосом ее эмоциональный характер. В этом случае детям предлагается подумать, о чем могла бы рассказать мелодия, подобрать слова, которыми можно обозначить ее эмоционально-образное содержание, попытаться интонационно выразить его в стихотворной форме. В дальнейшем сказанное будет проиллюстрировано примером работы над кантом «Радуйся, Росско земле». Учитель может попросить детей вспомнить песни, которые они разучивали в прошлом или в этом году («Моя Россия» Г. Струве, «Здравствуй, Родина моя!» Ю. Чичкова и др.), и спросить, были ли среди них романсы. Возможно, учащиеся вспомнят вокальные сочинения М. Глинки («Жаворонок» — задушевную, задумчивую песню с льющейся, плавной, окрашенной светлой печалью мелодией; «Попутную песню» — образец светлой, жизнерадостной лирики, в которой все — движение и порыв, нетерпение, ожидание встречи, взволнованное биение сердца). Сравнение романсов с песнями достаточно трудное, но интересное для детей задание. Возможно сравнение формы произведений, особенностей мелодической линии и аккомпанемента. Особое внимание можно обратить на разучивание «Жаворонка» М. Глинки и исполнение его уже на новом художественно- выразительном уровне. Большая часть материала раздела «Россия — Родина моя» посвящена раскрытию патриотической темы. Перед учащимися проходят страницы русской истории, отраженные в музыке разных жанров. Кантата «Александр Невский» рассказывает о защитниках Новгородской земли в XIII в. Опера «Иван Сусанин» воссоздает атмосферу народного подвига в Смутное время начала XVII в. (царствование династии Романовых), когда Русское государство могло потерять национальную независимость. Канты и народные песни повествуют о военных походах и победах Петра I в Северной войне, походах А. Суворова (XVIII в.), героях Отечественной войны 1812 г. «Виват, Россия!» Разворот знакомит учащихся с жанром канта, рождение которого связано с эпохой Петра I. Здесь достаточно емко объясняется слово «кант». Предложите учащимся подумать над латинскими словами «виват», «кант». Можно ли их заменить на русские слова «да здравствует», «славься», «песня»? Изменится ли от этого музыкальное произведение? В учебнике предлагаются канты неизвестных авторов, хотя в отличие от народных песен авторство кантов нередко определено. Канты были элементом различного рода торжеств. Например, специально для празднования дня победы в Полтавской битве (1709 г.) было сооружено семь триумфальных ворот, наверху которых размещались музыканты-инструменталисты и певцы, исполнявшие специально сочиненные стихи и канты. 43 Общее в кантах, предложенных в учебнике, определяется их трехчастной формой: крайние части — слава царю Петру (Vivat, vivat Орле Российскому!), средняя часть — сострадание к погибшим. При разучивании канта «Радуйся, Росско земле!» учитель может сыграть на инструменте один куплет и предложить учащимся определить жанр, характер музыки, русская она или зарубежная, сочинена в наше время или давно, кто и в какой момент может ее исполнять. Чтобы точнее выполнить это задание, учащимся необходимо не один раз услышать и пропеть мелодию канта. Исходя из характера музыки можно предложить спеть ее на слоги, напоминающие фанфарный зов трубы, дробь барабанного боя. Тем самым в образной форме будет осуществляться работа над дыханием, активной подачей звука, четкой артикуляцией и т. п. Многократное исполнение мелодии позволит учащимся самостоятельно прийти к выводу, что это торжественная песня, старинный марш, который, возможно, исполнялся при встрече русских воинов после их победы над врагом или ими самими. После этого можно предложить детям «сочинить слова» к этой мелодии. Вот пример текстов, сочиненных учащимися: Мы идем с победой. (2 раза) Родина, встречай нас. (2 раза) Защитили мы страну, (2 раза) Родину родную. Мы вам несем победу. (2 раза) Радуйтесь и веселитесь. (2 раза) Славься, славься, наш народ (2 раза) И земля родная. Цель этого задания — передать в словах различные грани музыкального образа, которые учащиеся смогли услышать в звучании канта. В связи с этим важно не столько сочинить стихотворение по всем поэтическим законам, сколько организовать его ритмом мелодии. Надо учесть, что многое в выполнении этого задания определяется контекстом урока. Наши варианты текста возникли в результате того, что разучивание канта осуществлялось при одновременном знакомстве учащихся с фрагментами оперы М. Глинки «Иван Сусанин». Интуитивное установление интонационных связей произведений не могло не наложить отпечатка на содержание сочиняемых детьми слов. На последующих уроках учащиеся будут разучивать подлинный текст канта, поэтому слова, сочиненные детьми, учителю важно сохранить для сравнения с оригиналом. По словам Б. Асафьева, сущность канта — в сочетании возможности «распевать» напев со свойствами музыки, которые стимулируют и организуют движение, поступь, ходьбу (четкость тактовых граней и мерность метра). Это не военный марш и даже не всегда маршевая песня с ее более острыми акцентами, но зато песню-кант можно петь «в восторженно-созерцательном «гимническом» состоянии без движения и петь, двигаясь, в массовом шествии и обычной прогулке». 44 В фонохрестоматии для III класса предлагаются для прослушивания с учащимися два канта: «Радуйся, Росско земле!» и «Орле Российский», в хрестоматии музыкального материала для учителя также есть музыка кантов с аналогичными названиями. Сравните с детьми эти хвалебные песни, постарайтесь найти в них общие интонации. «Наша слава — русская держава». Эти слова «хорового ответа» в песне «Солдатушки, бравы ребятушки» — название данного разворота, продолжающего патриотическую тему в русских народных песнях. В 1812 г. музыканты были в штате каждого полка. В пехоте сигналы подавали барабанщики, в кавалерии — трубачи, а в гренадерских полках еще и «флейтщики». В знаменитом Бородинском сражении принимали участие около 3000 военных музыкантов. В каждом полку, батальоне, эскадроне были и песенники, хранители солдатского фольклора. Репертуар песенников отражал армейские традиции. Так, русская народная песня «Вспомним, братцы, россов славу» родилась среди смоленских партизан, призывавших на защиту Смоленска в 1812 г. Помимо текста песни, приведенного в хрестоматии для учителя, предлагаем еще один куплет, который подтверждает вышесказанное: Под смоленскими стенами, Здесь, России у дверей, Будем биться со врагами, Не пропустим злых зверей! Даже не зная мелодии, можно с уверенностью сказать, что это походно- маршевая песня, в которой чередуются сольный «зачин» и хоровой «ответ». Такова же и песня «Солдатушки, бравы ребятушки»: она быстро запоминается, под нее так и хочется шагать. Музыка 1-й части песни (вопрос) построена на размашистых интонационных ходах, а в мелодии 2-й части (ответе) звучат более собранные, строгие интонации на повторяющихся высоких звуках, что и создает ощущение четкого шага. Характер песни требует короткого активного вдоха и твердой атаки звука. Учащиеся, которым трудно петь начало припева, могут исполнить терцовый подголосок. Когда песня будет разучена, ее можно исполнить с маршировкой на месте. Эта песня проникнута бодрым настроением, звучит в мажоре, как бы доносит до нас мужественный оптимизм русского воинства. А. Суворов писал, что «музыка удваивает, утраивает армию». На этих страницах учащиеся увидят старинный медальон с изображением М. Кутузова у портрета А. Суворова и орден св. Георгия 1-й степени, которым награждался тот, кто совершил воинский подвиг. Глядя на великих полководцев, так и хочется воскликнуть строчкой из русской народной песни: «Бьем французов, бьем французов, сам Суворов с нами!» Среди песен, посвященных суворовским походам, главное место принадлежит тем, которые были непосредственно связаны с жизнью солдат, с их ежедневной нелегкой службой. Эти песни просты по музыкальному языку, их ритмический рисунок четко организован, они легко исполняются «под шаг». Напомним, что в I классе учащиеся увидели в учебнике памятник А. Суворову, познакомились с песней «Учил Суворов»1 А. Новикова (слова М. Левашова). 45 Из старинной солдатской песни «Славны были наши деды» родился известный русский военный марш «Марш Преображенского полка» (его еще называли «Петровским маршем»), который был одним из звучащих символов России. Эту мелодию до революции 1917 г. били куранты Спасской башни Московского Кремля. «Кантата «Александр Невский»». Этот разворот посвящен кантате С. Прокофьева. Имя великого полководца и святого земли Русской Александра Невского учащимся уже знакомо. Во II классе они познакомились с ним и начали разучивать «Песню об Александре Невском» и хор «Вставайте, люди русские!» из кантаты С. Прокофьева «Александр Невский» (см. учебник для II класса и разворот «Святые земли Русской» в разделе «О России петь — что стремиться в храм»). Сравнение иконы святого благоверного князя Александра Невского и фрагмента картины «Кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет» С. Присекина помогут более глубокому и многозначному раскрытию музыкальных образов кантаты. (Картина художника С. Присекина, нашего современника, украшает вход в Георгиевский зал Большого Кремлевского дворца.) Дополнительная информация Слово «икона» с глубокой древности стало употребляться как название отдельных самостоятельных изображений, как правило, написанных на доске и получивших широкое распространение в живописи Византии. Икона, по словам о. Александра Меня, говорит на условном языке символов. Чистые краски, певучие линии, необычная перспектива и композиция рождали у созерцающего икону особое состояние. Итак, учащиеся продолжают знакомство с жанром кантаты. На этих уроках закрепляется понятие трехчастной формы. Практический опыт показывает, что мелодии (темы) хора «Вставайте, люди русские!» разучиваются детьми с интересом и надолго остаются в их памяти. Вернувшись к уже знакомой музыке хора из кантаты С. Прокофьева, необходимо обратить внимание на особенности его исполнения: избегать форсированного звучания; разучивая главную мелодию хора, стремиться к напевности в сочетании с энергичностью, к передаче героического характера музыки, что достигается пением на активном дыхании, с четкой дикцией. Не останавливаясь во всех подробностях на процессе знакомства с хором «Вставайте, люди русские!», покажем, как пластическое интонирование в сочетании с вокализацией помогает услышать разные грани этого музыкального образа: призыв к народу и тревогу за его судьбу, большую любовь к Родине, сдержанное спокойствие и решительность, уверенность. Учитель может просить учащихся напеть тему средней части хора без слов. Естественно, что с первого раза не все получится. Чтобы почувствовать интонационно-смысловое богатство, заложенное в теме, надо понять замысел композитора, а значит, пройти путь становления, создания художественного образа. Для этого могут быть предложены разные его трактовки. Можно ли спеть эту тему («На Руси родной…») как нежную лирическую песню? Пробуя спеть так, учащиеся более внимательно вслушиваются в нее, что способствует точности исполнения. Вместе с тем такое исполнение мелодии 46 вряд ли будет оправданным, если ее петь не как вокализ, а со словами. А если попробовать спеть ее как протяжную народную песню? Учитель предлагает пропеть мелодию про себя, «исполняя» движением руки фразировку. Где каждому из учащихся покажется необходимым взять дыхание, там рука должна изменить направление движения. Кто-то из детей услышал здесь три фразы, у кого-то получились две, у некоторых — одна большая фраза. После этого класс поет мелодию со словами. Движение — осмысленное исполнение фразировки, вокализация способствуют осознанию важнейшего качества этой мелодии — ее широты, распевности — того, что сближает ее с русской народной песенностью и придает эпический характер звучанию. Далее можно выяснить с учащимися, в каком случае тема прозвучит ярче, интереснее, будет больше отвечать замыслу композитора: когда мы поем ее медленно и спокойно, как будто ведем рассказ о давних событиях, размышляем о них, или уверенно, решительно, мужественно, передавая состояние людей, поднявшихся на борьбу с врагом? Вновь и вновь класс повторяет мелодию, стремясь придать своему исполнению различные интонационные оттенки. Достижение результата, который удовлетворил бы прежде всего не учителя, а самих учащихся, лучший показатель их творческой активности, инициативы, самостоятельности поиска. Столь же тщательно, кропотливо ведется и разучивание первой темы хора. Подчеркивание в процессе ее исполнения ритмической энергии, акцентирование сильной доли такта в начале темы и первой-третьей долей в дальнейшем ее развитии (при проигрывании мелодии учителем на инструменте, пении класса с называнием нот, со словами) позволит учащимся ярче ощутить призывный, энергичный характер музыки. Движение руки, как бы ударяющей в колокол на акцентированные звуки мелодии, подчеркивает маршевую поступь музыки, способствует более активной артикуляции. Целесообразно обратить внимание на оттенок колокольного звона (набата) во вступлении к хору. Когда мелодия разучена, интересно будет сопоставить со звучанием ее в грамзаписи и попросить ребят жестом — резким, сильным движением руки — «исполнить» партию колокола. Учащиеся сталкиваются с тем, что это очень трудно сделать с первого раза: колокол звучит всегда с неожиданными акцентами в мелодии, но постепенно им удается «подхватить» звучание набата в оркестре. Нарушение метричности придает музыке особую выразительность, а обнаруженное учащимися противоречие между ударными звуками мелодии и набатным звучанием колокола в сопровождении вызывает ответные чувства растревоженности, смятения. Пропевание детьми мелодии с включением движения (игрой солиста на треугольнике) поможет выявить эту характерную особенность музыки и тем самым пережить запечатленное ею состояние. Возможны разнообразные варианты участия детей в исполнении этого хора, создание различного рода композиций, например: «исполнение» партии колокола в первой части, пение темы второй части и опять включение в оркестровое звучание. Любой музыкально-пластический знак или интонация, по словам музыковеда В. Медушевского, — это одновременно и дыхание, и напряжение мышц, и биение сердца. Так учащимся все полнее раскрывается музыкальный 47 образ этой части кантаты, звучащей в напряженный, драматический момент развития событий. Учащиеся смогут самостоятельно прочитать в учебнике о жанре кантаты, обратиться к нотной записи двух тем хора для закрепления того, что происходит на уроке, задуматься о том, что объединяет и что отличает такие музыкальные жанры, как кант и кантата. При работе над кантатой целесообразно показать кадры из кинофильма «Александр Невский» С. Эйзенштейна. Несмотря на то что фильм снят давно (в 1938 г.) и во многом несовершенен, кинематографическое решение исторических образов позволит учащимся ярче почувствовать и пережить музыку кантаты, написанной композитором на основе музыки к этому фильму. Интересно, как ответят третьеклассники на вопрос: можно ли петь хвалебные канты в честь Александра Невского, которые появились в Петровскую эпоху, почти через 500 лет после побед полководца над шведами? Учителю важно организовать истинно музыкальную деятельность на уроке. Урок музыки как урок искусства отличается тем, что школьники, погружаясь в произведение, и поют его, и слушают, и обращаются к учебнику, рассматривая репродукции, нотную запись, выполняя задания, исполняют музыку движениями на воображаемых и реальных инструментах. Пластическое интонирование и нотная графика вводятся учителем естественно, тогда, когда нужно без лишних слов оттенить какую-либо характерную особенность произведения, помочь детям ярче почувствовать развитие музыки, глубже понять ее сущность. Опера «Иван Сусанин». «Родина моя! Русская земля…» В этом же разделе начинается знакомство с оперой М. Глинки «Иван Сусанин» («Жизнь за царя»). Музыка оперы предстает перед слушателями прежде всего как характеристика русского народа, Русской земли. Учащиеся смогут представить себе героев, персонажей оперы, определить место и время действия по одним мелодиям без слов. «Подсказкой» им будет широкий распевный мужественный характер мужского хора («Родина моя») и игровой, плясовой колорит темы женского хора («На зов своей родной страны»). После этого учитель может сказать, что прозвучали мелодии из оперы «Иван Сусанин» Михаила Ивановича Глинки (1804—1857), затем рассказать о событиях, которые были положены в основу оперы, и предложить учащимся выучить отдельные темы оперы, отдельные сцены, например встречу русских воинов-ополченцев девушками. В рабочей тетради для III класса учащимся дается задание выучить мелодии по нотной записи, представить себя в роли дирижера оперного спектакля и продирижировать этой сценой. Все это поможет разыграть фрагмент музыкального спектакля — оперы в классе. Мальчики, которые будут исполнять роли воинов, возвращающихся после боя, запевают. При разучивании хора воинов обратите внимание исполнителей на то, что сначала музыка звучит спокойно, тихо, голос запевалы слышен как бы издалека (как будто из-за сцены), постепенно звучание становится все громче — они приближаются. Особенно ярко, с воодушевлением должна прозвучать третья строфа: «Страха не страшусь, смерти не боюсь, лягу за святую Русь!» — слова, которые надо петь как клятву. Навстречу воинам выходят девушки. Об этом учащиеся сразу догадаются, услышав музыку (совсем иное звучание — оркестр играет легкую, подвижную, 48 радостную мелодию). Затем вновь звучат мужские голоса: «Всех, кто в смертный бой шел за край родной, вечно помнить будет Русь» — это обращение к тем, кто остался верен Родине перед лицом смерти. Как изменилась мелодия? Несомненно, учащиеся услышат в этой теме скорбь о погибших. Тема звучит в миноре, но не в мягком, расслабленном, полном печали, а в сдержанном и суровом, полном силы и мужества. Тем ярче ощущается контраст с женским хором. Девочки (крестьянские девушки) еще за сценой спешат приветствовать мальчиков (ополченцев): «На зов своей родной страны идут ее сыны. Золотую брагу, хлеб и мед преподносит вам народ». Учащиеся вспоминают, как по русскому обычаю встречают гостей, и определяют, какой момент будет самым подходящим для того, чтобы преподнести хлеб-соль воинам. После того как учащиеся выучат мелодии мужского и женского хоров и послушают интродукцию еще раз, очевидным окажется момент, когда девушки только появляются — их тема звучит только в оркестре, а когда они начинают петь, то наконец, приближаясь к воинам, преподносят с поклоном им хлеб. Во время звучания оркестра воины продолжают идти, поют куплет за куплетом, и каждый из них звучит по-особому. Целесообразно выучить со всем классом и завершающую тему «Беда неминучая врагам!», которую как грозное предостережение исполняет весь хор. Так, несколько разных, но взаимосвязанных тем отражают русский характер: это и широкая, певучая мелодия воинов «Родина моя…», и радостная мелодия девушек, и энергичная, решительная маршевая тема. Последнюю тему интересно сопоставить с ответом Ивана Сусанина полякам: «Велик и свят наш край родной. Встает земля на подвиг свой…» В учебнике предлагается сравнить этот музыкальный ответ врагам Сусанина из оперы М. Глинки с поэтическим ответом Сусанина из стихотворения К. Рылеева. В основе обоих ответов — одна идея — любовь к родной земле, к Отчизне, но смысл становится значительно глубже, слова приобретают новые оттенки, новое качество, когда звучат с музыкой. Уверенно, строго и величественно исполняет мелодию Сусанин, и мы испытываем те же чувства, что и он, — гордость, силу, уверенность… Сравнение этой темы с темой хора «Славься!» позволяет учащимся услышать их интонационное родство: через подвиг Сусанина — к победе над врагом и всенародному торжеству. Эти темы желательно спеть учащимся с ориентацией на нотную запись в учебнике и для большой убедительности и наглядности выписать их на доске в одной тональности: 49 Пусть учащиеся попытаются определить самостоятельно, на слух и в нотной записи, в чем сходство и различие этих тем. Фактически это одна и та же мелодия, но хор «Славься!» — торжественный гимн, а ответ Сусанина — широкораспевная мелодия, полная внутреннего достоинства, неспешности, единой линии развития. Класс сможет в этом убедиться, если попытается спеть мелодию с разными смысловыми оттенками, которые могут варьироваться в зависимости от выбранного главного слова: велик, край. Пусть ребята сами найдут наиболее выразительную трактовку, выберут тот или иной вариант исполнения. «Да будет во веки веков сильна…» Детям предлагается послушать и спеть хор «Славься!» из финала оперы. Учащимся будет интересно узнать, что под звуки именно этого хора 24 июня 1945 г. из Спасских ворот Кремля выехал на белом коне маршал Г. Жуков, командующий Парадом Победы. Обратите внимание учащихся на то, что звучание заключительного хора оперы напоминает звучание канта, имеет гимнический характер, усиливает торжественность, праздничность происходящего. Если подчеркнуть голосом каждую сильную долю, то возникает ощущение колокольности, которую дети могут подчеркнуть движением рук. Звучание настоящих колоколов учащиеся услышат в записи — в эпилоге оперы. Так люди славят своих героев, которые отдали жизнь за свободу Родины. Один из них — Иван Сусанин. Знакомство с арией Сусанина можно начать с определения песенного характера главной мелодии, исполненной без слов на фортепиано. Важно, чтобы ребята по самой музыке почувствовали серьезность, сосредоточенность настроения и передали этот характер размышления в своем исполнении сначала без слов (поют как вокализ), затем со словами. Необходимо создать атмосферу для вдумчивого вслушивания в музыку. Для этого учитель рассказывает о подвиге Сусанина и просит учащихся ответить после прослушивания арии на вопрос: «Как композитор передал душевное состояние человека, готового идти на смерть во имя спасения Родины?» Несомненно, школьники отметят мужественную сдержанность музыки, ее суровые и в то же время скорбные краски, выразительность звучания низкого мужского голоса (баса), исполняющего арию. Ярким показателем того, насколько ребят захватила музыка, станет тишина, возникшая после ее слушания, минуты внутреннего сосредоточения учащихся, когда они глубоко сопереживают музыке. При разучивании мелодии арии со словами следует обратить внимание на распевы, которые роднят ее с русскими народными песнями, придают ей протяжность, особую взволнованность. Ориентация на нотную запись поможет более точному исполнению распевов и ритмического рисунка. Для более глубокого восприятия музыкального образа у учащихся важно развить умение устанавливать по сходству и различию его интонационные связи с другими образами. Так, в учебнике перед детьми — задания и вопросы на сравнение таких фрагментов из оперы, как ответ Сусанина полякам и хор «Славься!» (о чем было сказано выше); хора «Вставайте, люди русские!» из кантаты «Александр Невский» С. Прокофьева с арией Сусанина и хором «Славься!». И хор из кантаты, и хор из оперы сопровождает звучание колоколов. Однако в первом случае — это тревожный, набатный колокол, во втором — праздничный, 50 Страницы ← предыдущая следующая →

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *