Сколько всего псалмов

Псалом

О музыкальном произведении см. Псалом (музыкальное произведение).

Псало́м (греч. ψαλμός — пение под аккомпанемент струнного щипкового инструмента, от греч. ψάλλω — щипать струны), р.п. псалма́, мн. псалмы́ (греч. ψαλμοί) — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии. Сто пятьдесят псалмов составляют Псалтирь.

Стилевые особенности

Структурно псалом состоит из стихов (версов, от лат. versus), каждый из которых, как правило, распадается на два полустиха (реже на три и более). Деление псалма на стихи (и стиха на полустихи) в разных редакциях Псалтири может различаться даже в пределах одной языковой версии, например, в латинском Псалме 126:

Поэтическая форма псалма основана на метрической организации и синтаксическом параллелизме (лат. parallelismus membrorum), который объединяет или синонимические вариации одной и той же мысли, или две противоположные мысли (два высказывания), находящиеся в отношении восходящей градации.

Псалмы: 24(25), 33(34), 36(37), 110(111), 111(112), 118(119), 144(145) составлены из акростиха. В переводах с еврейского его заменяют символические «алфавитные» (названия букв еврейского алфавита, написанные латиницей или кириллицей — в зависимости от перевода) заголовки стихов. Каждый из таких псалмов может быть дополнительно структурирован. Например, 21 стих псалма 144 состоит из введения, середины, заключения и четырёх групп стихов.

Структурно и семантически псалмам подобны песни библейские (так называемые «кантики») и некоторые образцы гимнографии, особенно среди паралитургических жанров. Распев псалмов и кантиков — фундамент музыкального оформления богослужения в западно-христианских конфессиях.

Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

Псалмы в иудейском богослужении

В иудаизме псалмы исполнялись в виде песнопений гимнического характера под аккомпанемент. В сидуре содержатся целые псалмы и отдельные стихи. Сегодня раввинами исполнять псалмы под аккомпанемент в шаббат запрещается: «По­сле раз­ру­ше­ния хра­ма в знак трау­ра пе­ние и иг­ра на музыкальных ин­ст­ру­мен­тах бы­ли за­пре­ще­ны муд­ре­ца­ми». В будни аккомпанемент отсутствует, потому что использовать инструменты можно только в восстановленном иудейском храме.

Уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих её — это сказано о инструментах, но голос разрешено.

В шаббат… нельзя ни хлопать в ладоши, ни хлопать по бёдрам, ни танцевать.

Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

Псалмы в христианском богослужении

С тех пор как Псалтирь была переведена на греческий, а затем и на другие языки, псалмы стали составлять (и составляют поныне) «молитвословный» фундамент христианского богослужения. Первоначально в церкви они пелись всей общиной, позже — группой тренированных певчих (хором, чаще — небольшим вокальным ансамблем).

При каждом псалме, как правило, указывались способ исполнения и «модель» (в григорианском хорале называемая псалмовым тоном), то есть формульный напев. Таким образом (на основе моделей псалмовых тонов) распевалась вся Псалтирь.

Помимо распева целого псалма на псалмовый тон (разновидность псалмодии) отдельные их стихи у католиков распевались на более развитые (иногда чрезвычайно изысканные и сложные) мелодии. На основе таких стихов возникли самостоятельные песнопения — антифон, градуал, тракт, аллилуйя, большой респонсорий и др. При этом неизвестные мелурги — авторы мелодических развитых григорианских хоралов — пользовались Псалтирью неравномерно. Одни псалмовые стихи распевались в этих жанрах многократно, по разным поводам и на разный лад (напр., Пс. 44, 68, 95, 118), другие почти (или даже вовсе) не использовались (например, Пс. 11, 13, 57, 81, 100, 130).

У гугенотов сложился свой тип псалмов, в котором основное внимание обращалось на характеристику текста. Авторами таких многоголосных песен на тексты псалмов были Клод Гудимель, Клод Лежён, Клеман Жанекен. В англиканской церкви псалмы развивались в форме антема, в лютеранстве монодические церковные песни (Kirchenlieder) на тексты псалмов (как и на другие тексты) подвергались хоровой и инструментальной обработке (известны как хоральные обработки). Распев псалмовых стихов составлял всегда существенную часть также и в богослужении Православной Церкви (см. Православная музыка).

Псалмы в профессиональной музыке

Начиная с позднего Средневековья тексты псалмов стали обрабатывать многоголосно. Как и в случае с монодическим хоралом, в многоголосной музыке тексты Псалтири использовались неравномерно. Из псалмов, тексты которых обрабатывались целиком, самыми популярными были Псалом 50 «Miserere», Псалом 116 «Laudate Dominum omnes gentes», Псалом 109 «Dixit Dominus Domino meo», Псалом 129 «De profundis clamavi» и Псалом 150 «Laudate Dominum in sanctis eius». Отдельные стихи псалмов были положены композиторами в основу различных музыкальных жанров, прежде всего, мотета. Примеры воплощения отдельных псалмовых стихов в профессиональной музыке позднего Средневековья, Возрождения и барокко неисчислимы.

Первоначально в Италии (XVI век) многоголосные обработки псалмов были выдержаны в технике фобурдона (falsobordone). Многоголосная обработка псалмов в моноритмической (старогомофонной) фактуре и мелодической силлабике активно способствовала восприятию созвучий как аккордов и, шире, становлению гармонической тональности.

С XVI века в псалмах применялись многохорность, развитая полифония, во второй половине XVI века и особенно в начале XVII века в обработках псалмов стали использоваться музыкальные инструменты, исполнение в целом приобрело концертный характер. Большое влияние на развитие псалмов оказали сочинения в этом жанре итальянских композиторов Джованни Габриели и Клаудио Монтеверди. Развитые композиторские обработки псалмов по стилю музыки сблизились с мотетом.

Сочинения на тексты псалмов или с использованием их мелодий создали композиторы Джованни Палестрина, Орландо ди Лассо, Генрих Шютц, Иоганн Себастьян Бах (под названием «мотеты»), Вивальди. В России Василий Титов положил на музыку «Псалтырь рифмованную» (1690) Симеона Полоцкого. В Новое время интерес композиторов к «озвучиванию» псалмовых текстов в целом упал. Среди авторов XVIII—XX веков, напрямую использовавших псалмовые стихи,— Вольфганг Амадей Моцарт, Франц Шуберт, Феликс Мендельсон-Бартольди, Иоганнес Брамс, Макс Регер, Ференц Лист, Антонин Дворжак, Золтан Кодай, Франсис Пуленк, Артюр Онеггер, И.Ф. Стравинский.

Под впечатлением Псалма 49 было написано стихотворение А.С. Хомякова, стихи которого использовал в кантате «По прочтении псалма» С.И. Танеев.

Псалмы в литературе

В поэзии разных стран и народов существует многовековая традиция стихотворного переложения псалмов. У истоков этой традиции в русском стихе стоит «Псалтырь рифмотворная» (1680) Симеона Полоцкого — полное переложение всех 150 канонических псалмов силлабическим стихом (основанное отчасти на аналогичном польском переложении Яна Кохановского). Вслед за ним полные стихотворные переложения выполнили, в частности, Василий Тредиаковский и Александр Сумароков, на протяжении XIX века переложения псалмов появлялись у Василия Жуковского, Фёдора Глинки, Николая Языкова, Алексея Хомякова, Льва Мея, в начале XX века этому жанру отдали дань Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Фёдор Сологуб и другие авторы символистского направления. Традиция стихотворных переложений и переводов псалмов нашла отражение и в современной русскоязычной поэзии. Полный стихотворный перевод псалмов выполнила Вера Горт, книги стихотворных переложений псалмов принадлежат Ирине Евсе, Максиму Лаврентьеву, Науму Басовскому, Давиду Адесману.

Среди оригинальных трактовок жанра, накладывающих библейский материал на остросовременные реалии, — книга «Псалмы» Генриха Сапгира (1965—1966). Песня «Псалом 151» (номер сигнализирует о заведомой неканоничности) входит в альбом «Сестра Хаос» рок-группы «Аквариум». Песня «Псалом № 1» (псалом царя Давида в переложении Н. М. Языкова) присутствует на альбоме рок-певца Леонида Фёдорова «Душеполезные песни на каждый день».

> См. также

  • Псаломщик
  • Гимн Атону

Примечания

  1. См. LSJ: ψαλμός. Такой инструмент (прообраз современной арфы либо цитры) в античной традиции получил название псалтерия.
  2. То есть играть пальцами на струнном щипковом инструменте, см. LSJ: ψάλλω.
  3. См. статью Р. Кимельмана.
  4. Иудаизм. Музыка
  5. Исаия 24.9
  6. «Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей» (Исаия 24.8)
  7. Вавилонский Талмуд Гиттин 7а
  8. Мишна Бейца 5; Талмуд Бейца 36б
  9. По отношению к анонимным авторам церковной монодии Средних веков слово «композитор» в науке не используется, поскольку сочинение музыки не было для этих авторов профессиональным занятием.
  10. См. Carmina Scripturarum, ed. Carl Marbach. Argentorati, 1907.
  11. Итальянский фобурдон, хотя генетически восходит к французскому и английскому фобурдону, тем не менее, представляет собой особую технику композиции.
  12. Ход этого исторического процесса (на примере, главным образом, французской музыки) развернул в своей обширной статье Г. Пауэрс. См.: Powers H. From psalmody to tonality // Tonal Structures in Early Music, ed. by C.C.Judd. — New York; London: Garland, 1998. — P. 275—340.
  13. Текст стихотворения Хомякова.

Литература

  • Carmina scripturarum / Edidit C. Marbach. Argentorati, 1907.
  • Ridderbos N. H. Die Psalmen: Stilistische Verfahren und Aufbau. Berlin; New York: De Gruyter, 1972 (= Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 117).
  • Аверинцев С.C. Два слова о том, до чего же трудно переводить библейскую поэзию // Новый мир, 1998, № 1.
  • Loretz O. Psalmstudien: Kolometrie, Strophik und Theologie ausgewählter Psalmen. Berlin; New York: De Gruyter, 2002 (= Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 309).
  • Seybold K. Studien zu Sprache und Stil der Psalmen. Berlin; New York: De Gruyter, 2010 (= Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 415).
  • Лебедев С.Н. и др. Псалмы // Большая российская энциклопедия. Том 27. Москва, 2014, с. 674.

Ссылки

Словари и энциклопедии

  • Доссэ Т.Г. Интерпретация псалмов как творческая деятельность // Ярославский педагогический вестник
  • Аверинцев С.C. Два слова о том, до чего же трудно переводить библейскую поэзию
  • Параллельный славянско-русский текст Псалтири в переводе Е. Н. Бируковой, И. И. Бирукова (издание 2007 г).
  • «Давида пророка и Царя песнь» . Славянская Псалтирь на святорусском языке.

В родственных проектах

  • Значения в Викисловаре
  • Тексты в Викитеке
  • Медиафайлы на Викискладе

псалом

Смотреть что такое «псалом» в других словарях:

  • Псалом 50 — (покаянный) 50 й (в масоретской нумерации 51 й) псалом из Псалтыри. Известен по первым словами «Miserere» (лат.) и «Помилуй мя, Боже» (Церк. слав.). Составлен Давидом, когда он каялся в том, что убил благочестивого мужа Урию… … Википедия

  • Псалом 37 — Псалом 37 37 й псалом из Псалтыри (в масоретской нумерации 38 й). В еврейском тексте и синодальном переводе Библии имеет надписание «Псалом Давида. В воспоминание» (ивр. מִזְמוֹר לְדָוִד לְהַזְכִּיר‎), в Септуагинте и… … Википедия

  • ПСАЛОМ — (греч. psalmos, от psallo играть на псалтири струнном инструменте). Собственно песнь, которая поется под аккомпанемент струнного инструмента. Каждая песня псалтири; вдохновенная песнь Давида. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

  • псалом — См … Словарь синонимов

  • ПСАЛОМ — ПСАЛОМ, псалма, муж. (греч. psalmos песнь) (церк., книжн.). Религиозное песнопение, входящее в состав псалтыря. Автором псалмов библия считает царя Давида. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

  • ПСАЛОМ — ПСАЛОМ, лма, муж. Религиозное песнопение, входящее в псалтырь. | прил. псаломский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

  • ПСАЛОМ — муж. вдохновенная песнь Давида, одна из священных песней, составляющих часть Ветхого Завета. Псалмы Давида или Псалтирь, или Псалтырь ·об. В отдельно печатных псалтырях, псалмы перемешаны с молитвами. И пьяный Тит псалмы твердит. | Псалтирь, род… … Толковый словарь Даля

  • псалом — псалом, род. псалма; мн. псалмы, род. псалмов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Псалом 90 — Девяностый псалом 90 й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации 91 й). Известен по первым словам «Qui habitat» (лат.) и «Живый в помощи» (церк. слав.). Зачастую используется как молитва в опасной ситуации. Содержание 1… … Википедия

  • Псалом 22 — Двадцать второй псалом 22 й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации 23 й). В этом псалме автор представляет Бога как защитника и кормильца. Псалом был неоднократно положен на музыку. Содержание 1 Содержание 2 Богослужебное… … Википедия

  • Псалом 41 и 42 — «Как лань желает к потокам воды…» (Мозаика из равеннского Мавзолея Галлы Плацидии … Википедия

В чем заключается духовная польза чтения Псалтири?

Святитель Амвросий Медиоланский говорит: «Во всем писании дышит благодать Божия, но в сладкой песне псалмов дышит она преимущественно. История наставляет, закон учит, пророчествует, предвозвещает, нравоучение убеждает, а книга псалмов убеждает во всем этом и есть самая полная врачебница спасения человеческого». В храме псалмы читаются ежедневно за всяким утренним и вечерним богослужением. В чем же заключается духовная польза чтения Псалтири? Почему важно неукоснительно использовать эту книгу в своем домашнем молитвенном правиле? На эти вопросы отвечают священнослужители Русской Православной Церкви.

***

Священник Димитрий Шишкин

Священник Димитрий Шишкин:

Читая Псалтирь, мы, несмотря на все наши грехопадения, воздвигаем свои сердца горе

– Псалтирь – собрание, должно быть, самых древних богослужебных текстов, составленных в разное время разными людьми, но в основе своей написанных ветхозаветным царем и пророком Давидом. Уже исходя из того, что книга эта – богослужебная по преимуществу, польза её заключается в возможности теснейшего и живого молитвенного общения человека с Богом. А цель такого общения – наше освящение и приобщение благости Божией. Кроме богослужебного употребления, существует древняя православная традиция домашнего, или «келейного», чтения этой великой книги. В любом случае, духовная польза чтения Псалтири заключается в принесении духовных плодов, которые суть: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание (Гал. 5, 22). Всё это – дары Духа Святого, но подаются они ищущим Бога, и чтение Псалтири, с одной стороны, служит исповеданием этого нашего искания, а с другой – в этом искании нам помогает. Потому что псалмопевец Давид именно и отличался крайним своим, всецелым устремлением к Богу. Притом он не лишен был грехов и треволнений, и страхов, и борений (всё это нашло отражение в Псалтири), как это свойственно и нам. Но всю эту житейскую, скажем так, мятежность Давид преодолевал непрестанно крайним упованием на Бога с любовью и покаянием. Вот почему, читая Псалтирь, мы вместе с этим великим мужем и сами, несмотря на все наши грехопадения, скорби и трудности, воздвигаем свои сердца горе, в надежде, что Господь не оставит нас, но по молитвам святого, также познавшего трудности земного странствия, подаст нам решимость неотступного и повседневного устремления ко Господу и упования на Него. А то, что Господь никогда не оставляет человека, имеющего такое сокрушенное сердечное расположение и соответствующие труды, – множество подтверждений этому мы опять же находим в Псалтири, где Давид снова и снова благодарит Господа за то, что во всех многосложных и опасных обстоятельствах жизни Он не оставляет раба Своего, одаривая многими милостями и щедротами, главная из которых – сама возможность теснейшего и живого общения с Богом.

Священник Павел Коньков

Священник Павел Коньков:

Строки Псалтири остаются актуальными вот уже почти три тысячи лет

– Псалтирь – самая популярная сейчас книга Ветхого Завета. Исходя из смысла коротких песней, которые раньше исполнялись под аккомпанемент похожего на гусли инструмента, можно понять, что их авторы ставили своей целью восхваление Бога в любых житейских ситуациях: от покаяния и славления Бога до восхождения на крутые ступени ветхозаветного храма. А поскольку и у современного читателя довольно разнообразная жизнь, то и строки Псалтири остаются актуальными вот уже почти три тысячи лет. К сожалению, существует довольно серьезный перегиб в обществе: многие считают Псалтирь исключительно книгой, чтомой по усопшим. Но это умаляет значение прекрасного труда пророка Давида и единомышленников. Ведь те строки о покаянии, о справедливости Божией, о Его милости, о заботе и о долге верного последователя помогают не только усопшим, но более читающим. Именно в этом я вижу источник духовной пользы Псалтири.

Протоиерей Олег Стеняев

Протоиерей Олег Стеняев:

– В Евангелии от Матфея мы читаем о событиях, которые происходили на Голгофе: А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф. 27, 46). Этот текст воспроизводится Христом из Псалтири: Боже мой, Боже мой, для чего Ты оставил Меня? (Пс. 21, 2). Таким образом, Господь Иисус Христос научает нас, что в самые тяжелые моменты жизни нужно обращаться к святой Псалтири и от ее псалмов находить для себя молитвенные слова утешения. И действительно, когда мы молимся по Псалтири, то, с одной стороны, восхваляем Бога, так как в еврейской традиции эта книга с древности называется – Книга Восхвалений (ивр. ‏תהלים‏‎ (тəhилим). А с другой стороны, многие псалмы имеют покаянную содержательность, направленность, и они подсказывают нам такие слова, которые помогают нам в сердечном раскаянии перед Богом раскрыть свою душу и совершить акт настоящего покаяния. А так как в Псалтири не только покаянные, но и хвалительные псалмы, мы и каемся пред Богом, читая Псалтирь, и прославляем Его, читая Псалтирь, а также воспеваем Его чудные Имена, которые во множестве присутствуют на страницах Псалтири, когда говорится о Боге – Великом, Могущем, Милосердном, Любвеобильном и т.д.

В Древней Руси Псалтирь была излюбленным чтением. По Псалтири учили детей читать

В Древней Руси Псалтирь была излюбленным чтением. По Псалтири учили детей читать. И когда в Советское время занимались изучением берестяных грамот, то, хотя люди в основном на бересте писали на житейские темы, можно было выявить скрытые цитаты. По скрытым цитатам определили, что самой читаемой книгой Древней Руси является именно Псалтирь. Второе место занимали притчи царя Соломона. Уж не знаю почему. Может, потому, что там очень часто затрагивается семейная тематика, воспитание детей, – то, что было близко нашим предкам, которые воспринимали Православие прежде всего как образ жизни.

Чтение Псалтири – это особое состояние духа: когда человек погружается в эти глаголы, он как бы стяжает ангельскую благодать. Мы знаем, что ангелы непрестанно предстоят Престолу Божию и воспевают Его чудные Имена. И всякий раз, когда православный христианин или христианка, взрослый человек или ребенок открывают Псалтирь и начинают по ней молиться, они присоединяются к ангельскому хору. И, живя на земле, они как бы оказываются на небесах.

Священник Валерий Духанин

Священник Валерий Духанин:

Псалтирь – это Божие слово к нам. Сам Бог дал нам Псалтирь как пример и образец молитвы

– Почему важно читать Псалтирь, а не только молитвослов или акафисты? Потому что псалмы – это не просто древние, трудно понятные молитвы, как многие думают, а часть Священного Писания, данного нам Самим Богом. Если любая молитва – наше обращение к Богу, стремление к Нему, подобно как пламя свечи устремляется к небу, то Псалтирь – это Божие слово к нам, это свет, нисходящий с неба и просвещающий самые тайные стороны нашей души. Псалтирь – книга Богооткровенная. Через царя и пророка Давида Сам Бог дал нам Псалтирь как пример и образец молитвы. «Вот так вы должны обращаться ко Мне, каяться во грехах, чего-то просить, прославлять Своего Творца и восхищаться Промыслом Божиим», – говорит нам Господь через священную книгу Псалтири.

Псалтирь – духовная защита от любых темных сил

Псалтирь включает в себя всё, все виды молитв: здесь и покаяние во грехах, и прошение в различных нуждах, скорбях нашей жизни, и благодарение Бога за Его многочисленные благодеяния, и радостное славословие Господа как нашего Отца и Промыслителя. Псалтирь – духовная защита от любых темных сил, и вместо того чтобы всюду бояться какой-то там порчи, достаточно просто читать регулярно Псалтирь, так что к тебе не приблизится никакой искуситель. Не случайно псалмы включены практически во все церковные моления и молебны.

Псалтирь вкратце излагает Священную историю – от сотворения мира и вплоть до Страшного Суда, о котором сказано, что Господь грядет судити земли: судити вселенней в правду и людем истиною Своею (Пс. 95, 13). Всё наше богослужение насыщено священными строками из Псалтири, поэтому тот, кто дома читает псалмы, тот и в храме лучше понимает богослужение.

Псалтирь – это камертон, который задает очень точный тон всей духовной жизни

Иногда говорят, что мы не понимаем псалмов, и, значит, зачем их читать. Но если мы не понимаем состав лекарства, то это не значит, что в болезни мы не должны его принимать. Как еще говорят, «ты не понимаешь, зато бесы понимают»: они отходят от искушаемого человека, когда слышат священные слова псалмов. Если не начать читать Псалтирь, то ты ее так никогда и не научишься понимать. Смысл становится понятен по мере нашего возрастания и духовного опыта, когда псалмы входят в нашу духовную жизнь, когда они становятся созвучны голосу нашего сердца.

Псалтирь имеет исключительную ценность, о которой мы подчас не задумываемся. Эту ценность трудно передать на словах. Ее понимаешь со временем. Псалтирь – это как камертон, который задает очень точный тон всей духовной жизни. Псалтирь дает нам духовную бодрость и трезвость, освобождает сердце от нашедших искушений, помогает выправить свой жизненный путь по стезе исполнения Божией воли.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *