Толстой власть тьмы

аким

герой пьесы «Власть тьмы»

Альтернативные описания

• глава местного исполнительного органа в Казахстане

• мужское имя, с древнееврейского — поставленный богом

• народность в Африке

• нечасто встречающееся мужское имя, дающее повод его хозяину называть себя Божьим Ставленником

• персонаж пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы»

• старинное русское мужское имя

• Карпов, российский командир эпохи наполеоновских войн, генерал-лейтенант

• российский детский писатель

• критик Волынский по имени

• герой Михаила Кононова в фильме «Таежная повесть»

• мужское имя

• действующее лицо пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы»

• мужское имя, в переводе с древнееврейского означающее «поставленный богом»

• «поставленный богом» (имя)

• один из циркачей Никитиных

• генерал Карпов

• критик Волынский

• имя критика Волынского

• герой «Власть тьмы»

• им генерала Карпова

• Волынский

• казахстанский аналог губернатора области

• имя

• «Что говорят двери» (советский детский поэт)

• аналог губернатора области в Казахстане

• советский детский поэт

• советский детский поэт и русское мужское имя

• глава района в Киргизии

• «Песенка в лесу» (советский детский поэт)

• советский детский поэт Яков …

• карпов

• старинное мужское имя

• казахский аналог губернатора области

• михаил Кононов-охотник

• глава исполкома в Казах стане

• русское мужское имя

• губернатор у казахов

• мэр, губернатор в Казахстане

• «мой верный чиж» (автор)

• обычное имя для русского мужика

• мэр в Киргизии или Казахстане

• казахский аналог нашего мэра

• мужское имя или казахский мэр

• русский детский писатель

• персонаж драмы «Власть тьмы»

• кононов в фильме «Таежная повесть»

• Мужское имя (др. евр. поставленный богом)

• Действующее лицо пьесы Л.Н.Толстого »Власть тьмы»

• Персонаж драмы »Власть тьмы»

• Народность в Африке

• Народ в Гане

• Самоназвание народа в Гане

Власть тьмы

Эта статья — о пьесе. Об экранизациях см. Власть тьмы (значения).

Власть тьмы

Жанр

драма

Автор

Лев Толстой

Язык оригинала

русский

Дата написания

Дата первой публикации

Медиафайлы на Викискладе

«Власть тьмы» — пьеса Льва Николаевича Толстого.

История создания

Первоначальное название пьесы, ставшее потом её подзаголовком: «Коготок увяз, всей птичке пропасть». Написана в 1886 г. Впервые опубликована издательством «Посредник» в 1887 г.

Драма в 5 действиях. Сочинена в 1886: начата в конце октября — 25 ноября сдана в набор. В основу «Власти тьмы» положено уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, которого Толстой посетил в тюрьме. Впоследствии Толстой рассказывал: «Фабула „Власти тьмы“ почти целиком взята мною из подлинного уголовного дела, рассматривавшегося в Тульском окружном суде… В деле этом имелось именно такое же, как приведено и во „Власти тьмы“, убийство ребёнка, прижитого от падчерицы, причем виновник убийства точно так же каялся всенародно на свадьбе этой падчерицы» (т. 26, с. 706).. Толстой хотел, чтобы драма была поставлена в Москве в народном театре М. В. Лентовского «Скоморох». Но уже в конце декабря 1886 актриса петербургского Александринского театра М. Г. Савина попросила у Толстого эту пьесу для своего бенефиса (для своих бенефисов актёры императорских театров могли сами выбирать пьесу для постановки, хотя обычно этим занимался исключительно репертуарный комитет). Толстой ответил согласием. Но все договоры оказались напрасными — пьеса была запрещена цензорским комитетом.

Тогда друзья Толстого В. Г. Чертков и А. А. Стахович организовали чтение «Власти тьмы» в известных частных домах, придворных кругах, чтобы популяризировать драму и добиться отмены её цензурного запрета. Многие деятели культуры: И. Е. Репин, В. В. Стасов, Г. И. Успенский, В. Г. Короленко, В. М. Гаршин, В. И. Немирович-Данченко — высоко оценили пьесу Толстого и добивались её разрешения для театра. А. А. Стахович читал пьесу у министра императорского двора и уделов в присутствии Александра III. Пьеса царю понравилась, он сам пожелал быть на генеральной репетиции. В феврале — марте 1887 г. в Александринском театре шла подготовка к спектаклю.

Уже были распределены роли, уже театр готовился к генеральной репетиции… Однако начальник Главного управления по делам печати Е. М. Феоктистов сдаваться не собирался: он

послал пьесу обер-прокурору Синода К. П. Победоносцеву. Прочитав пьесу, Победоносцев писал Александру III: «Я только что прочел новую драму Л. Толстого и не могу прийти в себя от ужаса. А меня уверяют, будто бы готовятся давать её на императорских театрах и уже разучивают роли… Какое отсутствие, больше того, отрицание идеала, какое унижение нравственного чувства, какое оскорбление вкуса… День, в который драма Толстого будет представлена на императорских театрах, будет днем решительного падения нашей сцены») (письма К. П. Победоносцева к Александру III, т. 2. М., 1926, с. 130—132). И подготовленный спектакль был запрещен.

До 1895 была запрещена к постановке в России. Однако 11 января 1890 г. поставлена на домашней сцене в семье Приселковых в Петербурге силами любителей под руководством актёра Александринского театра В. Н. Давыдова. Зрителями собрались выдающиеся деятели культуры времени: актёры Александринского театра (которым так и не удалось сыграть на сцене свои уже подготовленные роли), литераторы, художники. К этому времени пьеса уже шла на зарубежных подмостках: в 1888 г. она была показана в Свободном театре А. Антуана в Париже, в 1890 — в Свободном театре О. Брама в Берлине; ставилась в театрах Италии, Швейцарии, Голландии.

Известен шуточный стишок В. А. Гиляровского по поводу этой пьесы:

В России две напасти: Внизу — власть тьмы, А наверху — тьма власти.

Действующие лица

  • Петр, мужик богатый, 42-х лет, женат 2-м браком, болезненный
  • Анисья, его жена, 32-х лет, щеголиха
  • Акулина, дочь Петра от первого брака, 16-ти лет, крепка на ухо, дурковатая
  • Анютка, вторая дочь, 10-ти лет
  • Никита, их работник, 25-ти лет, щеголь
  • Аким, отец Никиты, 50-ти лет, мужик невзрачный, богобоязненный
  • Матрена, его жена, 50-ти лет
  • Марина, девка-сирота, 22-х лет
  • Митрич, старик-работник
  • Кума Анисьи
  • Сват

Сюжет

На севере живут Пётр, его жена Анисья и их дочери Акулина (16 лет) и Анютка (10 лет). У них есть работник — Никита. А у Никиты есть родители: отец Аким и мать Матрена. Анисья признается Матрене в любви к её сыну Никите и хочет как можно скорее избавиться от надоевшего ей мужа. Анисья травит Петра порошком, который ей дала бабка Матрена. Пётр умирает и Анисья выходит замуж за Никиту. А к Анисье нанимается в работники старик Митрич. Никита разлюбил Анисью и спит с Акулиной. Акулина рожает от него ребёнка, который не нужен никому из них, Анисья и Матрена подговаривают Никиту задушить и похоронить его. Анютка догадывается, что происходит за стенкой, и ей очень жалко ребёнка. И лишь Митрич кое-как пытается успокоить девочку. Никиту мучают угрызения совести и он решает покаяться во всех своих грехах на Акулининой свадьбе. Его связывают мужики и уводят.

Постановки

После снятия запрета в 1895 г. пьеса в том же году была поставлена:

  • 16 октября 1895 г. — в театре Литературно-художественного общества (Петербургский Малый театр); режиссёр Е. П. Карпов, худ. Аллегри, И. Суворин; Матрена — П. А. Стрепетова, Акулина — Никитина, Анисья — Холмская, Анютка — Домашева, Аким — Михайлов (Н. Ф. Дмоховский), Никита — Судьбинин, Петр — Марковский, Марина — Пасхалова, Митрич — Красовский);

М. Г. Савина в роли Акулины в спектакле «Власть тьмы» на сцене Александринского театра. 1895 г.

  • 18 октября 1895 г. в Александринском театре (в бенефис Н. Васильевой, исполнившей роль Анисьи; Акулина — Савина, Матрена — Стрельская, Аким — Давыдов, Митрич — Варламов, Никита — Сазонов, Петр — Осокин; декорации по эскизам Шишкова). В 1908 году пьеса была возобновлена в Александринском театре (с Корчагиной-Александровской в роли Матрены)
  • 19 октября 1895 г. в Московском театре Корша (в бенефис Яковлева, исполнявшего роль Никиты; Матрена — Серебрякова, Акулина — Кошева, Анисья — Журавлева, Анютка — Бауэр, Митрич — Греков);
  • 26 октября в театре «Скоморох» (у М. В. Лентовского);
  • 29 ноября 1895 г. в Московском Малом театре в бенефис Никулиной, исполнявшей роль Анисьи; реж. Черневский, художник Вальц; Матрена — О. Садовская, Акулина — Музиль-Рыжова, Марина — Кошкарова, Анютка — Егорова, Аким — Макшеев, Митрич — Музиль, Никита — Рыжов, Петр — П. Садовский.

О самой первой постановке пьесы в театре Литературно-художественного общества (Петербургском Малом) вспоминал П. П. Гнедич в своих воспоминаниях:

Спасла дело «Власть тьмы». Она была запрещена цензурой. Когда я неожиданно стал надоедать с ней начальнику по делам печати Феоктистову, он морщился, карежился и кисло мне замечал:
— Что вы пристали к этой мерзости? Охота вам!
Наконец, по идее старшего драматического цензора Литвинова — кстати сказать, очень милого и благожелательного человека — Суворин набрал и отпечатал издание «Власти тьмы» с пропуском всего того, что считал Феоктистов нецензурным. Таким образом его прижали к стене: им самим было одобрено к сцене все остальное. У нас закипела работа. Закипела она и в Александрийском театре, где пьесу Толстого решили тоже ставить и где вся обстановка была приготовлена ещё пять лет назад. Но Феоктистов вдруг одумался. Он снова прислал запрещение — и наши репетиции прекратились.
В один прекрасный день в афишах было объявлено, что пьеса все-таки идет в бенефис Васильевой 18 октября в Александрийском театре. Суворин хитро посмотрел через очки и решил:
— А у нас пойдет двумя днями раньше: 16-го.
Когда Феоктистов увидел «Власть тьмы» на репертуаре вопреки его запрещению, он кинулся к телефону, соединился с Всеволожским и с пеной у рта спросил:
— Кто позволил поставить на репетицию «Власть тьмы»?
Всеволожский радостно всхлипнул и отвечал с почтением, как и подобает истому царедворцу:
— Государь император.
Феоктистов повесил трубку и вскоре ушел со службы.

Надо сказать правду, в Малом театре «Власть тьмы» шла куда лучше, чем в Александрийском. Карпов хорошо умел ставить именно такие пьесы. Да и труппа подобралась подходящая. Никита — Судьбинин был превосходен, куда лучше Сазонова, игравшего мелкого апраксинца, а не мужика; Михайлов, конечно, по таланту значительно уступал Давыдову, но по внешности его Аким куда был лучше Давыдовского, уж чрезмерно раздобревшего. Варламов (Митрич) был много слабее Красовского; нечего и говорить насколько Стрепетова была лучше Стрельской в роли Матрены. Стрепетову специально на эту роль и пригласили в наш театр. Ездил и приглашал я, и мы условились по сто рублей за выход. Одна Савина — Акулина была бесконечно выше молодой и хорошенькой Никитиной. Савина не пожалела себя и вышла не ряженой крестьянкой, как прочие исполнительницы «Власти», а опаленной солнцем глухой дурой, — да Трефилова — будущая танцовщица — была очень мила в роли Анютки. Если бы Суворин был опытный антрепренёр, он бы открыл абонементную запись на «Власть тьмы» и давал её пять раз в неделю.

А между тем «Власть тьмы» дана была до нового года в течение двух с половиною месяцев — всего двадцать один раз. В большом перерыве представлений был виноват Михайлов, который внезапно запил. Он был спившийся помещик из обруселых немцев. Первые восемь представлений дали восемь аншлагов. Полный сбор театра был около 1450 р.

Последующие постановки:

  • 5 ноября 1902 — МХТ (реж. Станиславский, худ. Симов; Митрич — Станиславский и Тихомиров, Матрена — Помялова, Акулина — Николаева, Анисья — Бутова, Марина — Алексеева, Марфа — Грибунина, Анютка — Халютина, Аким — Артем, Никита — Грибунин, Петр — Судьбинин);
  • 31 августа 1908 — в Общедоступном театре при Народном доме графини Паниной в Петербурге (позднее — Передвижной театр под рук. Гайдебурова и Скарской; реж. Гайдебуров, он же исполнитель роли Никиты);
  • 18 апреля 1903 — Петербургский Михайловский театр (реж. Е. Карпов, исполнители — актёры Александринского, Петербургского Малого и др. театров: Савина, Стрепетова, Левкеева, Холмская, Домашева, Давыдов, Каширин, Яковлев и др.).

Помимо Москвы и Петербурга, «Власть тьмы» широко ставили и провинциальные театры: Нижегородский Собольщикова-Самарина (1898), Харьковский театр Синельникова (1896), Саратовский театр, антреприза Бородая (1898), Полтавский театр (1901), Киевский театр «Соловцов» (1907, реж. Марджанов).

  • 4 декабря 1956 — Малый театр. Режиссёр Б. И. Равенских, художник Волков; Анисья — Чуваева, Акулина — Э. Далматова, Марина — Бурыгина, Анютка — Блохина, Аким — И. В. Ильинский, Никита — Доронин, Матрена — Шатрова, Митрич — М. И. Жаров, Петр — Горбатов, Анисья — Орлова, муж Марины — Грузинский, Сват — Сергей Чернышев).

Актриса Елена Митрофановна Шатрова рассказывает о том, как ставилась и репетировалась эта постановка, в мемуарной книге «Жизнь моя — театр». М., 1975:

Опоздав на два часа, Равенских извинения не просит. Хмурый, недовольный собой и нами, быстрым шагом направляется он к своему месту. Остановился у стола, брезгливо оглядел его, стал пыль сдувать. Ждем. Знаем, пока пыль не сдует — за стол не сядет. Ещё сильнее, чем пыль, Борис Иванович ненавидит сентиментальность.

Ольга Михайловна Хорькова, прелестная Полинька в «Доходном месте», забавная Марья Антоновна в «Ревизоре», отличная артистка, репетировала Анисью. С первого акта она начала плакать, заливая горючими слезами текст роли. Равенских просил её не плакать, сердился, требовал от актрисы сдержанности. Хорькова плакала. Равенских снял её с роли и назначил на роль Анисьи О. А. Чуваеву — молодую актрису, едва закончившую Щепкинское училище. Роль Акима была поручена И. В. Ильинскому и А. И. Сашину-Никольскому. Вначале репетировал Сашин-Никольский. Репетировал с присущей ему мягкостью, одухотворенностью и… болезненностью. Равенских хотел, чтобы Аким выглядел нравственно и физически здоровым, чтобы свет души его светил ровно, ярко. Сашин-Никольский этим требованиям не удовлетворял: маленький, тщедушный, с огромными печальными глазами, он вызывал жалость. Силы в нём не было. Равенских освободил Сашина-Никольского от роли Акима. Репетировал и играл её один Ильинский. Время показало, насколько прав был Равенских, отдав Акима Ильинскому. Но в пору репетиций иногда казалось, что все эти замены, конфликты развалят ещё не завершенный спектакль. Каждый актёр при любом, самом даровитом постановщике все-таки тоже режиссёр своей роли. … «Власть тьмы» — победу света над тьмой — мы играем уже около двадцати лет. Премьера была в 1956 году. Но билеты на «Власть тьмы» достать так же трудно, как и в премьерные дни.

  • 2006 — Большой драматический театр. Режиссёр Т. Н. Чхеидзе, художник Э. С. Кочергин, композитор Н. А. Морозов.
  • 2007 — Малый театр. Режиссёр Ю. М. Соломин, художник А. К. Глазунов.
  • 2016 — Минусинский колледж культуры и искусства. Режиссёр В. Т. Аторкина
  • 2017 — Калининградский областной драматический театр. Режиссёр Михаил Салес.

> Экранизации

  • 1909 — Власть тьмы (реж. П. И. Чардынин; фильм не сохранился).
  • 1918 — Власть тьмы (реж. Чеслав Сабинский, фильм не сохранился)

Примечания

  • Театральная энциклопедия
  • Булгаков В. Ф. Поправки Толстого в издании «Власть тьмы» 1887 г. // Лев Толстой. Литературное наследство; Т. 69. Кн. 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.
  • Давыдов В. Н. Из воспоминаний актера // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. — М.: Художественная литература, 1978. — Т. 2. — С. 104—106.
  • Анненский И. Ф. Власть тьмы // Анненский И. Ф. Книга отражений. — М.: Наука, 1979.

Смотреть что такое «Власть тьмы» в других словарях:

  • Власть тьмы — (пьеса) «Власть тьмы» названия нескольких экранизаций одноименной пьесы Л. Н. Толстого. Власть тьмы (фильм, 1909) фильм Петра Чардынина (1909) Власть тьмы (фильм, 1915) Власть тьмы (фильм, 1918) фильм Чеслава… … Википедия

  • «Власть тьмы» — ВЛАСТЬ ТЬМЫ выражение, особенно актуальное в отечеств. культурном обиходе нач. и кон. 20 в., восходящие к Еванг. от Луки (гл. 22, ст. 53); заглавие драмы Л. Н. Толстого Власть тьмы, или Коготок увяз всей птичке пропасть (1886). Метафора мрачной … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Власть тьмы — (иноск.) вліяніе невѣжества умственнаго мрака. Ср. Гр. Л. Н. Толстой. Власть тьмы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЛАСТЬ ТЬМЫ — ВЛАСТЬ ТЬМЫ, Россия, А.Ханжонковъ, 1909, ч/б. Драма. По одноименной пьесе Л.Н.Толстого. (Вен. Вишневский «Художественные фильмы дореволюционной России», Москва, Госкиноиздат, 1945). Фильм не сохранился. В ролях: Петр Чардынин (см. ЧАРДЫНИН Петр… … Энциклопедия кино

  • власть тьмы — (иноск.) влияние невежества, умственного мрака Ср. Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Власть тьмы — крыл. сл. Выражения, ставшее образным определением невежества, культурной и политической отсталости (преимущественно в старой русской деревне), получило крылатость после появления драмы Л. Н. Толстого «Власть тьмы, или Коготок увяз всей птичке… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Власть тьмы — Книжн. Неодобр. О засилье невежества, разгуле мракобесия, власти реакции, фашизма. ШЗФ 2001, 38. /em> Восходит к Евангелию. БМС 1998, 85 … Большой словарь русских поговорок

  • Власть тьмы (фильм, 1909) — Власть тьмы Жанр драма Режиссёр Пётр Чардынин Продюсер А. А. Ханжонков Автор сценария … Википедия

  • Власть тьмы (фильм — Власть тьмы (фильм, 1909) Власть тьмы Жанр драма Режиссёр Пётр Чардынин Продюсер А. А. Ханжонков Автор сценария Пётр Чард … Википедия

  • Власть тьмы (фильм) — «Власть тьмы» названия нескольких экранизаций одноименной пьесы Л. Н. Толстого. Власть тьмы (фильм, 1909) фильм Петра Чардынина (1909) Власть тьмы (фильм, 1915) Власть тьмы (фильм, 1918) фильм Чеслава Сабинского (1918) … Википедия

Фразеологизм «Власть тьмы»: значение и происхождение

Фразеологизм – это устойчивое образное выражение, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Фразеология включает в себя:

  • идиомы – фразеологизмы как переосмысленные образные значения;
  • пословицы и поговорки, образовавшиеся в фольклоре;
  • крылатые выражения – фразы афористического характера, относящиеся к какому-нибудь определенному автору, художественному, литературному или кинематографическому произведению.

>Что значит «Власть тьмы»? Значение «Власть тьмы»

Что это такое означает?
«Власть тьмы» – это символическое название невежества, отсталости, духовной неразвитости масс.

Происхождение

Откуда и какое происхождение фразы?
Источник крылатого выражения «Власть тьмы»: Евангелие от Луки (22:53). Его Л.Н. Толстой использовал в названии драмы «Власть тьмы, или Коготок увяз – всей птичке пропасть» (1886).

Другие русские выражения

Другие значения и истории происхождения выражений, фразеологизмов, поговорок, пословиц и крылатых фраз на сайте из нашего словаря слов и выражений русского языка:
Во весь голос
Во весь дух
Во весь опор
Во время оно
Во всех ты, душенька, нарядах хороша

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *